Читаем Гарри Поттер и Охота на Чемпионов (СИ) полностью

Счет уже был тридцать-ноль, и игра пошла значительно жестче. Волков и Волчанов скоординированной атакой выбили двоих из трех ирландских охотников, и Иванова забила ответный гол.

— Заткнуть уши! — скомандовал мистер Уизли сыновьям.

Вейлы начали свой танец, но Гарри без особых усилий оторвался от него и улыбнулся Гермионе, та радостно улыбнулась в ответ, хотя и погрозила ему кулачком.

Лаванда ахнула, и Гарри снова бросил взгляд на поле: Крам стремительно пикировал, преследуемый Линчем. Гарри снова приставил к глазам омнинокль, пытаясь найти снитч… Его не было, а значит, Крам просто использовал…

««Финт Вронского» — опасное отвлечение ловца» — увидел он надпись внизу картинки. Гарри и сам неоднократно использовал этот финт — правда, против дементоров, увлекая противника в погоню и взмывая вверх в последний момент; жаль, что дементорам столкновение с землей почти не вредило, лишь ненадолго сбивая их с толку.

— Так его! Так, Вики! — услышал он голос Лаванды.

Крам вышел из пике у самой земли, а вот Линч не успел среагировать и врезался прямо в грунт.

— С ним все будет в порядке, он только слегка зацепил землю! — Чарли успокаивал Джинни, которая испуганно высунулась за барьер ложи. — Чего Крам, собственно, и добивался…

— Тайм-аут! — прокомментировал Бэгмен. — Игра остановлена, пока целители приводят в порядок ловца ирландской команды.

— Крам действительно крут, — заметил Гарри. — После такого удара у Линча практически нет шансов поймать снитч.

— Вики, Ви-ик-ки! — продолжала скандировать Лаванда. Мистер Браун выглядел не слишком довольным.

Наконец, ловец Ирландии поднялся в воздух, и игра возобновилась. Теперь охотники зеленой команды полностью доминировали на поле, и счет вырос до ста тридцати к десяти. Маллет рванулся к шестам сборной Болгарии, но вратарь Зогров вылетел к нему навстречу и…

— Пенальти! Пенальти! — орала зеленая половина стадиона.

Хасан Мустафа дунул в свисток, указывая на кольца красной команды. Лепреконы ирландцев, взвившиеся было пчелиным роем, образовали надпись «ХА-ХА-ХА». В ответ вейлы распушили волосы и яростно затанцевали.

— Кто-нибудь, приведите в чувство судью! — кричал Бэгмен, указывая на мистера Мустафу, стоящего перед группой поддержки болгарской команды: он горделиво расправлял усы и демонстрировал вейлам мускулатуру.

Целитель из судейской бригады, в защитных очках и наушниках, подбежал к арбитру и сильно пнул его в голень. Тот пришел в себя и теперь выглядел очень сердитым.

— И… Хасан Мустафа, похоже, намерен удалить группу поддержки болгар с поля! Такого мы еще не видели! — с восторгом кричал Бэгмен.

Волков и Волчанов, болгарские загонщики, приземлились рядом с судьей и что-то доказывали ему, похлопывая по ладоням битами и корча страшные рожи.

— Еще два штрафных удара за недостойное поведение загонщиков болгарской команды! — выкрикнул Бэгмен, и болельщики в красном секторе взвыли от злости. — А Волкову и Волчанову лучше бы вернуться на метлы… да… что они и делают… и Трой завладевает квоффлом…

Игра стала напоминать Гарри матчи Гриффиндора со Слизерином. Вернувшиеся в воздух загонщики болгар не разбирали, по чему они бьют, по бладжерам или по игрокам соперника, а Димитров протаранил Моран, державшую квоффл, точно так же, как это хотел сделать Маркус Флинт в его, Гарри, первом матче.

— И четвертый штрафной удар на этом финале! Кажется, группа поддержки болгар немного обеспокоена… — прокричал на весь стадион Бэгмен.

Внизу кипело сражение: лепреконы изобразили гигантский неприличный жест, а взбешенные вейлы теперь ничуть не напоминали прежних красавиц: их лица вытянулись, превратившись в зубастые клювы, тела покрылись жесткими перьями, а из их скрюченных пальцев в сторону летающих человечков неслись десятки огненных шаров. Сотрудники министерства безуспешно пытались справиться с разошедшимися гарпиями.

— Внешность бывает обманчива, да, Ронникинс? — ухмыльнулся Билл.

— Моран забивает гол! — кричал Бэгмен. — И счет становится сто семьдесят — десять в пользу Ирландии!

— СВОЛОЧЬ! — закричала Лаванда. — Свинья ирландская! ВИ-ИК-КИ-И-И!!!

Гарри прокрутил картинку в омнинокле чуть назад: загонщик ирландцев Куигли мастерски послал бладжер прямо в лицо Краму.

— Тайм-аут! — закричал на весь стадион Бэгмен. — Болгария требует тайм-аут!

С тайм-аутом, однако, были проблемы: огненный шар из когтей какой-то вейлы поджег метлу судьи, так что Хасан Мустафа, сражаясь с огнем, просто не мог видеть, что происходит на поле.

— Снитч! Ловец сборной Ирландии Эйдан Линч увидел снитч, и…

Гарри вцепился в омнинокль. Ирландский ловец пикировал к земле, а Крам — с разбитым лицом, оставляя за собой ярко-алую струйку крови — преследовал его, сокращая расстояние.

— Как летит, а? Как летит! — пусть Ирландия и была выше своих соперников на голову, но королем воздуха в этот раз был болгарин — Гарри был вынужден признать это.

— Они разобьются! — взвизгнула Гермиона.

— Нет! — прокричал Рон.

— Линч оглушен, может и не вырулить! — крикнул ему Гарри, теперь уже действительно забыв про ссору.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне