Читаем Гарри Поттер и Охота на Чемпионов (СИ) полностью

— Ну, я же не один был, Снежинка, — довольно улыбнулся мистер Браун. — Нас было пятьсот волшебников, четыре месяца работы…

— Все равно круто, — сказал Гарри и чуть не добавил: «Не хуже, чем у магглов», — но удержался: это было бы политически неверным.

— Сто тысяч мест, — гордо прокомментировал зрелище мистер Уизли, — и магглоотталкивающие чары на каждом квадратном ярде, так что при взгляде на стадион они немедленно вспоминают о каких-то неотложных делах и не замечают ничего странного.

— Прекрасные места, Артур, Бэзил, — улыбнулась им проверяющая билеты колдунья у ближайшего входа, — министерская ложа, да? Прямо по лестнице, до самого верха.

Они всей толпой долго поднимались по устланным ярко-пурпурной ковровой дорожкой ступенькам, пока, наконец, не оказались в ложе.

Та, по сравнению со всем стадионом, была небольшой: пара дюжин пурпурных с золотом кресел, лишь одно из которых было занято, да и то частично: на крайнем кресле во втором ряду примостилась маленькая, завернутая в полотенце фигурка. Ноги существа едва торчали из кресла (Гарри подумал, что Том из его сна, скорее всего, был даже меньше, ну или свернулся в кресле клубком, иначе он был бы виден), лицо было закрыто маленькими ладошками, а вот уши были довольно знакомыми.

— Добби? — с подозрением спросил он.

Существо повернуло голову в его сторону и слегка раздвинуло пальцы. Его глаза были карими, а не зелеными, как у Добби, да и черты остроносого личика были, скорее, женскими.

— Мистер Гарри Поттер звал Добби? — пискнуло существо; точно не эльф, а эльфийка. — Винки знает Добби.

— Знает? — Гарри перешел в режим допроса рефлекторно.

— Добби постоянно говорит о Гарри Поттере, сэре! Добби плохой эльф!

— Да уж, — допросный конвейер сбился на втором же вопросе, — сколько раз он мне пакостил-то… Руку бладжером сломал, Локхарта притащил… Действительно плохой…

— Когда Добби вредил Гарри Поттеру, сэру, Добби был хороший эльф! А теперь Добби плохой!

— Плохой? — попытался вернуться на Путь Допроса Гарри. Хм. То есть что это получается — что основное назначение эльфа — вредить врагам его хозяина?!

— Теперь Добби плохой эльф! Свобода ударила Добби в голову, и теперь Добби хочет зарплату за свою работу! — последнее предложение домовушка произнесла совсем тихо и неловко, как будто Добби предавался постыдным загулам и кутежам.

— Зарплату? — продолжил Гарри. Он почувствовал, как напряглась стоящая рядом мисс Грейнджер, но источник информации был слишком важным.

— Домашние эльфы не должны получать зарплату, Гарри Поттер, сэр! Хороший домашний эльф не должен вести себя, как какой-то жадный гоблин! — Гарри подумал, что, скорее всего, гоблины и эльфы состояли одновременно и в каком-то дальнем родстве, и в чем-то вроде вражды на почве отношения к золоту. — Добби был хороший эльф, а теперь…

— Хороший? — продолжил он, но тут же снова немного сбился, очень уж важно было проверить гипотезу относительно пакостей: — То есть вредить мне — хорошо?

— Добби не хотел вредить Гарри Поттеру, сэру! Но хороший эльф делает то, что прикажут хозяева, даже если эльфу это не нравится, — домовушка поплотнее закрыла лицо руками.

— Не нравится?

— Добби не нравилось вредить Гарри Поттеру, сэру, но Добби выполнял приказ! Винки не нравится сидеть высоко, Винки боится высоты, но Винки выполняет приказ хозяина, сэра! — Гарри догадался, что домовушка, которую, очевидно, звали Винки, закрывает лицо, чтобы не видеть раскинувшегося далеко внизу поля и трибун, которые постепенно занимали зрители.

— Приказ?

— Винки должна занять место, потому что хозяин, сэр, очень занят! Винки хотела бы остаться в палатке, в палатке нет высоты, и Винки не боится! Но Винки делает то, что приказал хозяин, сэр — занимает место! — домовушка кивнула в сторону центра кресла, на краешке которого она сидела.

— Бедняжка! — раздался совсем рядом с ухом Гарри голос Молли Уизли. — Ну кто так обращается с домовыми эльфами…

Гарри подумал, что с обоими знакомыми ему домовыми эльфами хозяева обращались не слишком-то хорошо, но Молли он, разумеется, ничего не сказал, да та и не послушалась бы: толстенькая колдунья взмахнула палочкой, и вокруг Винки возникла ширма, отгораживающая ее от лежащего на виду стадиона.

— Нет! — воскликнула Винки. — Хозяин Винки не будет видеть через это! Добрая миссус Уизи должна убрать ширму!

— А если я просто сделаю ширму ниже, милочка? — спросила Молли.

Она взмахнула палочкой еще раз, и ширма уменьшилась так, что по-прежнему закрывала Винки обзор, но севший в кресло человек обычного роста все равно прекрасно видел бы весь стадион.

— Мама обо всех заботится, и ведь не сбежишь даже! — прошептал Гарри на ухо то ли Фред, то ли Джордж. — Она даже упырю на чердаке устроила лежанку, хотя та ему и не нужна, он же нежить…

— Добрая миссус Уизи очень добрая! — согласилась с Фредом-или-Джорджем Винки. — Теперь хозяин, сэр, будет видеть кидич, а Винки не будет бояться высоты! — она оторвала руки от лица и сложила их на коленях. — Винки теперь будет лучше выполнять приказ хозяина, сэра!

— Хозяина? — продолжил Гарри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне