— Спасибо! Спасибо! — Гермиона бросилась на грудь Терри и разрыдалась.
— Мне надо проверить свое завещание, — пробормотал слизеринец.
— Зачем? — прохлюпала носом Гермиона.
— Видите ли, мисс Грейнджер… Я полагаю, мне грозит скорая, страшная и совершенно неминуемая смерть от руки мистера Поттера, — ответил Терри. — По крайней мере, зелень его глаз начинает напоминать мне некое не слишком законное заклина…
— ОН ДУ-ДУ-ДУРАК! — Гермиона отстранилась от Хиггса и обернулась к Гарри; ее глаза метали молнии. — Ты видел, что именно сделал этот полудурок? — она обвиняющим жестом указала на Поттера. — Эта чешуйчатая тварь чуть не превратила его в лепешку! В сгоревшую обугленную черную лепешку!!!
— Ну… — подпер подбородок Хиггс. — Понимаете ли, мисс Грейнджер… Кто будет корить флоббер-червя за то, что он жрет опавшую листву? Кто будет обвинять саламандру в том, что она танцует в пламени? Кто осудит единорога за то, что он подпускает к себе только девственниц? Кто, наконец, попрекнет великолепную и блистательную Гермиону Грейнджер за то, что у нее в библиотеке есть именной столик?
Гермиона пробормотала что-то неразборчивое.
— Вот и мистера Поттера не следует винить в том, что мадам Помфри выделила для него в Больничном Крыле персональную койку, — припечатал Хиггс. — В конце концов, если мистеру Поттеру отрезать его ищущую приключений задницу, он будет намного меньше нравиться девочкам. Ну или одной конкретной девочке.
— Все равно он дурак! — эти слова Гермиона прошептала, уже уткнувшись лицом в грудь этого самого дурака.
— Н-да. С завещанием можно подождать… — с облегчением выдохнул Терри.
— Я тебе должен, Хиггс, — совершенно серьезно сказал Гарри, снимая с плеча Гермионы сумку с трофеем и перевешивая ее на свое плечо, благо топология объятий это позволяла.
— Не стесняйся обращаться и впредь, Поттер, — улыбнулся Терри, кивком принимая долг. — И… я подумаю насчет карьеры семейного психолога. Говорят, у магглов это довольно прибыльное занятие, а мы, как всегда, отстали на пару столетий.
Гермиона согласно шмыгнула носом. Гарри прищурился.
— И… совет. Не ставь на итог всего турнира, Хиггс, — заметил он. — Совсем не ставь. Там… сложно. И непонятно, как придется действовать.
— Вот оно что, — в глазах Хиггса как будто бы замигали лампочки компьютера, — значит… И если… Хм… То есть… Понял, Поттер, — наконец, сказал он. — Долг погашен.
— Прости, — сказал, наконец, Гарри, когда они поднимались по лестнице. — Прости, пожалуйста! Мне, ну… Мне не следовало заставлять тебя так волноваться!
— Уже, — буркнула Гермиона. — Уже простила. Просто объясни мне, почему?
— Попный мозг, — пожал плечами Гарри. — И Хагрид на жестокое обращение с милой зверюшкой обиделся бы, и репутацию напрочь отмороженного полудурка перед этим… слугой Тома, кем бы он ни был, поддерживать надо было, а вариант с цепью его насторожил бы… И Дамблдор снова начал бы меня в нехорошем подозревать… Но это я все уже потом понял, большей частью. Просто попный мозг так подсказал.
Гермиона закатила глаза.
— Если о тебе сказать, что ты полудурок, это будет полуправда! — заявила она.
Гарри нервно хмыкнул.
— Ну… Так и есть, — задумчиво согласился он, убедившись, что рядом нет портретов. — На самом деле я… Я действительно дурак. Полностью. На все сто процентов. Я… не верю в эту чертову смерть. Пока не верю. Рано еще. Шестой курс, не раньше. А сейчас я за тебя больше беспокоюсь, если старикан не смог тебя от меня через родителей оторвать, то он же может со слезой в глазу и душевными муками и по другому варианту сыграть.
— Ты слишком веришь в профессора Дамблдора, — хмуро сказала ему Гермиона, явно проигнорировав вторую половину его фразы. — И в его дурацкий план. А если бы дракон просто оторвал тебе руки-ноги, а оставшееся как следует поджарил?
— Ну… Тогда мне оставалось бы надеяться, что Том решит меня сожрать и подавится корочкой, — пожал плечами Гарри. — Но… Я же видел, там не меньше восьми дюймов запас был!
— Максимум шесть, — вздохнула Гермиона. — «Чепуха!»
— О, все уже заждались вас! — улыбнулась Полная Дама, отъезжая в сторону, и Гарри не сразу осознал, что «Чепуха» было паролем. — Добро пожаловать, Чемпионы!
Гарри проскользнул через портретную дыру и сделал шаг в сторону, развернувшись на пол-оборота и подав руку Гермионе.
Та вступила в Общую Гостиную с высоко поднятым подбородком.
Рев полусотни глоток, пожалуй, заставил бы хвосторогу покраснеть от чувства собственной никчемности.
Гермиона поморщилась.
Анжелина Джонсон, сопровождаемая близнецами Уизли, сделала три шага вперед.