Читаем Гарри Поттер и Охота на Чемпионов (СИ) полностью

— Вы уже разобрались со своими долгами, джентльмены? — поинтересовался мистер Кроакер. — Судя по воплю, Том сварился и вселился в мистера Локхарта тридцать восемь минут назад, и времени у нас осталось не так уж и много. Ты уверен, Гарри, что должен сделать это сам?

— Да, сэр. Билл, эта штука у тебя?

— Конечно, — кивнул Уизли-старший.

Кроакер встал и подвел все еще слегка пошатывающегося Гарри к почти плоскому валуну, на котором лежало то самое кольцо. В кольцо было продето несколько петель маггловского паракорда, так что сунуть внутрь палец теперь было попросту невозможно.

— Довольно мерзкое проклятие, — сообщил Билл. — Сначала я сунул в него сучок подлиннее, просто чтобы подцепить его и вытащить из хижины, и тот сгнил меньше чем за минуту — к счастью, уже после того, как кольцо оказалось снаружи. Потом я вспомнил твой рассказ про то, как вы с Роном, — тут он едва заметно вздохнул, — ловили ключи. Эти маггловские веревки, не подверженные гниению, действительно великолепны, и я, пожалуй, куплю еще пару-тройку бухт в магазинчике Оттери. Ты уверен, что справишься?

— Должен, — ответил ему Гарри.

Да. Он должен справиться и должен сделать это сам. Потому что если Том вселяется в ближайшего, ну или в того, кто нанес удар… Не факт, что Билл или Кроакер смогут совладать с Томом, а у него все-таки есть опыт. И мама с папой. И Гермиона.

Он нашел в своей голове Гарри-Которому-Очень-Хотелось-Надеть-Кольцо и загнал его поглубже. Стало легче, и желание немедленно распутать или разрезать веревку, чтобы надеть это великолепное кольцо на палец, наконец, ушло.

Билл протянул ему тот самый превращенный во что-то вроде кинжала зуб василиска, который вручил юноше утром мистер Грейнджер и который он передал Биллу через Тонкс и Сириуса. Гарри выдохнул, подошел к камню и осторожно вытащил зуб из ножен.

Теперь начиналось главное.

Гарри привел в боевую готовность всех своих Маленьких Гарри и замахнулся.

— Еще пять секунд, — мистер Кроакер смотрел на часы, не такие пафосные, как у Дамблдора, но явно превосходящие их функционалом. — Три… Две… Одна… БЕЙ!

Гарри ударил. Кольцо треснуло, и дикий вой исходящего из него осколка души Тома Реддла остался неуслышанным в окрестностях только потому, что наложился на взрыв «Бомбарды» Гилдеморта.

Черная тень, подвывая и рассыпая проклятия, поднялась над кольцом, и Гарри приготовился встретить очередного Тома. Добровольно впускать его он, конечно, не собирался — пусть засранец хотя бы пострадает немного, прежде чем присоединится к тем двум, что уже прицепились к его душе.

Но тень, даже не попытавшись пробиться сквозь двойное «Протего» Невыразимца и Разрушителя Проклятий, развеялась в ночном воздухе.

— Есть, — вздохнул Кроакер, — мы все-таки выиграли если и не всю войну, то этот бой точно. Сикль вместо галлеона, н-да. Это был третий из, предположительно, семи. Как жаль, что ребята Кингсли Шеклболта все-таки упустят эту мордредову змею…

Ноги Гарри подкосились, и он сел на траву. Все оказалось проще, намного проще, и он, готовившийся к очередной битве в своей голове, теперь просто не знал, что делать.

Две пары рук подняли его и посадили в наколдованное кресло. В его руках снова оказалась чашка с чаем — только теперь вместо молока в нем было что-то покрепче. Парень сделал глоток, потом другой…

Билл водил палочкой над обломками кольца и вывалившимся из оправы черным камнем.

— Эта штука теперь безопасна, — сказал он, — но… Но я чего-то не понимаю. Не взглянете ли, мистер Кроакер?

Невыразимец подошел к Разрушителю Проклятий, и они вместе склонились над обломками.

— Н-да, — наконец, сказал мистер Кроакер. — Гарри. Мы тут обнаружили одну… довольно опасную тайну, не имеющую, что странно, никакого отношения к Тому… Ну, кроме того, что он оказался еще глупее и необразованнее, чем я думал. И я, честно говоря, даже не знаю, что делать.

— А к кому она имеет отношение, сэр? — поинтересовался Гарри. — Я про тайну.

— К Певереллам и через них к Гонтам, — вздохнул Кроакер. — А где Певереллы — там еще и Поттеры. Но, к сожалению, к нашему дорогому Альбусу она тоже имеет отношение, причем… довольно неприятное.

— Тогда… Тогда я не уверен, что хочу знать ее, сэр, — вздохнул Гарри. — До сих пор мне удавалось как-то закрываться от профессора Дамблдора, но… лучше перестраховаться. Я думаю, что… нет, если это, как Вы говорили, должное время, а я — должная персона…

— Как персона-то ты вполне подходишь, — вздохнул Невыразимец, — а вот время… Я уже обещал тебе и мисс Грейнджер подробный разговор. И, боюсь, у нас появился еще один повод для него. Ты не возражаешь, если я возьму этот камень? На время?

— Берите, сэр. Но… возможно, мне придется показать обломки Директору?

— Это не проблема, — усмехнулся Невыразимец, — я, как и мисс Грейнджер, тоже не очень-то люблю приходить на экзамен неподготовленным.

Гарри запаниковал: неужели мистер Кроакер…

— Извини, что я попросил Тонкс пересказать ваш разговор с мистером Грейнджером, — вздохнул он, — если тебя утешит — я чувствовал себя достаточно неловко, делая это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне