Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— А ты шлялся где-то, скупая ворованные котлы! Разве я не говорила тебе не уходить? Не говорила?

— Я… Ну это… Я… — Мундунгус поежился. — Ну это… того… хорошее дельце подвернулось, ну вот…

Миссис Фиг подняла руку с зажатой в ней хозяйственной сумкой и стала охаживать ею Мундунгуса по лицу и шее. Судя по клацающим звукам, внутри сумки былоа полно кошачьих консервов.

— Оуч… отвали… отвали, сумасшедшая старая крыса! Кто-то должён рассказать Думбльдору!

— Кто-то… должен… — вопила миссис Фигг, дубася сумкой с консервами по всем частям тела Мундугуса, до которых могла достать. — И… будет… лучше… если… это… будешь… ты…и… ты… объяснишь… ему… почему… тебя… не… было… здесь… чтобы… помочь…

— Смотри, чтобы чепчик не свалился! — произнес Мундугус, прикрывая голову руками. — Я уже пошел, пошел!

И с еще одним громким хлопком, он испарился.

— Надеюсь, Думбльдор прибьет его! — зло воскликнула миссис Фигг. — А теперь пошли, Гарри, чего ты ждешь?

Гарри решил не тратить оставшееся дыхание, указывая на то, что не так-то просто двигаться, если на тебя придавило Дудлиной массой. Он подтолкнул плечом полубесчувственного Дудли и, шатаясь двинулся вперед.

— Я провожу тебя прямо до двери, — сказала миссис Фигг, когда они свернули на Бирючиновую Аллею. — Просто на случай, если кто-то из них еще ошивается поблизости… о, боже, это же катастрофа… а ты боролся с ними один на один… и Думбльдор предупредил нас, чтобы мы любой ценой удержали тебя от колдовства…ну, как говориться, нечего плакать над разлитой отравой, я полагаю… кошечки-то уже сдохли.

— Так, — переводя дыхание, спросил Гарри. — Думбльдор… сказал… следить… за мной?

— Конечно, сказал, — не терпящим возражений тоном ответила миссис Фигг. — Ты что ждал, что он позволит тебе слоняться в одиночку, после того, что случилось в июне? Миленький Боже, мальчик, они сказали, что ты сообразительный… правда…. ступай домой и оставайся там, — добавила она, когда они с таким трудом добрались до дома № 4. — Думаю, кто-нибудь свяжется с тобой в самое ближайшее время.

— А что будете делать Вы? — поинтересовался Гарри.

— Я пойду прямо домой, — миссис Фигг, вздрагивая, оглядела темную улицу. — Я должна дождаться новых инструкций. Просто оставайся дома. Покойной ночи.

— Погодите, не уходите прямо сейчас! Я должен знать…

Но миссис Фигг быстро затопала по улице, войлочные тапочки зашлепали, хозяйственная сумка заклацала.

— Подождите! — крикнул ей вдогонку Гарри. У него накопился миллион вопросов к тому, кто был на связи с Думбльдором, но через секунду миссис Фигг уже поглотила темнота.

Нахмурившись, Гарри поудобнее приспособил Дудли на плече и начал медленный и мучительный путь по садовой тропинке к дому № 4.

Прихожая была ярко освещена. Гарри засунул палочку за ремень джинсов, позвонил в звонок и увидел странно искаженный, покрытым рябью стеклом входной двери силуэт тети Петунии, увеличивающийся по мере ее приближения.

— Дудличка! Наконец-то, я, право слово… волновалась… Дудлик, что с тобой?

Гарри краем глаза взглянул на Дудли, и вынырнув из-под его руки, отскочил в сторону как раз во время. Дудли закачался на месте, его лицо позеленело… потом он открыл рот и блеванул прямо на придверный коврик.

— ДУДЛИЧКА! Дуди, что с тобой? Вернон? ВЕРНОН?

Дяди Вернон торопливо выбежал из гостиной, от волнения его моржовые усы вздымались и опадали. Он рванулся помочь ослабевшему Дудли преодолеть порог и не наступить в собственную блевотину.

— Он заболел, Вернон!

— Что с тобой, сын? Что случилось? Миссис Полкисс подала что-то иностранное к чаю, да?

— Почему ты весь измазан грязью, милый? Ты что лежал на земле?

— Погоди, тебя ведь не напоили, правда, сынок?

Тетя Петуния закричала.

— Звони в полицию, Вернон! Звони в полицию! Дудлик, солнышко, поговори с мамочкой! Что они тебе сделали?

Во всей этой суматохе никто не обратил внимания на Гарри, но именно это его очень устраивало. Он проскользнул внутрь прежде, чем дядя Вернон успел захлопнуть дверь, и пока Дурслеи шумно транспортировали бесчувственного Дудли в сторону кухни, он тихо отступил к лестнице.

— Кто это сделал, сынок. Назови их имена. Мы их проучим, не беспокойся.

— Шшш, он пытается что-то сказать, Вернон! Что такое, Дудичка? Скажи мамочке!

Нога Гарри уже была на первой ступеньке, когда Дудли, наконец, совладал со своим голосом.

— Он.

Гарри замер.

— МАЛЬЧИК! ПОДОЙДИ СЮДА!

Со смешенным чувством трепета и гнева, Гарри медленно убрал ногу со ступеньки и развернулся, последовав за Дуслеями.

Тщательно вычищенная кухня показал Гарри странно блестящей, после темноты, царившей снаружи. Тетя Петуния усадила зеленого и потного Дудли на стул. Дядя Вернон остановился возле мойки и окинул Гарри пронзительным взглядом маленьких поросячьих глазок.

— Что ты сделал с моим сыном? — угрожающе рыкнул он.

— Ничего, — ответил Гарри, великолепно понимая, что дядя Вернон не поверит ему ни на йоту.

— Что он сделал с тобой, Дудличка? — спросила тетя Петуния дрожащим голосом, оттирая блевотину с кожаной куртки Дудли. — Может он… ну ты знаешь что, милый? Он использовал… эту штуку?

Медленно и робко Дудли кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы / Постапокалипсис
Армагеддон
Армагеддон

Кошмарный Трианон собран. Все должно случиться в канун Нового года: откроется проход между мирами, и доппельгангеры, хироптеры, стеклянные псы и гигантские хищные ящеры могучим потоком устремятся в наш мир… Так решили Темнейший и Дама Теней, об этом мечтают ведьма Гертруда и члены Клуба Калиостро. Но Созерцатели не дремлют – вокруг них сплачивается армия из угнетенных народов Зерцалии. Да и на Земле находятся явные и тайные силы, способные противостоять черным колдунам. Еще не сказали свое слово Красный и Черный Джокеры, которые способны поставить с ног на голову предсказание самых мудрых и опытных магов. Грядет решающая битва между Добром и Злом, Светом и Тьмой…

Андрей Васильевич Астраханцев , Герберт Джордж Уэллс , Евгений Гаглоев , Олег Вадимович Машинин , Роман Злотников

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей