Читаем Гарри Поттер и Огненный кубок полностью

Гарри закончил читать и взглянул на Рона; тот стоял, разинув рот.

"Откуда она узнала?" — прошептал он.

Но не это беспокоило Гарри.

"О чем это ты: 'Мы все терпеть не можем Хагрида'? — крикнул он Малфою. — Что это за чепуха про него, — он указал на Крабба, — 'искусан флоббером? Да у них и зубов-то нет!"

Крабб гоготал, очевидно, очень довольный собой.

"Ну что ж, я думаю, учительской карьере неотёсанного чурбана пришел конец, — сказал Малфой, довольно сверкая глазами. — Полувеликан… А я-то думал, что он просто в детстве перепил Скелероста… Нет, ни мамочек, ни папочек это не обрадует… Они испугаются, что он сожрёт их детишек, ха, ха, ха…"

"Ты…"

"Эй, вы там, вы слушаете?" — крикнула профессор Груборс. Девочки сгрудились вокруг единорога и гладили его. У Гарри тряслись руки, так разозлила его статья в "Ежедневном оракуле". Он обернулся и, не слушая, уставился на единорога, чьи магические особенности профессор Груборс разъясняла громовым голосом, чтобы мальчикам было слышно.

Когда урок закончился, и все направились к замку на обед, Парвати Патил сказала: "Я надеюсь, она останется насовсем! Это — настоящий Уход за волшебными животными, вот чего я ожидала от этих уроков… красивые создания, единорог например, а не всякие там чудовища…"

"Но как же Хагрид?" — сердито спросил Гарри, поднимаясь по ступеням.

"А что ему сделается? — равнодушно сказала Парвати. — Он ведь всё равно останется лесником".

Парвати очень холодно относилась к Гарри со времени Бала. Он думал, что надо было уделить ей тогда больше внимания. Но оказалось, что она и так прекрасно провела время. Во всяком случае, она всем говорила, что у нее в следующие выходные в Хогсмид свидание с мальчиком из Бобатона.

"Это был очень хороший урок, — сказала Эрмиона, когда они входили в Большой зал. — Я не знала и половины того, что профессор Груборс рассказала про единоро…"

"Посмотри-ка лучше на это!" — Гарри сунул ей под нос смятую газету. Реакция Эрмионы была такой же, как и у Рона.

"Как эта ужасная Москита разнюхала? Ты ведь не думаешь, что Хагрид ей сам сказал?"

"Не думаю, — сказал Гарри, подходя к Гриффиндорскому столу и со злостью плюхаясь на стул. — Он ведь даже нам не рассказал! Я помню, как Москита бесилась, когда он отказался плохо говорить обо мне, так теперь она в отместку пишет гадости о нём".

"Может быть, она слышала, его разговор с мадам Максим на балу", — тихо сказала Эрмиона.

"Мы бы заметили ее в саду!" — возразил Рон.

"В любом случае, ей запрещено появляться на территории школы. Хагрид сказал, что таково распоряжение Дамблдора…"

"Может, у нее есть Плащ невидимка", — предположил Гарри, накладывая себе куриную запеканку и от злости разбрызгивая соус во все стороны.

"Прятаться по кустам и подслушивать — это так на неё похоже!"

"Ты хочешь сказать, на вас с Роном?" — съязвила Эрмиона.

"Мы не пытались его подслушивать — раздраженно ответил Рон. — У нас не было выбора! Вот ведь балда, рассказывать о матери-Великанше да еще там, где кто угодно мог его слышать!"

"Нам нужно пойти и поговорить с ним, — сказал Гарри. — Сегодня же вечером, после Прорицания. Скажем ему, что хотим, чтобы он вернулся… Вы ведь хотите?" — он взглянул на Эрмиону.

"Как сказать… Не стану притворяться, мне действительно было приятно для разнообразия побывать на нормальном уроке по Уходу за волшебными животными, но я хочу, чтобы Хагрид вернулся, конечно же, хочу!" — торопливо договорила Эрмиона под мрачным взглядом Гарри.

Вечером после ужина все трое снова выскользнули из замка и направились по замерзшему лугу к хижине Хагрида. Они постучали, в ответ послышался громкий лай Клыка.

"Хагрид, это мы! — крикнул Гарри, колотя в дверь. — Открой!"

Хагрид не ответил. Было слышно, как Клык скребется и скулит, но дверь не отворилась. Они стучали еще минут десять; Рон даже поколотил по одному из окон, но ответа не было.

Устав, они повернули обратно к замку.

"Почему он нас избегает? — спросила Эрмиона. — Неужели он думает, что для нас имеет значение его полувеликанское происхождение?"

Но казалось, что Хагрид так и думал. Целую неделю его не было видно за учительским столом в Большом зале; он забросил свои обязанности лесника, а профессор Груборс продолжала вести классы Ухода за волшебными животными. Хагрид не появлялся.

Малфой издевался при малейшей возможности.

"Что, скучаешь по своему дружку — полукровке? Пропал человек-мамонт?" — шептал он Гарри, когда поблизости были учителя, так что Гарри не мог ему ответить.

В середине января была запланирован поход в Хогсмид. Эрмиона очень удивилась, узнав, что Гарри решил туда отправиться.

"Я думала, ты воспользуешься тем, что в общей комнате будет тихо, — сказала она. — И всерьёз займешься яйцом".

"Ой, вспомнил, я уже разобрался", — соврал Гарри.

"Правда? — обрадовано воскликнула Эрмиона. — Ну, ты молодчина!"

В животе у Гарри что-то дрогнуло, но он решил не обращать внимания. Для разгадки секрета яйца у него в запасе была ещё куча времени, целых пять недель… А в Хогсмид он мог повстречать Хагрида и попробовать уговорить его вернуться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги