Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— Я не пойду... не надо в лазарет... не хочу... — невнятно бормотал Гарри, пытаясь высвободиться из хватки профессора Тофти, который на глазах у изумлённой толпы вывел Гарри в вестибюль и теперь не отрывал от него озабоченного взгляда. — Со мной... всё в порядке, сэр, — запинаясь, проговорил Гарри и вытер пот со лба. — Правда... просто я заснул — мне приснился кошмар...

— Переутомление! — Трясущейся рукой старый колдун сочувственно похлопал Гарри по плечу. — Бывает, молодой человек, бывает! Ну что, выпьете водички и вернётесь? Экзамен почти кончился, но хотя бы допишете последний ответ до конца...

—Да, — дико выпалил Гарри. — То есть... нет... Я уже всё... всё что мог... написал...

— Ну и славно, ну и славно, — благодушно сказал Тофти. — Тогда я сам возьму ваши бумаги, а вам лучше пойти прилечь.

— Я так и сделаю, — закивал Гарри. — Большое спасибо.

Едва старик скрылся за порогом Большого зала, Гарри стремглав понёсся вверх по мраморной лестнице и дальше по коридорам. Портреты провожали его укоризненным бормотанием. Ещё несколько пролётов, и он вихрем ворвался в лазарет. Мадам Помфри — которая ложечкой наливала в открытый рот Монтегю ярко-синюю жидкость — вскрикнула от испуга.

— Поттер, ты с ума сошёл?

— Я к профессору Макгонаголл, — прохрипел Гарри. Лёгкие разрывались от быстрого бега. — Сейчас... срочно!

— Её здесь нет, Поттер, — печально произнесла мадам Помфри. — Утром перевезли к святому Лоскуту. Шутка ли, четыре сногсшибателя в грудь в её возрасте! Чудо, что не убило.

— Её нет? — потрясённо прошептал Гарри.

Зазвонил колокол. Сверху, снизу, из-за двери понёсся шум, топот хлынувших в коридоры учеников. Гарри, объятый ужасом, стоял неподвижно и смотрел на мадам Помфри.

Никого не осталось. Рассказать некому. Думбльдора нет, Огрида нет... но профессор Макгонаголл... казалось, она была и будет всегда... вспыльчивая, несговорчивая, но всегда здесь, всегда рядом...

— Понимаю твои чувства! — воскликнула мадам Помфри с каким-то яростным одобрением. — Попробовали бы они напасть на Минерву Макгонаголл при свете дня! Какая низость... какая трусость... не болей я так за вас, за своих подопечных, уволилась бы в знак протеста!

— Да, — безучастно произнёс Гарри.

Он развернулся и, ничего не видя перед собой, вышел из лазарета в коридор, кишмя кишащий школьниками, а там застыл. Его пихали, толкали, но он ничего не замечал. Паника, словно ядовитый газ, быстро завладевала всем его существом, мысли путались, непонятно, что делать...

Рон и Гермиона, — сказал голос в голове.

Гарри опять побежал, расталкивая всех на своём пути, не обращая внимания на недовольные крики. Он молниеносно пролетел два этажа и был уже на вершине мраморной лестницы, когда увидел Рона и Гермиону, спешащих навстречу.

— Гарри! — воскликнула перепуганная Гермиона. — Что случилось? С тобой всё в порядке? Ты заболел?

— Где ты был? — спросил Рон.

— Пошли со мной, — велел Гарри. — Пошли, быстро, мне надо вам кое-что рассказать.

Он повёл их за собой по коридору первого этажа, по дороге заглядывая во все двери, и наконец нашёл пустой класс. Нырнув туда, он захлопнул дверь и прислонился к ней спиной.

— Сириус у Вольдеморта.

Что?!

— Откуда ты?..

— Видел. Только что. Когда заснул на экзамене.

— Но... где? Как? — Лицо Гермионы побелело.

— Не знаю как, — сказал Гарри. — Но точно знаю где. В департаменте тайн есть зал с полками и стеклянными шарами. Сириус и Вольдеморт в конце девяносто седьмого ряда... он хочет заставить Сириуса что-то принести... пытает его... говорит, что обязательно убьёт!

У Гарри задрожал голос — и колени. Он добрёл до стола и сел на него, стараясь прийти в себя.

— Как нам туда попасть? — выговорил он.

Последовала пауза. Потом Рон пролепетал:

— К-куда — туда?

— В департамент тайн! Спасать Сириуса!

— Ho... Гарри... — ослабевшим голосом прошептал Рон.

— Что? Что?! — крикнул Гарри.

Почему они смотрят такими круглыми глазами, будто он выдумал нечто несусветное?

— Гарри, — очень нервно заговорила Гермиона, — а... как... как Вольдеморт проник в департамент тайн? Почему его никто не заметил?

— Откуда я знаю! — взревел Гарри. — Вопрос в другом: как туда проникнуть нам?

— Гарри... ты сам подумай, — Гермиона шагнула к нему, — сейчас пять часов вечера... в министерстве полно народу... как Вольдеморт и Сириус смогли незаметно туда пробраться? Гарри... они оба в розыске... никого другого так не разыскивают... Как они вошли в здание, где полно авроров?

— Не знаю, может, у Вольдеморта есть плащ-невидимка! — закричал Гарри. — И вообще, в департаменте тайн всегда пусто, сколько я там ни бывал...

— Ты там вообще не бывал, Гарри, — тихо возразила Гермиона. — Ты видел его во сне.

— Это не просто сны! — заорал Гарри ей в лицо. Он встал и тоже шагнул к ней. Ему хотелось хорошенько её встряхнуть. — Забыла про папу Рона? Как ты это объяснишь? Откуда я знал, что с ним произошло?

— А ведь верно, — негромко сказал Рон Гермионе.

— Но это... это так... маловероятно! — в отчаянии воскликнула Гермиона. — Гарри, ну как Вольдеморт мог схватить Сириуса, если тот не выходит из дома?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези