Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

   Но Гарри почему-то был уверен, что на этот раз МакГонагалл не будет такой сговорчивой. Что бы там ни говорила Гермиона про кружки и группы самоподготовки, но то, что они затеяли, будет расценено как мятеж – в этом он не сомневался.

   - Что же, придется поискать, - сказала Гермиона. – Когда мы определимся с местом и часом первой встречи, каждый получит уведомление.

   Порывшись в сумке, она извлекла оттуда пергамент и перо, а затем взяла небольшую паузу, словно морально настраиваясь на то, что собиралась сказать.

   - Я… я думаю, всем нужно внести в список свои имена, чтобы мы знали, кто сегодня присутствовал. И еще я считаю, - она набрала в легкие воздуха, - что нам не следует распространяться о своих планах. Таким образом, ваша подпись будет означать, что вы обязуетесь хранить все втайне от Амбридж, как, впрочем, и от остальных.

   Фред взял пергамент и уверенно поставил на нем свою подпись, однако от внимания Гарри не укрылось, что не все с восторгом отнеслись к идее увековечить на пергаменте свои имена.

   - Вообще-то… - начал Захариус, игнорируя попытку Джорджа вручить ему пергамент. – Я… уверен, что Эрни мне сообщит о дате встречи.

   Однако и лицо Эрни не выражало особого энтузиазма. Гермиона удивленно вскинула брови.

   - Я… мы ведь префекты, - вспылил Эрни. – А если список найдут… ну, то есть… ты сама предупреждала, что если дойдет до Амбридж…

   - Ты же только что сказал, что это самое важное из всего, что нам предстоит в этом году, - напомнил ему Гарри.

   - Я… ну, да, - вынужден был признать Эрни, - да, я так считаю, но только…

   - Эрни, неужели ты всерьез думаешь, что я позволю этому списку повсюду валяться без присмотра? – колко проговорила Гермиона.

   - Нет, конечно, нет, - слегка остыв, пошел на попятную Эрни. – Я… ладно, я, разумеется, подпишу.

   Эрни поставил свою подпись, и это сняло все дальнейшие возражения, но Гарри заметил, с каким упреком посмотрела на Чо ее подружка, прежде чем расписаться в пергаменте. Последним свое имя добавил Захариус. Гермиона взяла пергамент и аккуратно убрала его в сумку. Теперь все присутствующие испытывали одно и то же странное чувство, будто каждый стал частью некой тайной сделки.

   - Ребята, теряем время, - резво вскочил на ноги Фред. – Нам с Джорджем и Ли надо еще успеть сделать закупки кое-каких товаров весьма деликатного характера, так что увидимся позже.

   Остальные двойками и тройками начали покидать трактир. Чо медлила, так как никак не могла справиться с застежкой на сумке; от усердия ее длинные черные волосы рассыпались водопадом, заслоняя лицо. Рядом стояла ее подружка, скрестив на груди руки и нетерпеливо прищелкивая языком, так что у Чо не осталось иного выбора, кроме как удалиться вместе с ней. Уже в дверях, увлекаемая подружкой, Чо оглянулась и махнула Гарри рукой.

   - Ну, думаю, все получилось неплохо, - весело сказала Гермиона, когда вскоре вместе с Гарри и Роном они вышли из «Кабаньей головы» на яркое солнце. Гарри и Рон несли в руках свои бутылки со сдобным элем.

   - Этот Захариус – редкий дебил, - заявил Рон, провожая негодующим взглядом Смита, чей силуэт был уже едва различим вдалеке.

   - Мне он тоже малосимпатичен, - согласилась с ним Гермиона, - но он услышал мой разговор с Эрни и Ханной около Хаффлпаффского стола и явно заинтересовался. Что мне оставалось? И, потом, лишние люди нам не помешают. Я хочу сказать, что и Майкла Корнера с друзьями здесь бы не было, если бы Майкл не встречался с Джинни…

   Рон, допивавший остатки сдобного эля, поперхнулся и обрызгал элем весь перед своей мантии.

   - Что ты сказала?! – взбеленился он, и его уши приобрели цвет сырой говядины. – Она встречается… ты хочешь сказать, что моя сестра встречается с этим Майклом Корнером?

   - Видимо, он поэтому и пришел сюда и друзей привел. Совершенно очевидно, что они хотят обучаться защите, но если бы Джинни не рассказала обо всем Майклу…

   - И когда все это… когда они…?

   - Встретились они на Рождественском балу, а сблизились в конце прошлого учебного года, - сдержанно произнесла Гермиона. Когда они повернули на Главную улицу, она остановилась у входа в лавку писчебумажных принадлежностей «Щелкопёр», витрина которой привлекала богатой коллекцией фазаньих перьев.

   - М-м-м, думаю, мне не помешает еще одно перо.

   Она вошла в лавку, а Гарри с Роном последовали за ней.

   - Который из них Майкл Корн? – грозно потребовал ответа Рон.

   - Брюнет, - сообщила Гермиона.

   - Мне он не понравился, - тотчас вынес приговор Рон.

   - Почему-то меня это не удивляет, - пробормотала Гермиона себе под нос.

   - Но, - не унимался Рон, ни на шаг не отставая от Гермионы, которая брела вдоль прилавка, где были выставлены медные чернильницы с перьями, - я всегда думал, что она без ума от Гарри!

   Гермиона посмотрела на него с некоторым сочувствием и отрицательно покачала головой.

   - Была без ума, но все давно изменилось. Разумеется, она по-прежнему тебе симпатизирует, - благожелательно сообщила она Гарри, разглядывая длинное, черное с золотом, перо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер

Похожие книги