Читаем Гарри Поттер и Охота на Чемпионов (СИ) полностью

К тому же Гермиона была магглорожденной, а семья Блэков, из которой происходила Нарцисса, была еще более фанатичной в отношении чистоты волшебной крови, чем Малфои: по словам Сириуса, сестру Нарциссы, Андромеду, вышедшую замуж за магглорожденного волшебника Теда Тонкса, его мать Вальпурга выжгла с семейного гобелена. Как, впрочем, и самого Сириуса.

Гарри, конечно, рассчитывал на то, что данная Люциусом Малфоем клятва — не вредить магглорожденным — распространяется и на его супругу. Впрочем, его же сын Драко в прошлом году эту клятву уже нарушил, так что еще больше Гарри рассчитывал на свою реакцию. Видимо, Фадж был в глубине души согласен с ним, поэтому он широким жестом указал Малфоям на места в дальнем конце ложи.

— Итак, Людо, — обратился Фадж к Бэгмену, который все это время пытался спрятаться за спиной болгарского министра, — по твоей команде!

Бэгмен нервно кивнул, выхватил волшебную палочку, направил себе прямо на горло и произнес:

— «СОНОРУС!»

— Леди и джентльмены! — теперь его усиленный магией голос доносился до самого дальнего края стадиона. — Добро пожаловать! Добро пожаловать на финал четыреста двадцать второго Чемпионата Мира по Квиддичу!

====== Финал ======

На висящем над полем табло вместо рекламы универсального пятновыводителя «Миссис Чистикс» засверкала надпись «Болгария — 0, Ирландия — 0», а трибуны завыли, захлопали и засвистели.

— А теперь, — продолжил Людо, — без долгих предисловий позвольте представить вам… Талисманы болгарской сборной!

Правая часть трибун — сплошь в красных флагах и портретах — одобряюще заревела.

— Интересно, что же они привезли? — пробормотал мистер Уизли, наклоняясь вперед. — А-а-а-а! — Он спешно сдернул с себя очки и принялся протирать их. — Вейлы!

Гарри заметил, как мистер Браун запустил руку во внутренний карман мантии и начал там что-то спешно искать.

— А что это за ве…

Впрочем, он и сам увидел ответ: на поле выбежала сотня очень, очень красивых женщин, самых красивых, которых Гарри видел в своей жизни, не исключая и «очень специальную литературу» Сириуса. Он навел на них омнинокль: кожа красавиц сияла лунным светом, а золотистые волосы неимоверной длины струились за ними, словно подхваченные неосязаемым ветром. Ну одна такая красотка — ладно, но столько… Видимо, вейлы все-таки не были людьми…

— Пялишься, Гарри? — услышал он шипение Гермионы.

— Пытаюсь разобраться, — ответил тот и поиграл настройками прибора, чтобы рассмотреть вейл получше.

Грянула музыка, вейлы закружились в завораживающем энергичном танце, и Гарри почувствовал восторг и стремление оказаться рядом с этими изумительными, совершенными существами. Это было что-то подобное Принуждающим Чарам, наложенным на конфеты близнецов Уизли: он быстро подставил им Восхищенного Маленького Гарри и привычно затолкал того куда-то на задворки сознания. Танец вейл становился все зажигательнее, и, если бы не Маленькая Гермиона в его голове, строгим взглядом удерживающая Восхищенного Гарри, тот, пожалуй, мог бы и вырваться из своего угла.

— Рон! — услышал он испуганный голос Молли Уизли и опустил омнинокль.

Младший из сыновей Молли, словно сомнамбула, приблизился к барьеру и уже готовился прыгнуть через него вниз, когда Гарри, бросив омнинокль на колени подруге, рванулся вперед и оттащил рыжего к креслу.

— Отстань, Поттер! — окрысился на него Рон, не отрывая взгляда от танцующих вейл. — И не завидуй!

— Чему? — не понял Гарри. — Чему завидовать?

— Сидеть, Рональд! — звякнул металлом голос мистера Уизли, и Рон обмяк.

Гарри оглянулся вокруг.

Болгарин что-то объяснял Фаджу, разумеется, по-болгарски, Фадж заинтересованно смотрел на него и делал вид, что все понимает, Людо Бэгмен стоял, зажмурив глаза и заткнув уши, мистер Браун нацепил на нос очки с посеребренными стеклами, такие же, какие Гарри подарил Лаванде, мистер Уизли удерживал Рона, близнецы выдирали друг у друга омнинокль и, кажется, пускали слюни, но, по крайней мере, не пытались выскочить на поле, Перси разочарованно смотрел на пустое, если не считать жмущейся к подлокотнику эльфийки, кресло мистера Крауча, Невилл держал за руку Джинни, Чарли и Билл посмеивались, глядя на младших братьев, а оба Малфоя, старший и младший, сидели так прямо, как будто проглотили ломы.

— Они хищницы? — спросил он у Гермионы. — Пищу приманивают?

— Мужчин, — пояснила Лаванда, — так-то вейлы бывают исключительно женского пола, ну и… Хотя да, они трансформируются в больших хищных птиц, так что партнера они обычно используют два раза… если он, конечно, не может сопротивляться их Зову.

— Комплексный подход, — понимающе кивнул Гарри.

— Я тебе покажу комплексный подход, Гарри Джеймс!

— Не понимаю, чем ты недовольна, Гермиона. На Гарри чары вейл совершенно не подействовали!

— А чего он на них уставился? — буркнула мисс Грейнджер уже не столь злобно.

— А теперь, — загрохотал голос Людо Бэгмена, — в знак приветствия поднимем наши волшебные палочки… Перед нами талисманы сборной Ирландии!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне