Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

   - Один-то мяч от Дэвиса я уже пропустил и как-то сник, но когда на меня понесся Брэдли – выскочил прямо-таки из ниоткуда, – я сказал себе: ты справишься! У меня была всего секунда, чтобы сообразить, в какую сторону броситься, а он вроде бы нацелился на правое кольцо… это с моей стороны правое, а с его – левое… однако что-то внутри мне будто шепнуло, что это уловка, я пошел на риск и рванул влево… ну, для него это было вправо… собственно, вы же сами все видели, - с видом скромника завершил он свой рассказ, после чего (это было уже явным излишеством) лихо откинул назад волосы, чтобы казалось, будто их встрепал ветер, и огляделся по сторонам проверить, слышали ли его повествование расположившиеся поблизости и о чем-то судачившие третьекурсники из Хаффлпаффа.

   - А уж после, когда пять минут спустя меня начал атаковать Чамберз… в чем дело? – остановился он на полуслове, заметив выражение лица Гарри. – Чего ты хмыкаешь?

   - Я не хмыкаю, -  тотчас успокоил его Гарри, погрузившись в свои записи по трансфигурации и мучительно пытаясь придать лицу серьезный вид. Дело было в том, что Рон невольно напомнил Гарри другого игрока сборной Гриффиндора по квиддичу, который когда-то сидел под тем же деревом и так же встрепывал волосы. – Я рад, что мы победили, только и всего.

   - Да уж, - протянул Рон, смакуя слова, - мы точно победили. Вы видели лицо Чанг, когда Джинни с лету схватила снитч прямо под самым ее носом?

   - Наверное, оно было все в слезах? – предположил Гарри, и в его голосе прозвучал металл.

   - Ага… впрочем, больше от злобы, чем от обиды… - сдвинул брови Рон. – Но вы же видели, как она отшвырнула метлу в сторону после приземления?

   - Ну… - начал было Гарри.

   - Если честно, Рон, то… не видели, - со вздохом призналась Гермиона и, отложив учебник, бросила на него виноватый взгляд. – Дело в том, что мы с Гарри ничего не видели, кроме того первого гола, который забил Дэвис. – Художественно взъерошенные волосы Рона разочарованно поникли.

   - Вы не смотрели игру? – тихо спросил он, поочередно глядя то на Гарри, то на Гермиону. – Вы не видели, сколько раз я спас ворота от верного гола?

   - В общем… нет, - сказала Гермиона и в знак примирения потянулась к нему рукой. – Пойми, Рон, мы не хотели уходить, но у нас не было выбора!

   - Неужели? – саркастически бросил Рон, чье лицо на глазах становилось пунцовым. – И почему же?

   - Это все Хагрид, - принялся объяснять Гарри. – Он наконец решился рассказать нам, откуда взялись все эти увечья после его возвращения из лагеря великанов. Он настаивал, чтобы мы отправились с ним в Лес, и нам не оставалось ничего другого. Ты же сам знаешь, каким он становится, когда вобьет что себе в голову… Как бы то ни было…

   Гарри уместил все историю в короткие пять минут, по истечении которых негодование Рона сменилось откровенным скептицизмом.

   - Так он притащил одного из них с собой и теперь прячет его в Лесу?

   - Угу, - угрюмо кивнул Гарри.

   - Нет, - заявил Рон со всей решительностью, словно тем самым надеялся факт превратить в вымысел. – Нет, не мог он такого сделать…

   - Однако сделал, - категорично отрезала Гермиона. – Ростом Гробб примерно шестнадцать футов, ему нравится с корнем вырывать из земли высоченные сосны, футов по двадцать, а я, -   тут Гермиона хмыкнула, - числюсь под именем «Герми» в качестве его новой подружки.

   Рон нервически хохотнул.

   - И теперь Хагрид желает, чтобы мы…?

   - … обучали его английскому языку, именно так, - довершил его мысль Гарри.

   - Совсем спятил, - сказал Рон почти что с благоговением.

   - Да уж, - раздраженно подтвердила Гермиона, перевернув страницу учебника по трансфигурации для пятого курса и впившись сердитым взглядом в ряд диаграмм, изображавших процесс превращения совы в театральный бинокль. – Именно так я и начинаю думать. К несчастью, он буквально силой вырвал у нас обещание ему помочь.

   - Ну, так вам придется свое обещание нарушить, - уверенно заявил Рон. – В самом деле… У нас экзамены на носу, и мы легко можем вылететь из школы, потому что и так держимся на волоске, - он почти соединил большой и указательный пальцы, показывая толщину этого воображаемого волоска. – К тому же… Норберта помните? А Арагога? Что мы выиграли, связавшись с чудовищами, с которыми приятельствовал Хагрид?

   - Я все понимаю, но ведь мы связаны обещанием, - робко промолвила Гермиона.

   Рон снова пригладил волосы; вид у него был задумчивый.

   - Вообще-то, - вздохнул он, - Хагрида до сих пор не выгнали, так ведь? Раз он продержался до сегодняшнего дня, то, может, продержится и до конца семестра, и нам вовсе не придется приближаться к этому Гроббу.

* * *

   Угодья замка блестели на солнце, словно свежевыкрашенные; безоблачное небо, глядясь в сверкающую гладь озера, приветствовало свое отражение улыбкой, а по шелковистой траве лужаек время от времени шелестел ветерок. Пришел июнь, однако для пятикурсников это означало лишь то, что экзамены С.О.В. неотвратимо приближались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер

Похожие книги