There was a burst of flame and Dumbledore was standing there with Fawkes, his eyes filled with horror.
Вспыхнуло пламя, и рядом оказался Дамблдор с Фоуксом. Глаза директора были полны ужаса.
"I felt a student die!
- Я почувствовал, что умер ученик!
What -"
Что...
The old wizard's eyes saw what lay upon the ground.
Старый волшебник увидел, что лежит на полу.
"Oh, no," whispered Albus Dumbledore.
- О нет, - прошептал Альбус Дамблдор.
Fawkes gave a sad, mournful croon.
Фоукс издал печальную, скорбную трель.
"Bring her back."
- Верните её обратно.
There was silence on the terrace.
На террасе повисла тишина.
Fred Weasley had risen up into the air at a gesture from Dumbledore's wand and was floating towards them, surrounded by a reassuring pink glow.
По жесту Дамблдора Фред Уизли поднялся в воздух и полетел к ним, окружённый обнадёживающим розовым сиянием.
"Harry -" the old wizard began. His voice cracked. "Harry -"
- Гарри, - начал старый волшебник, и его голос дрогнул. - Гарри...
"Have Fawkes cry on her or whatever.
- Скажите Фоуксу, пусть он поплачет над ней или что там он делает.
Hurry up." The voice that spoke sounded perfectly calm.
Скорее, - голос, произнёсший эти слова, звучал абсолютно спокойно.
"I, I can't, Harry, it's too late, she's dead -"
- Я... я не могу, Гарри, слишком поздно, она умерла...
"I don't want to hear about it.
- Не хочу слышать об этом.
If it was me lying there, you'd pull some kind of amazing rabbit out of your hat and save me, right, because the hero isn't allowed to die before the story's over.
Если бы это я лежал здесь, вы бы достали из шляпы какого-нибудь чудесного кролика и спасли меня, просто потому, что герою не позволено умирать, пока не закончилась история.
Well, she's the hero too, so whatever you were saving for that extra-special occasion, just go ahead and use it now.
Что ж, она тоже герой, наверняка вы приберегали какое-нибудь средство для самого крайнего случая, не медлите, используйте его сейчас.
I promise I'll pay you back."
Обещаю, что не останусь в долгу.
"There isn't anything I can do!
- Я ничего не могу сделать!
Her soul has departed, she's passed on!"
Её душа покинула тело, она ушла!
Harry opened his mouth to scream out all his fury, and then closed it again.
Гарри открыл рот, чтобы выкричать весь свой гнев, а потом закрыл его.
There wasn't any point in screaming, it wouldn't accomplish anything.
Не имело никакого смысла кричать, это бы ничего не исправило.
The unbearable pressure rising inside him couldn't be let out that way.
Невыносимая тяжесть, растущая у него внутри, не могла выплеснуться таким образом.
Harry turned away from Dumbledore and looked down at where the remains of Hermione Granger were lying in a pool of blood.
Гарри отвернулся от Дамблдора и посмотрел вниз, туда, где в луже крови лежали останки Г ермионы Грейнджер.