Harry and Neville walked at a leisurely pace through the corridors, Harry watching the yellow-golden compass that pointed toward the location of the Sunshine Regiment, and Neville keeping a lookout just in case they ran into someone else.
* * * Гарри и Невилл неторопливо шагали по коридору. Гарри не сводил взгляда с жёлто-золотого компаса, который указывал на расположение Солнечного Отряда. Невилл смотрел по сторонам, на случай, если они наткнутся на кого-нибудь ещё.
Their footsteps sounded a bit thumpy, if you listened closely.
Если прислушаться, их поступь звучала тяжелее чем обычно.
"So," the Chaotic Lieutenant said after a while. "That's why you had us practice dueling with all that weight strapped on?"
- Значит, - спустя некоторое время заговорил лейтенант Хаоса, - ты именно поэтому заставлял нас тренироваться с утяжелителями?
Harry nodded, keeping his eyes on the compass that led to Sunshine; if the apparent direction started to change quickly then they were getting close.
Г арри кивнул, не отрывая глаз от компаса, нацеленного на Солнечных. Быстрая смена направления стрелки означала бы, что Солнечные близко.
"I didn't want to say anything in front of the others, but a couple of weeks isn't a lot of time to put on extra muscle," said Neville. "And the balance is different, and I think this weighs more actually, and doesn't this count as Transfiguring a Muggle artifact?"
- Я не хотел говорить при других, но пара недель -это явно недостаточно для того, чтобы значительно прибавить в мышцах, - сказал Невилл. - И баланс другой, и я думаю, что эти штуки на самом деле весят больше. И разве они не считаются за трансфигурированные магловские артефакты?
"Nope," Harry said. "I checked that in advance.
- Нет, - сказал Гарри. - Я проверил заранее.
You can see it in Hogwarts statues, so some wizards used to wear it, even if they were just being fashionable for the Dark Ages."
Они встречаются на статуях Хогвартса, то есть когда-то некоторые волшебники их носили, пусть даже это было модно лишь в Тёмные века.
And since nobody would ever try this if they weren't fighting first-year students using weak spells like the Sleep Hex, it didn't count as giving away good ideas, either.
А поскольку никому в голову не придёт использовать их, кроме как в сражении с первокурсниками, которые используют только слабые заклинания вроде усыпляющего, то это нельзя считать и разглашением хороших идей.
They came to a Y-intersection, an annoying one; neither corridor bent in quite the right way to take them on a direct intercept course toward where Sunshine would go as they followed the Chaos Legion following Dragon Army.
Они дошли до развилки в виде буквы "У" -довольно неприятного места, поскольку ни один из коридоров не шёл в направлении, которое позволило бы им перехватить Солнечных, преследующих Легион Хаоса, который в свою очередь преследовал Армию Драконов.
So Harry chose what seemed like the better of the two options, and Neville followed.
Поэтому Гарри просто выбрал коридор, который ему понравился больше, и Невилл последовал за своим генералом.
"We'd better try a quick Silencing Charm on this stuff when we get close," Neville said. "It's kind of noisy, they might figure it out."
- Нам лучше наложить чары тишины на эти штуки, когда будем подходить ближе, - сказал Невилл. - Они шумноваты, и Солнечные могут догадаться.
Harry nodded, and then said "Good idea" in case Neville hadn't been looking at him.
Г арри кивнул и на случай, если Невилл не смотрел на него, добавил: - Хорошая идея.