Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— Гарри, пошли! — пронзительно крикнула Гермиона из людского затора, борющегося за выход.

Он сгреб в охапку Добби, все еще пытающегося нанести себе серьезные повреждения, и с эльфом на руках оказался в самом хвосте толпы.

— Добби…это приказ…возвращайся обратно на кухню к остальным эльфам, и если она тебя спросит, не предупреждал ли ты меня, солги, скажи, что нет! — сказал Гарри. — И я запрещаю тебе причинять себе боль! — добавил он, перебросив эльфа через порог и захлопнув за ним дверь.

— Спасибо, Гарри Поттер! — пискнул Добби, уносясь прочь.

Гарри посмотрел направо и налево, ученики разлетелись так быстро, что прежде, чем они исчезли, он успел разглядеть лишь их мелькающие пятки в конце коридора; сам он метнулся направо; там впереди была ванная для мальчиков, и если у него получится туда добраться, он мог бы претвориться, что все время был там…

— АААААРГХ!

Что-то обхватило его лодыжки, и он импозантно упал, по инерции проехав на животе футов шесть. Рядом с ним кто-то засмеялся. Он перекатился на спину и увидел Малфоя, затаившегося в нише за уродливой вазой в форме дракона.

— Спотыкальное Проклятье, Поттер! — сообщил он. — Эй, профессор…ПРОФЕССОР! Одного я поймал!

Умбридж поспешила появиться из-за угла, задыхающаяся, но удовлетворенно улыбающаяся.

— Это он! — торжествующе воскликнула она, увидев на полу Гарри. — Великолепно, Драко, великолепно, ох, очень хорошо…пятьдесят баллов Слизерину! Я его заберу… вставайте, Поттер!

Гарри поднялся на ноги, глядя на эту парочку. Никогда еще он не видел Умбридж такой счастливой. Она зажала его руку словно в тиски и, широко улыбаясь, повернулась к Малфою.

— А вы оглядитесь вокруг, может удастся устроить облаву и на остальных, Драко, — сказала она. — Скажите остальным посмотреть в библиотеке…кто-то должен задыхаться…проверьте ванные, мисс Паркинсон проверит женские…идите… а вы, — добавила она мягким, невероятно враждебным тоном, когда Малфой ушел. — Вы пойдете со мной в кабинет Директора, Поттер.

Уже через несколько минут они оказались у каменной гаргулии. Гарри волновал вопрос, скольких еще им удалось сцапать. Он подумал о Роне… миссис Уизли убьет его… и о том, что будет с Гермионой, если ее исключат до того, как она сдаст на С.О.В.У. А для Симуса это вообще был самый первый урок… да и у Невилла все так славно получалось…

— Шипучие Шмельки, — сказала Умбридж, и каменная горгулья отпрыгнула в сторону, стена разъехалась, и они поднялись на движущуюся лестницу.

Показалась полированная дверь с молоточком в виде грифона, но Умбридж вошла без стука, волоча за собой Гарри.

В кабинете было полно народу. Думбльдор с невозмутимым видом сидел за столом, сложив вместе пальцы. Рядом с ним неподвижно замерла профессор МакГонаголл с невероятно напряженным лицом. Корнелиус Фудж, Министр Магии, покачивался с пятки на носок возле камина, безмерно удовлетворенный сложившейся ситуацией; Кингсли Шеклболт и хулиганского вида колдун с короткими волосами, которого Гарри ни разу не видел заняли позиции возле двери, как охрана, а веснушчатый очкастый Перси Уизли нерешительно топтался возле стены, с пером и толстым свитком пергамента наизготовку.

На сей раз портреты старых Директоров и Директрис не притворялись, будто они спят. Наблюдая за творящимся под ними, они были взволнованны и серьезны. Стоило Гарри войти, как некоторые перепорхнули на соседние холсты и что-то быстро зашептали тамошним обитателям.

Как только дверь за их спиной захлопнулась, Гарри освободился от Умбриджевской хватки. Корнелиус Фудж уставился на него с ужасно довольным выражением на лице.

— Так, — сказал он. — Так, так, так…

Гарри бросил на него самый уничижающий взгляд, какой смог изобразить. Сердце его бешено колотилось, но голова была необычайно рассудительной и свежей.

— Он возвращался обратно в Гриффиндорскую башню, — сказала Умбридж. В ее голосе сквозило неподобающее возбуждение, то же бесчувственное удовольствие слышалось, когда она в Вестибюле наблюдала за страданиями профессора Трелоуни. — Его загнал в угол мальчик Малфоев.

— На самом деле, честно? — с благодарность переспросил Фудж. — Надо не забыть сказать об этом Луциусу. Так, Поттер… надеюсь, вы понимаете, зачем вы здесь?

Гарри уже намеревался ответить дерзким «да», его рот уже открылся, слова готовы были сорваться с губ, но тут он поймал взгляд Думбльдора. Думбльдор не смотрел прямо на Гарри… его глаза уставились в точку где-то возле Гарриного плеча… но стоило Гарри посмотреть на него, он покачал головой, буквально на дюйм из стороны в сторону.

Гарри поменял смысл уже наполовину произнесенного.

— Д…нет.

— Простите? — переспросил Фудж.

— Нет, — твердо ответил Гарри.

— Вы не знаете, зачем вы здесь?

— Нет, не знаю, — подтвердил Гарри.

Фудж перевел недоверчивый взгляд с Гарри на Умбридж. Гарри воспользовался его временной растерянностью, чтобы тайком еще раз взглянуть на Думбльдора, который еле-еле кивнул ковру и незаметно подмигнул.

— Так, значит, не знаете, — с сарказмом спросил Фудж. — Почему профессор Умбридж привела вас в кабинет? И вы не догадываетесь, что нарушили школьные правила?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы / Постапокалипсис
Армагеддон
Армагеддон

Кошмарный Трианон собран. Все должно случиться в канун Нового года: откроется проход между мирами, и доппельгангеры, хироптеры, стеклянные псы и гигантские хищные ящеры могучим потоком устремятся в наш мир… Так решили Темнейший и Дама Теней, об этом мечтают ведьма Гертруда и члены Клуба Калиостро. Но Созерцатели не дремлют – вокруг них сплачивается армия из угнетенных народов Зерцалии. Да и на Земле находятся явные и тайные силы, способные противостоять черным колдунам. Еще не сказали свое слово Красный и Черный Джокеры, которые способны поставить с ног на голову предсказание самых мудрых и опытных магов. Грядет решающая битва между Добром и Злом, Светом и Тьмой…

Андрей Васильевич Астраханцев , Герберт Джордж Уэллс , Евгений Гаглоев , Олег Вадимович Машинин , Роман Злотников

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей