"Прошлась по мне по-черному, а?" — тихо произнёс Гарри, аккуратно складывая газету.
За столом Слитерина Малфой, Крабб и Гойл покатывались от хохота, крутя пальцами у висков, строя рожи и выкручивая языки, как змеиные жала.
"Откуда она узнала о боли в шраме на Прорицании? — удивился Рон. — Она не могла там находиться, ни под каким видом, и не могла слышать…"
"Окно было открыто, — сказал Гарри, — я открыл его, чтобы легче было дышать".
"Да, но ты ведь был на самой верхушке Северной Башни! — возразила Эрмиона. — Твой голос не могли услышать стоящие у подножия!"
"По-моему, ты как раз собиралась разобраться в магических методах подслушивания, всяких там «жучках», — сказал Гарри, — вот ты и скажи мне, как она узнала".
"Я пыталась, — проговорила Эрмиона, — но я… но…"
Неожиданно на её лице появилось отсутствующее выражение. Она медленно подняла руку и провела рукой по волосам.
"Что с тобой?" — насторожился Рон.
"Ничего", — выдохнула Эрмиона. Она опять прочесала пальцами волосы, а затем поднесла их ко рту, как будто говорила по невидимой рации. Гарри и Рон переглянулись.
"У меня возникла идея, — проговорила Эрмиона, уставившись в пространство, — по-моему я знаю… потому что тогда никто не мог бы её увидеть… даже Хмури… и она тогда смогла бы оказаться на подоконнике… но ведь это не разрешается… это
И с этими словами Эрмиона схватила сумку и пулей вылетела из зала.
"Эй! — закричал ей вслед Рон. — У нас же через десять минут экзамен по Истории Магии! Вот, чёрт! — сказал он, повернувшись к Гарри. — Она, должно быть, просто ненавидит эту Москиту, раз рискует опоздать из-за неё на экзамен! А какие у тебя планы на урок Биннса? Опять будешь читать?"
Как участника Трехмагового турнира, Гарри освободили от экзаменов, и во время уроков он тихонько сидел в заднем ряду, пытаясь отыскать новые заклятья для применения в Третьем задании.
"Ага, наверно", — ответил Гарри. В этот момент в зал вошла профессор Мак-Гонагалл и направилась к столу Гриффиндора.
"Поттер, защитники собираются в комнате за залом сразу же после завтрака", — сказала она.
"Но ведь испытание начнётся только вечером!" — Гарри так разволновался, решив, что перепутал время начала состязания, что уронил яичницу на колени.
"Я прекрасно это знаю, Поттер, — ответила она, — но на этот последний этап пригласили семьи защитников. И сейчас у вас всех будет возможность пообщаться".
Сказав это, она удалилась. Гарри молча смотрел ей вслед.
"Она что, надеется, что Десли припрутся смотреть на меня?" — сардонически заметил он.
"Кто его знает, — отозвался Рон. — Ладно, Гарри, я побегу, а то опоздаю к Биннсу. Пока".
Гарри доел завтрак в пустеющем Большом зале. Он видел, как Флёр Делакур встала из-за стола Рэйвенкло и пошла за Седриком в боковую комнату. Крум вразвалку последовал за ними. Гарри же продолжал сидеть, где сидел. Ему совсем не хотелось идти туда. У него не было родственников — по крайней мере, таких родственников, которые бы приехали поболеть за него на турнире, в котором он ставил на карту свою жизнь. Но как раз, когда он встал из-за стола, раздумывая, не пойти ли в библиотеку и поискать новые заклятия, дверь комнаты открылась, и оттуда выглянул Седрик.
"Гарри, ну где же ты? Тебя ждут!"
Озадаченный Гарри засомневался, не явилось ли всё-таки сюда семейство Десли? Он пересёк залу и открыл дверь в комнату.
Седрик и его родители стояли у самой двери. Виктор Крум в углу что-то быстро говорил по-болгарски своим черноволосым родителям. Он явно унаследовал крючковатый нос своего отца. На другом конце комнаты Флёр щебетала по-французски с матерью. Младшая сестрёнка Флёр, Габриэль, держала мать за руку. Она помахала Гарри и Гарри, улыбнувшись, помахал ей в ответ. А потом он увидел стоящих у камина миссис Висли и Билла, которые широко ему улыбались.
"Сюрприз! — радостно проговорила миссис Висли. Гарри, улыбаясь от уха до уха, заторопился к ним навстречу. — Мы решили приехать и поболеть за тебя, Гарри!" — продолжала она, целуя его в щёку.
"Как жизнь? — улыбнулся Билл и пожал ему руку. — Чарли тоже хотел приехать, но его не отпустили с работы. Он сказал, что ты здорово отличился с Рогохвостом!"
Гарри заметил, что через плечо матери Флёр Делакур с большим интересом поглядывает на Билла. По её лицу было видно, что она ничего не имеет против его длинных волос и серьги с драконьим клыком.
"Ой, как здорово! — пробормотал Гарри. — А я на секунду подумал, что приехали Десли…"
Миссис Висли поджала губы. Она обычно воздерживалась от критики Десли в присутствии Гарри, но её глаза всегда загорались недобрым огнём, когда кто-нибудь упоминал это имя.
"Так здорово снова быть в Хогвартсе! — проговорил Билл, осматриваясь (Виолетта, приятельница Толстушки, подмигнула ему со своего портрета). — Я здесь не был целых пять лет. Послушай, а портрет этого свихнутого рыцаря, сэра Кадогана, всё ещё тут?"
"Ага", — ответил Гарри, который познакомился с сэром Кадоганом в прошлом году.