Читаем Гарри Поттер и новая семья. Четвертый курс (СИ) полностью

— Нет, в этом году маховик мне не нужен, — ответила Гермиона. — Я отказалась от прорицаний и магловедения, а со всем остальным можно справиться и без машины времени. Хотя и жаль, конечно, он бы мне пригодился для других дел. Ну ничего, справлюсь.

— И почему у меня на этот счет нехорошее предчувствие... — вздохнула Элин.

2 сентября 1994 года

Новый профессор Оливер Хорнби, как оказалось, обладал редкой даже для волшебного мира специальностью: он был экзорцистом и до прихода в Хогвартс успел поработать на Международную конфедерацию магов, утихомиривая излишне ретивых призраков в древних городах Мексики и Перу. Чтобы послушать его рассказы, в гостиную Когтеврана по вечерам приходили ученики со всех факультетов, и Элин ничуть не удивилась, узнав, что профессор делает акцент не столько на изгнании духов, сколько на способах определения одержимых. Директор явно воспринял сон Гарри со всей серьезностью и принял соответствующие меры.

Но если с профессором Хорнби все было ясно с самого начала, то Анджелика Коул, нанятая в помощь Макгонагалл, оказалась темной лошадкой. Она была полной противоположностью своей старшей коллеге — молодая, красивая (и не замужем — добавляли некоторые), веселая, на ее уроках всегда царила непринужденная атмосфера, при том, что материал она преподносила в очень доступной форме.

Спустя несколько дней близнецы, слишком громко разговаривавшие друг с другом во время урока, сначала не отреагировали на сделанное замечание, а потом назвали профессора «Энджи». Остаток занятия они провели, сидя за партой связанными и с кляпами во рту.

— Вообще-то я должна назначать отработки и снимать баллы, — мило улыбаясь, заметила профессор, — но я сторонница более прогрессивных методов воспитания. Если не поможет, в следующий раз я приглашу в класс парочку моих бывших учеников, чтобы они за вами как следует присмотрели.

— А кого вы учили раньше, профессор? — спросил кто-то из аудитории.

— О, разве я не говорила? Я тренировала для министерства троллей-охранников.

Больше на уроках профессора Коул проблем с дисциплиной не было.

Профессор Хагрид на первое занятие по уходу за магическими существами притащил невесть откуда омерзительных жаляще-обжигающих слизняков на реактивной тяге, которых он ласково называл соплохвостами. Ртов у них видно не было, но, тем не менее, они все же имелись, причем с достаточным количеством зубов. Гарри лично убедился в этом, когда доставшийся ему соплохвост, извернувшись, укусил его за руку. И, в общем-то, несчастное животное можно было понять, ведь весь урок перед этим Гарри пытался запихнуть в него листья салата... со стороны, противоположной голове.

Профессор Трелони в очередной раз предсказала Гарри смертельную опасность «оттуда, откуда ты ее совсем не ждешь, бедный мальчик». Учитывая, что в прошлом ее предсказания странным образом сбывались (пусть и не совсем так, как изначально предполагалось), Гарри ей даже поверил... Ровно до тех пор, пока профессор не заявила, что Гарри, судя по его внешности и трагической судьбе, родился в середине зимы.[8]

Профессор Снейп объявил, что в первом полугодии четвертый курс будет учиться варить противоядия, и что в конце года он, чтобы проверить их знания, кого-нибудь отравит.

В общем, для школы чародейства и волшебства это была самая обычная учебная неделя.


[8] Этот эпизод есть в каноне, и это еще одно доказательство того, что даже каноничная Трелони вовсе не так проста, как кажется. Ведь Том Риддл действительно родился 31 декабря.


6 сентября 1994 года

Вводное занятие для четвертого курса профессор Грюм провел для всех факультетов одновременно.

— Уберите учебники, — объявил он, проведя перекличку. — Того, о чем я сегодня вам расскажу, в них все равно нет.

По классу прошел легкий гул удивления.

— Профессор Люпин рассказал мне, что вы уже научились защищаться от всех волшебных существ, про которых вас будут спрашивать на экзаменах СОВ в следующем году. Что ж, тем лучше. Теперь я могу сосредоточиться на действительно важном деле: на том, чтобы научить вас защищаться от других волшебников.

— Наконец-то, — прошептал Гарри. — Надеюсь, дело не ограничится лишь Ступефаем и Протего...

— Нет, мистер Олсен, дело не ограничится только этими заклинаниями... — искусственный глаз Грюма уставился прямо на Гарри. — Если, конечно, на уроках вы соизволите меня слушать, вместо того, чтобы беседовать с соседями.

Гарри покраснел и мысленно дал себе подзатыльник. Как он мог забыть, что у нового преподавателя отличный слух?!

— Итак, заклинания, — продолжил профессор. — Они бывают разной силы и разного назначения, темные и светлые, одни предназначены только для боя, другие — для так называемых «мирных целей»... Вы не должны себя обманывать. Любое, даже самое безобидное заклинание может быть применено против вас, и любой встреченный вами волшебник может вас убить. Поэтому... ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ! — рявкнул вдруг он.

Лаванда Браун, разглядывавшая под партой нарисованный Парвати Патил гороскоп, вздрогнула и уронила лист пергамента на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Научная Фантастика / Фанфик