Гермиона рывком открыла газету и начала читать какой-то репортаж, а Гарри оглядел Большой Зал. Он никак не мог понять, почему его соученики не выглядят испуганными, или в конце-концов просто не обсуждают ужасающие отрывки новостей, опубликованных на первой странице, но, оказывается, ежедневно получали газеты очень немного народу. Остальные обсуждали домашние задания, Квиддитч и прочую ерунду, в то время как за этими стенами десять Упивающихся Смертью уже пополнили ряды Вольдеморта.
Он глянул на учительский стол. Здесь сложилась совсем другая ситуация: ужасно серьезные Думбльдор и профессор МакГонаголл с головой погрузились в разговор. Профессор Спаржелла прислонила «Пророк» к бутылке с кетчупом и так углубилась в чтение заглавной страницы, что совсем не замечала, как с замершей на полпути ко рту ложки капает на ее колени желток. Между тем, на дальнем конце стола, профессор Умбридж уткнулась в тарелку овсянки. На сей раз ее жабьи глаза не оглядывали Большой Зал, выискивая плохо ведущих себя студентов. Нахмурив брови, она глотала свою кашу, время от времени бросая недоброжелательный взгляд в сторону сосредоточенных на беседе Думбльдора и МакГонаголл.
— О Боже… — изумилась Гермиона, глядя в газету.
— Что на сей раз? — взволнованно воскликнул Гарри.
— Это… ужасно, — потрясенно ответила Гермиона.
Она сложила пополам газету на десятой странице и протянула Гарри с Роном.
ТРАГИЧЕСКАЯ ГИБЕЛЬ СЛУЖАЩЕГО МИНИСТЕРСТВА МАГИИ
Больница Святого Мунго пообещала провести тщательное расследование того факта, что прошлой ночью, служащий Министерства Магии Бродерик Боуд 49 лет, был найден мертвым в своей постели, задушенным комнатным цветком. Целители, оказавшиеся на месте происшествия не смогли оживить мистера Боуда, попавшего в больницу в последствие производственной травмы за несколько недель до своей кончины.
Ответственная за мистера Боуда целительница Мириам Страут, в чью смену произошел несчастный случай, была отстранена от работы и ничего не могла прокомментировать, но пресс-колдун больницы произнес в своем заявлении:
«Святой Мунго глубоко сожалеет о смерти мистера Боуда, шедшего на поправку до сего трагического инцидента.
Мы придерживаемся очень строгих принципы в оформлению палат, но, судя по всему, целительница Страут, занятая в рождественский период, не заметила угрозы, исходящей от растения на прикроватной тумбочке мистера Боуда. В связи с улучшением речи и моторики пациента, целительница Страут поощряла мистера Боуда ухаживать за растением, не подозревая, что это вовсе не невинный Порхоцвет, а подстриженный Дьявольский Силок, который, когда к нему прикоснулся выздоравливающий мистер Боуд, немедленно задушил его.
Святой Мунго не может объяснить присутствие этого растения в палате, и просит отозваться всех ведьм и колдунов, имеющих информацию по этому поводу».
— Боуд… — произнес Рон. — Боуд. На языке вертится…
— Мы его видели, — прошептала Гермиона. — В Святом Мунго, помните? Он был в кровати напротив Локхарта, просто лежал и пялился в потолок. И мы видели, как принесли Дьявольский Силок. Она… целительница… сказала, что это рождественский подарок.
Гарри вновь пробежал глазами статью. Ужас желчью разлился по его нёбу.
— Как же мы не узнали Дьявольского Силка? Мы же его уже видели… мы могли бы предотвратить случившееся.
— Да кому могло придти в голову, что Дьявольский Силок окажется в больнице под видом комнатного растения? — выпалил Рон. — Это не наша вина, винить нужно того, кто послал цветок этому парню! Наверное, они полные кретины, если не проверили, что покупают!