Читаем Гарри Поттер и Охота на Чемпионов (СИ) полностью

— Спасибо! Спасибо! — Гермиона бросилась на грудь Терри и разрыдалась.

— Мне надо проверить свое завещание, — пробормотал слизеринец.

— Зачем? — прохлюпала носом Гермиона.

— Видите ли, мисс Грейнджер… Я полагаю, мне грозит скорая, страшная и совершенно неминуемая смерть от руки мистера Поттера, — ответил Терри. — По крайней мере, зелень его глаз начинает напоминать мне некое не слишком законное заклина…

— ОН ДУ-ДУ-ДУРАК! — Гермиона отстранилась от Хиггса и обернулась к Гарри; ее глаза метали молнии. — Ты видел, что именно сделал этот полудурок? — она обвиняющим жестом указала на Поттера. — Эта чешуйчатая тварь чуть не превратила его в лепешку! В сгоревшую обугленную черную лепешку!!!

— Ну… — подпер подбородок Хиггс. — Понимаете ли, мисс Грейнджер… Кто будет корить флоббер-червя за то, что он жрет опавшую листву? Кто будет обвинять саламандру в том, что она танцует в пламени? Кто осудит единорога за то, что он подпускает к себе только девственниц? Кто, наконец, попрекнет великолепную и блистательную Гермиону Грейнджер за то, что у нее в библиотеке есть именной столик?

Гермиона пробормотала что-то неразборчивое.

— Вот и мистера Поттера не следует винить в том, что мадам Помфри выделила для него в Больничном Крыле персональную койку, — припечатал Хиггс. — В конце концов, если мистеру Поттеру отрезать его ищущую приключений задницу, он будет намного меньше нравиться девочкам. Ну или одной конкретной девочке.

— Все равно он дурак! — эти слова Гермиона прошептала, уже уткнувшись лицом в грудь этого самого дурака.

— Н-да. С завещанием можно подождать… — с облегчением выдохнул Терри.

— Я тебе должен, Хиггс, — совершенно серьезно сказал Гарри, снимая с плеча Гермионы сумку с трофеем и перевешивая ее на свое плечо, благо топология объятий это позволяла.

— Не стесняйся обращаться и впредь, Поттер, — улыбнулся Терри, кивком принимая долг. — И… я подумаю насчет карьеры семейного психолога. Говорят, у магглов это довольно прибыльное занятие, а мы, как всегда, отстали на пару столетий.

Гермиона согласно шмыгнула носом. Гарри прищурился.

— И… совет. Не ставь на итог всего турнира, Хиггс, — заметил он. — Совсем не ставь. Там… сложно. И непонятно, как придется действовать.

— Вот оно что, — в глазах Хиггса как будто бы замигали лампочки компьютера, — значит… И если… Хм… То есть… Понял, Поттер, — наконец, сказал он. — Долг погашен.


— Прости, — сказал, наконец, Гарри, когда они поднимались по лестнице. — Прости, пожалуйста! Мне, ну… Мне не следовало заставлять тебя так волноваться!

— Уже, — буркнула Гермиона. — Уже простила. Просто объясни мне, почему?

— Попный мозг, — пожал плечами Гарри. — И Хагрид на жестокое обращение с милой зверюшкой обиделся бы, и репутацию напрочь отмороженного полудурка перед этим… слугой Тома, кем бы он ни был, поддерживать надо было, а вариант с цепью его насторожил бы… И Дамблдор снова начал бы меня в нехорошем подозревать… Но это я все уже потом понял, большей частью. Просто попный мозг так подсказал.

Гермиона закатила глаза.

— Если о тебе сказать, что ты полудурок, это будет полуправда! — заявила она.

Гарри нервно хмыкнул.

— Ну… Так и есть, — задумчиво согласился он, убедившись, что рядом нет портретов. — На самом деле я… Я действительно дурак. Полностью. На все сто процентов. Я… не верю в эту чертову смерть. Пока не верю. Рано еще. Шестой курс, не раньше. А сейчас я за тебя больше беспокоюсь, если старикан не смог тебя от меня через родителей оторвать, то он же может со слезой в глазу и душевными муками и по другому варианту сыграть.

— Ты слишком веришь в профессора Дамблдора, — хмуро сказала ему Гермиона, явно проигнорировав вторую половину его фразы. — И в его дурацкий план. А если бы дракон просто оторвал тебе руки-ноги, а оставшееся как следует поджарил?

— Ну… Тогда мне оставалось бы надеяться, что Том решит меня сожрать и подавится корочкой, — пожал плечами Гарри. — Но… Я же видел, там не меньше восьми дюймов запас был!

— Максимум шесть, — вздохнула Гермиона. — «Чепуха!»

— О, все уже заждались вас! — улыбнулась Полная Дама, отъезжая в сторону, и Гарри не сразу осознал, что «Чепуха» было паролем. — Добро пожаловать, Чемпионы!


Гарри проскользнул через портретную дыру и сделал шаг в сторону, развернувшись на пол-оборота и подав руку Гермионе.

Та вступила в Общую Гостиную с высоко поднятым подбородком.

Рев полусотни глоток, пожалуй, заставил бы хвосторогу покраснеть от чувства собственной никчемности.

Гермиона поморщилась.

Анжелина Джонсон, сопровождаемая близнецами Уизли, сделала три шага вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне