Читаем Гарри Поттер и орден Феникса полностью

— Мы просто хотели сберечь немного времени! — ответил Фред, торопясь вытащить нож из стола, — прости, Сириус, дружище… не хотел…

Гарри и Сириус оба смеялись. Мундунгус, который опрокинулся на стуле, стал отпускать проклятия, как только смог подняться на ноги. Косолапус злобно прошипел и бросился под кухонный шкаф, из-под которого теперь светились его большие желтые глаза.

— Мальчики, — сказал мистер Уизли, подвигая котел обратно к середине стола, — ваша мама права, вы должны быть более ответственными, после того как достигли совершеннолетия.

— Никто из ваших братьев не вытворял ничего подобного! — свирепствовала миссис Уизли, шмякнув на стол новый графин Усладеля и пролив не меньше прежнего. — Билл не аппарировал на каждом шагу! Чарли не заколдовывал все, что ему попадалось под руку! Перси…

Она оборвала себя и, перестав дышать, испуганно взглянула на мужа, лицо которого внезапно приняло каменное выражение.

— Давайте ужинать, — быстро сказал Билл.

— Молли, оно выглядит преаппетитно, — Люпин выложил тушеное мясо на тарелку и передал ее через стол.

Через несколько минут гробовой тишины, нарушаемой лишь лязганьем тарелок и ножей и скрипом стульев, миссис Уизли обратилась к Сириусу.

— Я забыла тебе сказать, Сириус — в столе в гостиной что-то сидит: он весь трясется и громыхает. Конечно, это может оказаться обычный вризрак,[14] но прежде чем мы откроем стол я бы хотела попросить Аластора, чтобы он посмотрел кто там.

— Все что пожелаешь, — безразлично ответил Сириус.

— А занавески там просто кишат докси, — продолжила миссис Уизли, — я подумала, что завтра мы заодно можем попробовать вывести их тоже.

— Жду-не дождусь, — ответил Сириус. Гарри почувствовал иронию в его голосе, но не факт, что кто-то еще ее услышал.

Напротив Гарри Тонкс, в перерывах между жеванием, развлекала Гермиону и Джинни, меняя свой нос, прищуривая при этом каждый раз глаза с тем страдальческим выражением, которое Гарри уже видел на ее лице в своей спальне. Сначала ее нос разбух в похожую на клюв выпуклость, отчего стал похож на снейповский, затем она укоротила его до размера пуговицы, а после отрастила из ноздрей волосы. Похоже, что это было их обычным развлечением, поскольку Гермиона и Джинни вскоре стали заказывать свои любимые носы:

— Сделай его как у поросенка, Тонкс!

Тонкс согласилась, и у Гарри от ее вида появилось ощущение, что с другой стороны стола ему улыбается Дадли в женском обличье.

Мистер Уизли, Билл и Люпин были увлечены обсуждением гоблинов.

— Они до сих пор не подали никакого знака, — сказал Билл, — я по прежнему не могу понять, верят ли гоблины в то, что он вернулся или нет. Возможно, они предпочитают вообще стоять в стороне от этого. Не ввязываться.

— Я уверен, они бы никогда не перешли к Сами-знаете-кому, — ответил мистер Уизли, покачивая головой, — у них тоже были потери. Помните последний случай с семейством гоблинов, которое он уничтожил где-то около Ноттингема?

— Я думаю, все зависит от того, что им предложат, — сказал Люпин, — я не о золоте говорю. Если им предложить свободу, в которой мы им отказывали столетиями, они не устоят. Как дела с Рэгноком, Билл?

— Он сейчас настроен довольно негативно по отношению к магам. — ответил Билл, — Все еще причитает насчет Бэгмана: думает, что Министерство его покрывает, и гоблины никогда не получат от него свое золото, такие вот дела…

Взрыв смеха, раздавшийся в середине стола, заглушил остальные слова Билла. Фред, Джордж, Рон и Мундунгус хохотали так, что едва удерживались на своих стульях.

— …а потом, — выдохнул Мундунгус, от смеха у него бежали слезы, — а потом, не поверите, 'на 'оворит мне, она 'оворит: "эй, Дунг, где ты достал этих жаб? Потомушта какой-то с'кин сын ушел и забрал всех моих!" А я скажи: "Стащил твоих жаб? Ну и что? У меня еще есть" И че вы думаете, парни, тупая горгулья покупает у меня своих же жаб и платит намно'а больше, чем ка'да купила в первый раз…

— Я думаю, нам не обязательно слышать о твоих делишках, Мундунгус, благодарствую, — резко сказала миссис Уизли в тот момент, когда Рон повалился на стол, сотрясаясь от хохота…

— Прошу прощения, Молли, — пропыхтел Мундунгус, вытирая слезу и подмигивая Гарри, — но ты знаешь, в начале-то мы их стащили у Уорти Харриса, поэтому я не сделал ниче'о дурного.

— Не знаю, где тебя учили, что хорошо, что плохо, но очевидно, ты пропустил несколько важных уроков, — строго ответила миссис Уизли.

Фред и Джордж спрятали свои лица в кубках с Усладелем, на Джорджа напала икота. Молли почему-то бросила очень сердитый взгляд на Сириуса перед тем как подняться и принести тертого ревеня для пудинга. Гарри взглянул на крестного.

— Молли была против Мундунгуса, — вполголоса объяснил Сириус.

— А как он попал в Орден? — очень тихо спросил Гарри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей
Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези