Читаем Гарри Поттер и Охота на Чемпионов (СИ) полностью

Длинная тяжелая шпага тоже совсем не смотрелась театральным реквизитом — видно было, что ее владелец прекрасно знал, где у нее острый конец. Да и бордовая, украшенная кружевами, мантия либо чуть сменила оттенок, либо вмешалась какая-то магия — но теперь она, в сочетании с рыжими волосами, перестала напоминать Гарри свекольно-морковный салат.

Лаванда, пока без своего спутника, следовала сразу за ними, тоже развернув плечи и тоже с абсолютно прямой спиной, высоко и величественно держа голову. Гарри подумал, что он был прав и что тренировки действительно пошли девушке на пользу — не только в психологическом плане, но и в эстетическом.

Гарри, с рукой Миртл на его руке, замыкал шествие. Он не слишком хорошо разбирался в мертвых девочках в их телесной форме (соответствующий раздел курса ЗОТИ они должны были изучать только на шестом году), и потому не знал, положено ли им дышать — но грудь Миртл то и дело совершенно явственно вздымалась, возможно — просто от волнения.

Крам встретил их у самого входа в холл перед Большим Залом. Он стоял во главе клина своих товарищей по школе. Все дурмштранговцы были в одинаковых кроваво-красных, перепоясанных широкими ремнями и портупеями, мундирах, в бриджах и сверкающих высоких сапогах. Шпаг или сабель у них не было — по крайней мере, на виду, но Гарри заметил, как двое гостей, еще во время операции «Приглашение» определенных им в самые опасные, внимательно оценили шпагу спутника Гермионы и его умение ее носить.

Тем временем Гермиона, ее спутник и его шпага встали справа от Лаванды, Гарри с Миртл — слева. Крам сделал два шага вперед и коротко поклонился.

Лаванда ответила столь же коротким кивком — никаких, упаси Мерлин, книксенов или реверансов.

Профессор Каркаров, стоящий рядом со строем дурмштранговцев в своей тяжелой шубе, полным торжества взглядом сверлил Чемпиона Удачи. Очень Спокойный Гарри изо всех сил уговаривал остальных не показывать директору Дурмштранга язык. Или средний палец свободной от Миртл руки — в тот момент, когда бородач перевел глаза на Гермиону и его взгляд стал предвкушающим. Впрочем, Миртл сделала это за него. Нет, она, как и полагается леди, ничего не показывала пальцами, а просто улыбнулась Каркарову, но улыбки мертвых девушек иногда бывают довольно… пугающими.

Виктор сделал еще шаг и протянул руку. Лаванда сделала свои три шага навстречу партнеру и символически оперлась своей рукой на руку болгарина.

Очередной этап Операции был выполнен. От ответного торжествующего взгляда в сторону Каркарова Гарри, разумеется, удержался, старательно держа покерфейс.

Они вошли в холл.

Казалось, их встретили тысячи взглядов, хотя в школе вряд ли было больше двух сотен старшекурсников, включая Дурмштранг и Шармбатон — ну, еще полсотни преподавателей, приглашенных кем-то учеников помладше и сколько-то почетных гостей.

Гарри отыскал глазами мисс Делакур — ее ожидаемо сопровождал мистер Дэвис. Рэйвенкловец не отрывал зачарованного взгляда от своей спутницы.

Гриффиндорец увидел, как спутник мисс Грейнджер слегка искривил траекторию, чтобы оказаться у ведущей в слизеринские подземелья лестницы, по которой как раз сейчас поднимались «змеи» с мисс Паркинсон во главе.

Вместо черного или каких-либо ярких четких цветов, которые пошли бы мисс Паркинсон, чьи волосы оттенком воронова крыла напоминали волосы самого Гарри, та облачилась в нечто розовое с большим количеством бантиков и рюшечек и теперь выглядела так, как будто ее испекли в кафе мадам Паддифут. И немного сожгли сверху.

— Мисс Паркинсон, — партнер Гермионы сделал исполненное достоинства, хотя и несколько замысловатое, движение шляпой, обойдясь, впрочем, без салюта оружием. — Вслед за своей спутницей я благодарю Вас за добрый совет. Правда, боюсь, что Вы давненько не были у «Твиллфитт и Таттингс», так что считаю своим долгом уведомить Вас, что их цены несколько выросли со времени Вашего визита.

Всем вокруг, включая, разумеется, саму Панси, стало ясно, что рыжеволосый парень в мантии, которую теперь надлежало считать не старой, и даже не антикварной, а, скорее всего, драгоценной, очень деликатно намекает на то, что у этих самых «Т&Т» мисс Паркинсон не была вообще никогда.

Панси замерла с открытым ртом, наполовину заблокировав выход с лестницы. Крэбб и Гойл, в зеленых мантиях и, ожидаемо, без спутниц, встали за ней, как замшелые валуны, окончательно перекрыв проход. Мисс Буллстроуд в скопившейся за их спинами толпе видно не было.

— Ленточка, — мисс Грейнджер, уже уходя, полуобернулась и наградила слизеринку идеально-ровной улыбкой. — Та самая ленточка, Панси. Мне и правда жаль, что Вы потеряли еще и ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне