Phoenixes aren't mere animals but they are animals, Harry, they can't understand -"
Фениксы не обычные животные, но они животные, Гарри, они не могут понять...
"I don't understand either," Harry said, his voice trembling. "I don't understand why you're feeding people to Dementors!
- Я тоже не понимаю, - сказал Гарри дрожащим голосом. - Я не понимаю, почему вы скармливаете людей дементорам!
Azkaban isn't a prison, it's a torture chamber and you're torturing those people to DEATH!"
Азкабан - это не тюрьма, это камера пыток, и вы пытаете людей ДО СМЕРТИ!
"Percival," said the old wizard hoarsely, "Percival Dumbledore, my own father, Harry, my own father died in Azkaban!
- Персиваль, - хрипло произнёс старый волшебник, - Персиваль Дамблдор, мой отец, Гарри, мой собственный отец умер в Азкабане!
I know, I know it is a horror!
Я знаю, я знаю, какой это ужас!
But what would you have of me?
Но что ты хочешь от меня?
To break Azkaban by force?
Чтобы я разрушил Азкабан?
Would you have me declare open rebellion against the Ministry?"
Ты предлагаешь мне начать открытое восстание против Министерства?
CAW!
КРА!
There was a pause, and Harry's trembling voice said,
После нескольких мгновений тишины Г арри сказал:
"Fawkes doesn't know anything about governments, he just wants you - to take the prisoners out - of their cells - and he'll help you fight, if anyone stands in your way - and - and so will I, Headmaster!
- Фоукс ничего не знает о правительствах, он лишь хочет, чтобы вы... вывели узников... из камер... и он поможет вам сражаться, если кто-нибудь станет на вашем пути... как... как и я, директор!
I'll go with you and destroy any Dementor that comes near!
Я пойду с вами и уничтожу любого дементора, который подойдёт близко!
We'll worry about the political fallout afterward, I bet that you and I together could get away with it -"
О политических последствиях будем беспокоиться потом. Г отов поспорить, что вместе мы справимся...
"Harry," whispered the old wizard, "phoenixes do not understand how winning a battle can lose a war." Tears were streaming down the old wizard's cheeks, dripping into his silver beard. "The battle is all they know.
- Г арри, - прошептал старый волшебник, -фениксы не понимают, что можно выиграть битву, но проиграть войну, - по щекам старого волшебника текли слёзы и капали в его седую бороду. - Они не понимают ничего, кроме битвы.
They are good, but not wise.
Они добры, но не мудры.
That is why they choose wizards to be their masters."
Именно поэтому они выбирают волшебников своими хозяевами.
"Can you bring out the Dementors to where I can get at them?" Harry's voice was begging, now. "Bring them out in groups of fifteen - I think I could destroy that many at a time without hurting myself -"
- Вы сможете привести дементоров туда, где я смогу с ними встретиться? - голос Гарри теперь умолял. - Приводить их группами примерно по пятнадцать... думаю, я смогу уничтожить столько за раз, не повредив себе...