Директор посмотрел на неё извиняющимся взглядом...
Somehow she knew, she knew before he even said it, and she wanted to scream at the top of her lungs.
Каким-то образом она знала, знала ответ даже раньше, чем он его озвучил, и ей хотелось заорать изо всех сил.
- and said,
...и произнёс:
"Quirinus Quirrell."
- Квиринус Квиррелл.
"Why," she said, in a voice that should have melted half the devices in the office, "did Mr. Potter even TELL our Defense Professor about his brilliant new Charm for breaking out of prisons -"
- Зачем, - её голосом можно было расплавить половину устройств в кабинете, - мистер Поттер ВООБЩЕ рассказал нашему профессору Защиты о своём новом блестящем заклинании для побегов из тюрем...
The Headmaster passed a weary wrinkled hand across his equally wrinkled forehead.
Директор устало провёл морщинистой рукой по столь же морщинистому лбу.
"Quirinus just happened to be there, Minerva.
- Так уж случилось, что Квиринус просто оказался рядом.
Even I saw no harm in it at the time." The Headmaster hesitated. "And Harry said his Charm was too dangerous to be explained to either of us; and when I asked him again, this day, he insisted he had still not explained it to Quirinus, nor had he ever dropped his Occlumency barriers in the Defense Professor's presence -"
Даже я не видел в этом ничего плохого в тот момент, - директор помедлил. - Гарри сказал, что его заклинание слишком опасно, и не стал делиться с нами этим знанием. Когда сегодня я вновь спросил его об этом, он настаивал, что так и не раскрыл этот секрет Квиринусу и ни разу не опускал щиты окклюменции в присутствии профессора Защиты...
"Mr. Potter is an Occlumens?
- Мистер Поттер окклюмент?
You gave him an invisibility cloak and he is immune to Veritaserum and he is friends with the Weasley twins?
Вы дали ему мантию-невидимку, у него иммунитет к сыворотке правды, и он дружит с близнецами Уизли.
Albus, do you have any idea what you have unleashed upon this school?" Her voice was nearly shrieking, now. "By his seventh year there won't be anything left of Hogwarts but a smoking hole in the ground!"
Альбус, вы представляете, во что втянули эту школу? - её голос был на грани вопля. - К седьмому году его обучения от Хогвартса останется лишь дымящаяся дыра в земле!
Albus leaned back in his great cushioned chair, and said, smiling,
Альбус откинулся на спинку своего огромного мягкого кресла и сказал, улыбаясь:
"Don't forget the Time-Turner."
- Вы забыли о Маховике времени.
She did scream then, but quietly.
Минерва не выдержала и вскрикнула. Но негромко.
Severus drawled,
Северус протянул:
"Should I teach him to brew Polyjuice, Headmaster?
- Стоит ли мне научить его варить Оборотное зелье, директор?
I ask only for the sake of completeness, in case you are not satisfied with the magnitude of your pet disaster."
Просто для полноты картины, на случай, если вы не удовлетворены размахом возможностей вашей ручной катастрофы.