Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— Ох, Гарри, неужели непонятно? — тихо молвила Гермиона. — Единственная вещь, которой она на самом деле добилась, и в этом можно быть абсолютно уверенным, так это то, что все в школе прочитают твое интервью, это ведь запрещено!

Судя по всему, Гермиона оказалась права. К концу дня, хотя Гарри и не увидел ни одного корешка «Каламбурщика», по всей школе ученики цитировали друг другу его интервью. Гарри слышал, как об этом шепчутся в очереди перед классами, обсуждают за ланчем и в конце занятий, пока Гермиона не сообщила, что все посетительницы кабинок женских туалетов говорили исключительно об этом, когда она забежала туда перед уроком Древних Рун.

— Потом они заметили меня, а так как они знают, что я тебя знаю, они просто засыпали меня вопросами, — с сияющими глазами рассказывала Гарри Гермиона. — И, Гарри, думаю, что они верят тебе, на самом деле. Думаю, ты в итоге их всех убедил!

Между тем, профессор Умбридж шастала по школе, наугад останавливая студентов и требуя выворачивать карманы и книги: Гарри было известно, что она ищет экземпляры «Каламбурщика», но студенты всегда опережали ее на несколько ходов. Вырезанные страницы с Гарриным интервью были заколдованы на манер выдержек из учебников, если кто-то, кроме их хозяев пытался прочитать их, или волшебным способом стирались, становясь чистыми листами, пока их не желали перечитать заново. Вскоре оказалось, что все до единого в школе ознакомились с интервью.

Учителям Образовательным декретом номер Двадцать Шесть, естественно, запрещалось любое упоминание об этом, но они нашли выход для выражения своих чувств. Профессор Спаржелла наградила Гриффиндор двадцатью баллами за то, что Гарри передал ей лейку; в конце урока Заклинаний сияющий профессор Флитвик сунул ему коробочку с пищащими сахарными мышками, сказал: «Тссс!» и заспешил прочь; профессор Трелоуни, ударившаяся в истерические всхлипывания на уроке Предсказаний, объявила испуганному классу, и Умбридж, сидящей с самым неодобрительным видом, что Гарри в конце-концов не умрет рано, а будет жив — здоров до самой старости, станет Министром Магии и сделает двенадцать детишек.

Но что сделало Гарри на самом деле счастливым, так это то, что на следующий день, когда он спешил на Преображения, его нагнала Чу. Прежде чем он успел сообразить, что происходит, ее ладонь легла в его и она задышала ему в ухо:

— Мне правда, правда жаль. Интервью было очень смелым… я даже расплакалась.

Ему же было жаль слышать о том, что она снова рыдала, но был рад, что у них вновь нашлась тема для разговоров, и еще больше обрадовался, когда она быстро чмокнула его в щеку и умчалась прочь. И совершенно невероятно, что не далее как перед кабинетом Преображения, случилось приятное: Симус отделился от очереди и оказался с ним лицом к лицу:

— Я только хотел сказать, — пробормотал он, скосив глаза на левое колено Гарри. — Что верю тебе. И я послал копию того журнала своей маме.

Если нужно было что-нибудь еще, чтобы сделать счастье Гарри полным, так это реакция Малфоя, Краббе и Гойла. Он увидел их в библиотеке чуть позже полудня, склонившихся друг к другу головами, они были с худосочным пареньком, которого, прошептала Гермиона, звали Теодор Нотт. Они обернулись к Гарри, когда тот обозревал полки в поисках книги, нужной ему для Частичных Исчезновений: Гойл угрожающе защелкал суставами пальцев, а Малфой зашептал Краббе что-то несомненно злобное. Гарри прекрасно знал, почему они поступают именно так, и не иначе: он назвал имена их отцов, как Упивающихся Смертью.

— И лучше всего то, — весело прошептала Гермиона, когда те покинули библиотеку. — Что они не могут возразить тебе, потому что не могут сознаться в том, что читали статью!

Кроме того, за обедом Луна сказала ему, что ни один выпуск «Каламбурщика» еще не расходился так быстро.

— Папа печатает еще один тираж! — ее глаза взволнованно выпучились. — Он не может поверить, говорит, люди, кажется, больше интересуются этим, а не Мяторогими Храпунчиками!

Этим вечером в Гриффиндорской гостиной Гарри был героем. Со всей дерзостью, на какую были способны, Фрэд и Джордж, наложили Увеличивающие Чары на обложку «Каламбурщика», и повесили ее на стену, так что огромное лицо Гарри глядело поверх записок, периодически произнося вслух грохочущим голосом: В МИНИСТЕРСТВЕ ДЕБИЛЫ и ЖРИ ГАВНО, УМБРИДЖ. Гермиона не нашла это забавным — сосредоточенно возражала, и в итоге, закончилось тем, что в крайнем раздражении, она отправилась спать. Гарри согласился, что спустя пару часов постер уже не казался таким забавным, как в начале, особенно когда наложенные чары стали рассеиваться, и тот начал выкрикивать все более визгливым голосом какие-то несвязанные реплики, типа ГАВНО и УМБРИДЖ с учащающимися интервалами. На самом деле, от этого у Гарри разболелась голова, а шрам снова начало неприятно покалывать. Разочарованные стоны вырвались из груди студентов, окруживших его плотным кольцом, и уже энное количество раз просящих его оживить в памяти интервью, когда он объявил, что ему просто необходимо сегодня выспаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы / Постапокалипсис
Армагеддон
Армагеддон

Кошмарный Трианон собран. Все должно случиться в канун Нового года: откроется проход между мирами, и доппельгангеры, хироптеры, стеклянные псы и гигантские хищные ящеры могучим потоком устремятся в наш мир… Так решили Темнейший и Дама Теней, об этом мечтают ведьма Гертруда и члены Клуба Калиостро. Но Созерцатели не дремлют – вокруг них сплачивается армия из угнетенных народов Зерцалии. Да и на Земле находятся явные и тайные силы, способные противостоять черным колдунам. Еще не сказали свое слово Красный и Черный Джокеры, которые способны поставить с ног на голову предсказание самых мудрых и опытных магов. Грядет решающая битва между Добром и Злом, Светом и Тьмой…

Андрей Васильевич Астраханцев , Герберт Джордж Уэллс , Евгений Гаглоев , Олег Вадимович Машинин , Роман Злотников

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей