Собственно, Гарри сделал этот вариант резервным, исключительно чтобы не расстраивать Хагрида мучениями несчастной животинки — до обратного «Энгоргио» ящер мог и не дожить. К тому же попный мозг Гарри был уверен, что надо делать то, что у тебя получается лучше всего.
А лучше всего у него получалось искать на этот самый мозг приключения и потом героически преодолевать свалившиеся на него проблемы.
Все, дальше опасно — слишком близко и слишком мало камней для прикрытия. Три секунды. Этак можно и проиграть подруге-то…
— «АКЦИО «ВОСЬМАЯ»!»
Крона отдельно стоящего дерева шевельнулась, стряхивая редкий мокрый снег, и метла Гарри понеслась от опушки в сторону арены; Гарри вытянул в ее направлении левую руку, одновременно делая подсмотренное у Олливандера движение палочкой в правой руке:
— «АВИС!» — уже не две, а три довольно крупных вороны выстрелили прямо в морду хвостороге. Недостаточно крупные…
— «ЭНГОРГИО!» — да, так намного лучше. Семь секунд.
Рукоятка метлы ударила в ладонь; повинуясь движению палочки, вороны, каждая размером с птеродактиля из фильма, который они с Сириусом смотрели прошлым летом, взяли круто вверх перед самой мордой ящера, увернувшись от струи пламени.
Двенадцать секунд. Гарри оседлал метлу.
— «ТЕНАСЕС МИНУТЕМ!» — ладонь левой руки словно бы покрылась неприятной липкой пленкой. Пятнадцать…
Драконица мотнула головой, задрала морду и приподнялась на мощных лапах, стремясь достать наглых птиц.
Восемнадцать.
Он несся вперед, подгоняя себя круто замешанным на азарте «этим», с каждым футом свешиваясь все больше влево.
Замыкающая ворона вспыхнула и теперь падала подобно сбитой «Штуке», беспорядочно штопоря и оставляя за собой рваный дымный хвост. Две остальные, тоже подражая немецким пикировщикам, свалились на крыло и устремились вниз, целясь в глаза драконице. Та сделала вдох…
Двадцать две секунды; левая рука Гарри шлепнула по круглому золотому боку яйца и намертво прилипла к нему. Рывок! Рев пламени и двойное то ли карканье, то ли вопль боли. Все, вороны кончились. Теперь — срочная эвакуация!
Щель между начавшим опускаться драконьим брюхом и землей становилась все уже и, как чувствовал попным мозгом Гарри, голова хвостороги тоже пошла вниз, чтобы спалить к своей драконьей бабушке задницу наглой букашки, несущуюся сейчас под ее желтоватым животом. Двадцать три.
…Он на полном ходу, с заносом, положил мотоцикл на бок и заскользил вперед колесами; защитная дуга высекла из асфальта сноп искр, подсветивший половину парковки, сверху промелькнул добротный, из цельной стальной трубы, опущенный на ночь шлагбаум, завизжали тормоза полицейской машины…
Рев трибун смыл наваждение — какая парковка, какой шлагбаум, какой, Мордред побери, мотоцикл?! Это же еще весной было!
Гарри выправил крен метлы, врубил «это» на полную и взмыл ввысь, уходя от хлестнувшего воздух парой футов ниже утыканного острыми шипами хвоста. Драконица, засунувшая голову под свое собственное брюхо в поисках обманувшего ее противника, выглядела с такой высоты смешной, а не страшной.
Гриффиндорец спикировал к воротам, через которые вошел на арену тридцать семь секунд назад, и спрыгнул с метлы. Тридцать семь… Черт…
— ГАРРИ ДЖЕЙМС ПОТТЕР! — Ой… Кажется, его проблемы только начинались…
— Поттер, Грейнджер! — окликнул гриффиндорцев знакомый голос.
— Привет, Хиггс, — махнул слизеринцу Гарри; Гермиона промолчала. Оставленные ее собственными ногтями следы на ее щеках пламенели ярче факелов.
— В очередной раз хочу поблагодарить вас обоих за увеличение моего скромного состояния. Это стало у меня довольно полезной привычкой, знаете ли. Десять галлеонов и почти двенадцать к одному, не каждый день удается так выиграть!
— Что, все ставили на Крама? — удивился Гарри. — Я думал, что уже заработал себе некую… репутацию. Двенадцать к одному, хм…
— А причем тут ты, Поттер? — немного (совсем чуть-чуть) ненатурально удивился в ответ Хиггс. — Я вообще-то ставил на великолепную и блистательную мисс Грейнджер!
— ЧТО?! — воскликнула та. — Но… Но я же… Они ведь… Я отстала от этого безголового придурка на целых два балла!!!
— Мисс Грейнджер, — улыбнулся Терри. — Вы, конечно, как я только что сказал, великолепны и блистательны, но делать ставки и тем более, упаси Мерлин, принимать их — это совсем-совсем не Ваше. Понимаете, для хорошей прибыльной игры надо разбираться не только в нумерологии, но и в психологии. Было понятно, что оценки будут выставляться в соответствии с… предубеждениями членов жюри, которые... эм-м… подвержены некоторым привязанностям и некоторым антипатиям. Поэтому господа Уизли принимали ставки исключительно на время выполнения первого задания, которое определяется совершенно объективно.
— Но…
— Если бы про драконов никто не знал хотя бы до сегодняшнего утра, я бы, конечно, поставил на мистера Поттера — его умение импровизировать, уж извините, значительно превосходит Ваше. Но поскольку, по моим оценкам, у вас было на подготовку не меньше недели… Нет, у мистера Поттера против Вас не было никаких шансов, не говоря уже обо всех остальных.