There was a THUD and a distant cracking sound, and the boy lay facedown on the grass in a heap.
БАМ - глухой неприятный хруст, и вот мальчик лежит на траве, скорчившись, лицом вниз.
Harry sheathed his wand and raced forwards at full speed.
Гарри спрятал палочку и на всех парах рванул к раненому.
He arrived at the boy's side at the same time as Madam Hooch, and Harry reached into his pouch and tried to recall oh god what was the name never mind he'd just try
Затормозив перед ним одновременно с мадам Хуч, Г арри потянулся в кошель и попытался вспомнить название... без разницы, достаточно сказать:
"Healer's Pack!" and it popped up into his hand and -
"Аптечка!" - и вот она уже в руке, и...
"Broken wrist," Madam Hooch said.
- Сломано запястье, - заключила мадам Хуч.
"Calm down, boy, he just has a broken wrist!"
- Успокойся, у него всего лишь сломано запястье.
There was a sort of mental lurch as Harry's mind snapped out of Panic Mode.
Словно что-то щёлкнуло в мозгу Г арри, выключая Режим Паники.
The Emergency Healing Pack Plus lay open in front of him, and there was a syringe of liquid fire in Harry's hand, which would have kept the boy's brain oxygenated if he'd managed to snap his neck.
Перед ним лежал открытый Набор целителя плюс, а в руке он держал заполненный жидким огнём шприц, который смог бы спасти мозг пострадавшего от кислородного голодания даже при сломанной шее.
"Ah..." Harry said in a rather wavering sort of voice. His heart was pounding so loudly that he almost couldn't hear himself panting for breath.
Г арри судорожно перевёл дыхание, но сердце стучало так громко, что он сам себя слышал с трудом.
"Broken bone... right... Setting String?"
- Перелом кости... значит... Гипсующая нить?..
"That's for emergencies only," snapped Madam Hooch.
- Это только для экстренных случаев, - оборвала мадам Хуч.
"Put it away, he's fine."
- Убери, с ним всё будет хорошо.
She leaned over the boy, offering him a hand.
- Она склонилась над пострадавшим, протягивая ему руку.
"Come on, boy, it's all right, up you get!"
- Ну-ка, давай, парень, - всё в порядке. Давай, поднимайся.
"You're not seriously going to make him ride the broomstick again?" Harry said in horror.
- Вы что, хотите его снова посадить на метлу? -ужаснулся Гарри.
Madam Hooch sent Harry a glare. "Of course not!" She pulled the boy to his feet using his good arm -Harry saw with a shock that it was Neville Longbottom again, what was with him? - and she turned to all the watching children.
- Нет, конечно! - мадам Хуч недовольно посмотрела на него и за здоровую руку поставила мальчика на ноги. Г арри с удивлением узнал в нём Невилла Лонгботтома: и как ему удаётся постоянно влипать в истории? Профессор Хуч развернулась к наблюдавшим ученикам:
"None of you is to move while I take this boy to the hospital wing!
- Чтоб никто из вас не двигался, пока я отвожу этого мальчика в лазарет!
You leave those brooms where they are or you'll be out of Hogwarts before you can say 'Quidditch.'
К мётлам даже не прикасайтесь, иначе вылетите из Хогвартса раньше, чем успеете сказать "квиддич".