Читаем Гарри Поттер и новая семья. Четвертый курс (СИ) полностью

— Это не комплимент, это констатация факта, — ответил Крауч. — Мнение гильдии алхимиков, мнение представителей торговых сетей, мнение экспортно-импортной палаты... Кто вас надоумил обратиться ко всем этим людям?

— Меня натолкнул на мысль один из специалистов по зельеварению в частном разговоре, — осторожно заметил Перси, благоразумно умолчав о том, что этому «специалисту» всего четырнадцать лет.

— И вы, разумеется, не могли не воспользоваться шансом для того, чтобы проделать большую бессмысленную работу?

— Простите, я не совсем понимаю... — Перси показалось, что он ослышался.

— Совершенно верно, Уизли, я сказал «бессмысленную». — Крауч взял со стола многострадальный доклад и одним движением разорвал его пополам. — Ваша работа ничего не стоит! Ни-че-го!

— Но, сэр, я не понимаю... — пролепетал Перси.

— Естественно, вы не понимаете! — взорвался Крауч. — Вы работаете всего третий месяц, вы и не должны ничего понимать, ваша задача — делать то, что приказано! Это вам ясно?

— Да, сэр, — Перси вскочил на ноги и щелкнул каблуками, не понимая толком, зачем он это делает.

— Сядьте! — Крауч смерил ошарашенного Перси тяжелым взглядом, вздохнул и снова потер лицо. — У меня и так полно хлопот... Чемпионат этот несчастный, теперь вот Турнир... А тут еще и вы... Сядьте, Уизли, сядьте, не стойте столбом.

Перси снова опустился на стул, не отрывая удивленного взгляда от начальника.

— Я дал вам достаточно простое задание: найти факты, подтверждающие низкое качество импортных котлов, и составить доклад о необходимости введения нового стандарта. Именно так, а не иначе. Вы же зачем-то написали о том, что импортные котлы, оказывается, лучше отечественных, а введение нового стандарта не выгодно никому, кроме «Кудроу и Лика». То есть сделали ровно противоположное тому, что от вас требовалось. Понимаете?

Перси кивнул.

— На самом деле ваше желание докопаться до истины вполне похвально, — продолжал Крауч. — Если бы вы вместе с докладом представили мне записку об истинном положении дел, я бы вас только похвалил. Но сам доклад должен был быть составлен именно так, как я вам сказал. Вы, Уизли, в силу недостатка опыта еще не до конца понимаете все тонкости нашей работы... Это нормально, все мы когда-то учились, так что неопытность я прощаю, тем более, что вы со своими обязанностями справляетесь просто отлично. И опять же, это не комплимент, а констатация факта. Но если вы вдруг решили, что лучше меня знаете, что и как следует делать, мы расстанемся прямо сейчас.

— Я понял, сэр. Я... — Перси сглотнул. — Я могу исправить ошибку, у меня остались черновики, правильный вариант будет готов к завтрашнему утру...

— Хорошо, — кивнул Крауч. — Завтра в девять сорок пять доклад должен быть у меня на столе. Идите, работайте.

Проводив Уизли взглядом, Крауч сунул руку в ящик стола, достал оттуда пузырек, повертел его в руках и со вздохом сунул обратно. Он пил эту дрянь уже вторую неделю подряд, и только благодаря ей все еще держался на ногах. Но еще один — два раза, и его прямо из рабочего кабинета увезут в Мунго, а болеть ему было нельзя ни в коем случае.

— Репаро!

Разорванный пополам доклад вновь стал целым. Аккуратно сложив пергамент, Крауч сунул его в карман и вышел из кабинета. Уизли действительно проделал хорошую работу, и просто выбрасывать ее в корзину Крауч не собирался. Фаджу уйдет «правильный» доклад с нужными выводами, ну а про истинное положение дел он расскажет кое-кому другому, и если все пойдет как надо, получится знатный скандал. Фаджа давно пора посадить в хорошую лужу. Может быть, тогда до него дойдет, что брать налоги со всех подряд, включая служащих Министерства — мягко говоря, не самая лучшая идея в его жизни.

Но это будет завтра. Сейчас же ему надо попасть домой и обновить Империус на сыне. Раньше заклинание на нем могло держаться неделю, но в последнее время то ли у Барти выработался иммунитет, то ли у него самого стало меньше сил... А после того, как Винки едва не упустила сына на чемпионате, рисковать было нельзя. Хорошо еще, что он в последний момент успел отвлечь авроров и дал домовушке время скрыться вместе с беглецом...

Это было последним, о чем Бартемиус Крауч успел подумать до того, как шагнул из камина в свою гостиную и его разум погрузился во тьму.

========== Глава 3. Черная магия ==========

1 сентября 1994 года

— Рабский труд, — с ненавистью произнесла Гермиона, глядя на ломящийся от яств пуффендуйский стол. — Все, что мы видим, создано рабским трудом.

— Но если ты заморишь себя голодом, эльфы не станут свободными, — заметил Гарри, накладывая себе в тарелку печеную картошку с беконом. — Наоборот, они лишатся своего единственного защитника в мире волшебников.

Горестно вздохнув, Гермиона положила на тарелку самую маленькую сосиску и принялась вяло ковырять ее вилкой.

— Самое печальное даже не то, что рабство существует, — продолжала она, — а то, что всех все устраивает. Никто не хочет признать, что рабство должно быть искоренено.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Научная Фантастика / Фанфик