— Меня Анжелина после себя в капитаны двигать будет, — пояснил Поттер, хватая из вываленной на стол кучи пирог с почками, коронное произведение Молли Уизли. — Она два года, я два года. А одновременно искать снитч и управлять командой плохо выходит — я это по Диггори заметил. К тому же через пару лет мы теряем не только Фреда с Джорджем, но еще и двух охотниц — Анжелина с Алисией тоже уходят же, и мне довольно трудно придется. А ловцом может и Джинни быть, у нее это замечательно получается. Как раз будешь беречь ее от всяких случайностей.
— Мне охотницей больше нравится, — вздохнула Джинни и потянулась за пирожком миссис Браун, которые практически не уступали произведениям кулинарного искусства Молли.
— Ну разберемся как-нибудь, — пожал плечами Гарри.
Гермиона фыркнула: квиддич она не слишком любила, хотя за игрой болгар с Ирландией наблюдала с большим удовольствием. Впрочем, то, что Гарри озаботился проблемой за два года до ее возникновения, ей нравилось.
В коридоре послышался шум, и все пятеро достали палочки, скрыв их из вида: наступало время традиционного визита Малфоя-младшего.
Дверь купе отворилась, и они увидели за ней громоздкие фигуры Крэбба и Гойла. Еще более громоздкие, чем пару месяцев назад — казалось, телохранители Малфоя прибавили за лето по целому футу, причем Гойл, в основном, в росте, а Крэбб — в объеме. Драко с ними не было.
— Э-э-э… — протянул Крэбб, голодным взглядом уставившись на стол.
— Мистер Крэбб хотел сказать, что мистера Малфоя сегодня нет в поезде, — быстро перевела Гермиона.
— Дык, там жеж эт-та… — почесал затылок Гойл.
— Видимо, Лорд Малфой был настолько обеспокоен недавними событиями на Чемпионате Мира, что забрал Драко из школы, — сделал предположение Гарри. — Благодарю Вас за информацию, мистер Гойл. Возьмите пирожок.
— Ну, а мы ж того… этого… — развел руками Крэбб, завистливо глядя на жующего Гойла.
— Но мистер Крэбб и мистер Гойл решили не отступать от традиции ежегодного, по возможности, визита в наше купе, — пояснила Джинни и протянула Крэббу сэндвич.
— Ага! — Угу! — с набитыми ртами экс-телохранителям Малфоя было трудно сказать что-либо помимо этого.
— Благодарю вас, джентльмены, за неукоснительное следование обычаям! — благосклонно кивнул Наследник Дома Лонгботтом. — Всего доброго, господа!
Крэбб с Гойлом переглянулись и, кинув последний взгляд на столик с едой, покинули купе. Гриффиндорцы сдерживали смех целых две минуты, а потом расхохотались.
Чем дальше на север шел поезд, тем плотнее были тучи. Моросивший дождик превратился в настоящий ливень, а когда «Хогвартс-Экспресс», наконец, прибыл на станцию Хогсмид, уже было непонятно, чего вокруг больше: воздуха или рушащейся с небес воды.
Они выскочили на платформу. Невилл прикрыл собой Джинни, Гарри — Лаванду с Гермионой, а Гермиона — своего кота.
— Древние Боги, мистер Уизли, — услышал Гарри медовый голос слизеринки и бывшей подружки Драко Малфоя, Панси Паркинсон, — где ты достал такой чудесный образчик антиквариата? Он же должен стоить бешеных денег, которые ваша семья вряд ли может себе позволить!
Гарри обернулся. У соседнего вагона стоял Рон с клеткой в руке. Прыгавшего внутри нее Сычика, ту самую сову, которую купила для Рона Гермиона, от дождя защищало нечто вроде накинутой сверху на клетку бордовой портьеры.
— Что это? — шепотом спросил он у Джинни, все еще не веря в очевидное. — Шторы?
— Это та самая его парадная мантия, — чуть не плача, прошептала та. — Я-то себе бальное платье на свои деньги купила, мне мадам Августа и Дейдре помогли выбрать, и Фред с Джорджем тоже себе мантии взяли, какие хотели. Мама обрадовалась… правда, мантии братьев она не видела еще. А Рон… Мама была так зла на ту его ставку и на… — она шмыгнула носом и покосилась на Гермиону.
— И Молли решила не отступать от принятого у нее цветового кода, — Гарри помнил, что миссис Уизли всегда присылала Рону на Рождество бордовые свитера, и что бывший друг ненавидел этот цвет лютой ненавистью. — Надеюсь, у него еще остались краски-перекраски с прошлого года.
— Там не только в цвете дело, — пояснила мисс Уизли, — там еще эти, к-к-к… — и она, не договорив и решительно шмыгнув носом, потянулась за палочкой. Брат есть брат.
— А какие кружева! — громко, перебивая не то, что шум дождя, но даже и раскаты грома, продолжала «восхищаться» Панси. — Им не меньше трехсот лет! Думаю, в «Твиллфитт и Таттингс» их приведут в порядок всего за сотню галлеонов, может быть, полторы. Правда, к такой мантии полагаются ботфорты и шпага… Это… Это ведь твоя парадная мантия, да, Уизли?
Лицо почти добежавшего до карет Рона цветом напоминало упомянутую мантию, а палочка Джинни уже указывала в лоб слизеринке. Та бросила взгляд на Гарри, чья правая рука уже лежала на запястье левой.
Тайной гриффиндоркой, в отличие от Драко, Панси не была, и прекрасно понимала, что после прошлого года за Рона, пока его не проклянут чем-нибудь тяжелым, Гарри не вступится, а вот за его сестренку, будь она хоть трижды неправа — легко. Да и Невилла сбрасывать со счетов не следовало, совсем не следовало…