Читаем Гарри Поттер и орден Феникса полностью

— Летим на юго-восток, продолжаем подниматься, впереди низкие облака, мы в них спрячемся! — прокричал Грюм.

— Лететь через облака? Ни за что! — сердито завопила Тонкс. — Мы же все вымокнем, Грозный Глаз!

Гарри слегка успокоился, услышав слова Тонкс; его руки на рукоятке «Молнии» уже успели онеметь. Он пожалел, что не додумался надеть куртку, от холода его начала бить дрожь.

Следуя распоряжениям Грозного Глаза, время от времени они меняли курс. Ледяной ветра заставлял Гарри щуриться, его уши стыли — летать в такой холод на метле ему пришлось лишь однажды, во время матча по квиддичу против Хаффлпаффа на третьем курсе, в настоящую бурю. Охрана вокруг него непрерывно кружилась, точно гигантские хищные птицы. Гарри потерял счет времени. Он попытался прикинуть, как долго они уже летят; выходило что-то около часа.

— Поворачиваем на юго-запад! — проорал Грюм. — Мы должны облететь автостраду!

Гарри сильно замерз, он с тоской думал об уютных, сухих салонах ехавших внизу автомобилей — и едва ли не с большей тоской вспоминал путешествие с помощью Летучего пороха. Конечно, крутиться в камине не слишком-то удобно, но в огне по крайней мере тепло… Кингсли Шеклболт обогнул его, лысая макушка и серьга в ухе слегка поблескивали в лунном свете… теперь справа от него была Эммелин Вэнс — с палочкой наготове, озираясь по сторонам… затем она также резко взмыла вверх, и ее сменил Стерджис Подмор…

— Надо сделать петлю и отлететь немного назад — убедиться, что за нами нет хвоста! — крикнул Грюм.

— Да ты спятил, Грозный Глаз! — взвыла Тонкс, которая по-прежнему держалась впереди. — Мы же все примерзнем к нашим метлам! Если будем так метаться, мы и через неделю не доберемся! Мы же почти прилетели!

— Снижаемся! — раздался голос Люпина. — Следуй за Тонкс, Гарри!

Гарри нырнул за Тонкс, и они начали снижаться. Они направлялись к самому большому скоплению огней, какое он только видел за время полета. Огни сливались в линии и сетки, сменяясь иссиня-черными заплатами. Они спускались все ниже и ниже — и вот наконец Гарри начал различать отдельные фары и фонари, дымоходы и телевизионные антенны. Ему очень хотелось наконец ощутить под ногами твердую землю, хотя был уверен, что его придется сначала долго размораживать и лишь затем пытаться оторвать от метлы.

— Сюда! — позвала Тонкс и несколькими секундами позже приземлилась.

Гарри приземлился прямо за ней и соскочил на заросший, неухоженный газон посреди маленькой площади. Тонкс уже отстегивала его чемодан. Дрожа от холода, Гарри озирался. Грязные фасады зданий вокруг выглядели не особенно приветливо, у некоторых из них были выбиты окна, а оставшиеся стекла тускло мерцали в свете уличных фонарей. Краска на дверях облупилась, а кое-где прямо у входа лежали кучи мусора.

— Где мы? — спросил Гарри, но Люпин негромко перебил:

— Минуту…

Грюм рылся в своем плаще скрюченными руками, закоченевшими от холода.

— Нашел… — пробормотал он, вынимая что-то очень похожее на серебряную зажигалку, поднял вверх и щелкнул. Ближайший к ним фонарь мигнул и погас. Грюм щелкнул гасилкой снова, и погас следующий фонарь; он продолжал щелкать, пока не погасил все фонари на площади. Теперь свет исходил лишь из занавешенных окон и от серпа луны над головой.

— Взял это у Дамблдора, — буркнул Грюм, пряча гасилку. — Чтобы магглы в окна не глазели… ясно? Теперь идем, живо!

Он взял Гарри за руку и повел его с газона через дорогу на тротуар; Люпин и Тонкс следовали за ними, неся чемодан Гарри; остальные маги, все с палочками наготове, прикрывали их.

Из верхнего окна ближайшего дома доносилась приглушенная музыка. От груды мешков, вывалившихся из мусорного бака за сломанными воротами, тянуло резкой вонью гниющего мусора.

— Здесь, — пробормотал Грюм. Он сунул кусок пергамента в расчарованную руку Гарри и поднял зажженную палочку так, чтобы осветить письмо. — Быстро читай и запоминай, — поторопил он Гарри.

Гарри посмотрел на кусок бумаги. Убористый почерк был ему смутно знаком. Текст гласил:

"Штаб Ордена Феникса расположен в доме двенадцать,

площадь Гриммольд, Лондон".

<p>— Глава 4: Площадь Гриммолд, 12 —</p>

— Что за Орден? — начал Гарри.

— Не здесь, парень! — рявкнул Хмури, — Подожди, пока войдем внутрь!

Он взял у Гарри листочек и поджег его взмахом палочки. Записка съежилась, зола упала на землю. Гарри опять оглядел окружающие строения. Стоя перед домом номер одиннадцать, он посмотрел налево и увидел номер десять, направо — но там был номер тринадцать.

— Но где…

— Подумай о том, что ты только что запомнил, — спокойно сказал Люпин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей
Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези