Читаем Гарри Поттер и Охота на Чемпионов (СИ) полностью

— Куда вы меня ведете, `Агрид? — поинтересовалась француженка.

— Вам понравится, — усмехнулся Харгрид. — Не сумлевайтесь. Но о том, что увидите — молчок, а то кое-кто не считает, что вам это знать надобно.

— `Азумеется, mon ami! — мадам Максим сместилась поближе к Хагриду. Видимо, лесничий использовал ту же тактику, которые они разработали для Лаванды, и довольно успешно.

Они прошли опушкой до драконьего загона, и Гарри пару раз видел, как колышутся ветки, потревоженные одетой в мантию-невидимку Гермионой.


Спавшие драконы к их приходу уже проснулись и теперь метались по загону, да так, что не меньше трех десятков волшебников — по семь или восемь на каждое чудовище — не могли с ними справиться.

— Назад, Хагрид! — крикнул один из драконологов, Гарри узнал в нем Чарли Уизли. — Назад! Эти твари плюются огнем футов на двадцать, а Венгерская Хвосторога — так и на все сорок! И хвостом она тебя тоже снесет и не почешется!

— Хвосторога… — еле слышно прошептала Лаванда, — это даже не Черный Гебридский, а Хвосторога… Организаторы просто сумасшедшие!

Гарри согласно кивнул.

— Внимание! — кричавший, видимо, был старшим в команде. — Оглушители по Уэльской Зеленой — на счет три! Раз! Два!

— «СТУПЕФАЙ!» — три десятка оглушителей ударили по извивающемуся зеленому ящеру. Большая часть лучей отрикошетила от чешуи, но и оставшихся хватило для того, чтобы дракон, точнее, драконица, замерла и рухнула наземь, да так, что земля содрогнулась.

— По Шведской Тупорылой! — крикнул драконолог, указывая палочкой на синевато-серую рептилию. — Раз! Два! «СТУПЕФАЙ!»

Когда все драконы были усмирены — Венгерской Хвостороге, в отличие от самки Китайского Огнешара, потребовалось два залпа — Чарли вытер пот со лба и повернулся к Хагриду.

— Разве ты имел право приводить ее сюда? — кивнул он в сторону мадам Максим, пожиравшей глазами гигантских ящериц. — Она же все расскажет своей Чемпионке!

— Просто подумал, ей будет приятно взглянуть, — не отрывая от драконов восхищенного взгляда, простодушно ответил Хагрид.

— Романтическая прогулка? — Чарли покачал головой. — Эй! Даже не думай, Хагрид! Они у нас все посчитаны, все до одного!

Лесничий разочарованно кивнул, наблюдая за пятью драконологами, несущими в огромном выстланном одеялом решете несколько крупных гранитно-серых яиц. Ну да — яйца с драконами снаружи под обещание Хагрида не подпадали.

— Организаторам зачем-то понадобились драконицы-наседки, — пояснил Чарли, следя за тем, как коллеги подпихивают решето под брюхо Хвостороги. — Придурки. Хуже драконицы на яйцах ничего не бывает. Правда и отходить от гнезда она не будет, даже если забыть про цепи. Мы, конечно, будем подстраховывать всех, но…

Гарри и Лаванда наблюдали, как волшебники крепят спутывающие дракониц цепи к вбитым в землю столбам.

— Понятно, — сказал Гарри. — Надо будет забрать у наседки фальшивое яйцо гоблинской работы.

— Бэгмен, Крауч и все директора, кроме Бэгшот — настоящие придурки, — повторила Лаванда мрачным шепотом.

— Ну мы все-таки волшебники, — подмигнул ей Гарри, — причем, если Кубок не врет — не самые плохие. Двигаем?

— Полетели, — согласилась та. — Гермиона вроде бы уже тоже пошла. Ее не поймают?

— Не должны. Раз уж Хагрид все школы собрал. Ну, попытался, по крайней мере.


Разумеется, Гермиону никто не поймал, так что она успешно добралась до Лаборатории, где ее ждали Гарри и Лаванда, поймать которых было еще труднее — ход через Тайную Комнату, судя по охранным чарам, поставленным Биллом и Сириусом, вскрыт не был.

Ночевать они остались там, причем Гарри снова выселили в «Собственно Лабораторию» — девчонкам было нужно пошептаться. Так что засыпал он под еле слышное капанье флегматизируемого комплекса для магглоукрепляющего зелья.

Утром, за завтраком, Каркаров был мрачен и недобро зыркал в сторону мадам Максим и шармбатонской делегации. Но шума, как и предсказывала Лаванда, он поднимать не стал.

— Крам сегодня после завтрака будет в библиотеке, — шепнула Лаванде Парвати Патил. — На самом деле, он теперь постоянно там ошивается. Вы его действительно заинтересовали.

— Я заметила, — кивнула Гермиона. — Значит, там и работаем.

Девчонки поднялись в библиотеку, уселись за столик Гермионы и открыли «Брачные Обычаи Британских Волшебников». Крам появился через сорок минут, мазнул взглядом по книжке и сел через три столика.

Невилл, Джинни и близнецы подошли еще через пять минут. Трое Уизли и Лонгботтом сформировали круг оцепления, причем Джинни оттеснила хихикающих поклонниц, а Гарри и Гермиона кивнули Лаванде и вышли. Наконечники от фонендоскопа были в ушах обоих, так что они слышали происходящее очень хорошо.

— Мистер Крам, — холодным (хотя, на слух Гарри, и слегка подрагивающим) голосом обратилась к болгарину блондинка.

— Мисс Браун?

— Я… сожалею о неосторожности мистера Каркарова, — сказала та.

— Вы… видет? Кто сделат так?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне