Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

   Гарри не понял значения слова «хаггер» и не знал, на каком языке оно было сказано. Его это, впрочем, мало интересовало: взгляд его был прикован к ступням Гробба, каждая из которых длиной почти что не уступала росту самого Гарри. Гермиона судорожно вцепилась в руку Гарри, а кентавры молча взирали снизу вверх на великана, который безостановочно поводил громадной круглой головой из стороны в сторону, словно пытался отыскать нечто, что случайно обронил.

   - Хаггер! -  повторил он, на этот раз более настойчиво.

   - Убирайся отсюда, великан! – крикнул Магориан. – Ты здесь нежеланный гость!

   Однако его слова не произвели на Гробба ровным счетом никакого впечатления. Он слегка наклонился (кентавры крепче сжали свои луки) и гаркнул во всю глотку:

   - ХАГГЕР!

   На лицах некоторых кентавров отразилась тревога. На Гермиону же, похоже, внезапно снизошло озарение.

   - Гарри! – шепнула она. – По-моему, он пытается сказать «Хагрид»!

   В это мгновение взгляд Гробба наконец выхватил их, двоих человеческих существ, среди моря кентавров. Он еще ниже опустил голову, внимательно в них вглядываясь. Гарри почувствовал, как вздрогнула Гермиона, когда Гробб снова широко разинул пасть и прорычал:

   - Герми.

   - Святые угодники, - едва не теряя сознание, пролепетала Гермиона и с такой силой сжала руку Гарри, что та начала неметь, - он не забыл!

   - ГЕРМИ! – взревел Гробб. – ГДЕ ХАГГЕР?

   - Не знаю! – тонким, перепуганным голоском отозвалась Гермиона. – Прости, Гробб, но я не знаю!

   - ГРОББ ХОЧЕТ ХАГГЕР!

   Гигантская рука потянулась в их сторону. Гермиона взвизгнула, отскочила назад на несколько шагов и упала. Лишенный палочки, Гарри собрался с духом и уже готов был драться, лягаться, кусаться и отбиваться любым другим способом, но тут дернувшаяся к нему гигантская ручища сбила с ног оказавшегося на ее пути белоснежного кентавра.

   Это послужило сигналом для его соплеменником. Когда растопыренная пятерня была уже совсем рядом с Гарри, полсотни стрел одновременно взлетели вверх и впились в громадную физиономию. Гробб взвыл от боли и ярости, выпрямился во весь рост и принялся с ожесточением тереть лицо мощными ручищами, ломая стрелы и только глубже вгоняя внутрь их наконечники.

   Гробб вопил и топал ногами, кентавры бросились кто куда, а на Гарри дождем полились капли крови Гробба, каждая величиной с булыжник. Протянув Гермионе руку, он помог ей подняться на ноги, и они оба во весь опор бросились под спасительную сень деревьев. Оглянувшись, они увидели, как Гробб с залитым кровью лицом вслепую размахивает руками, пытаясь ухватить кого-нибудь из кентавров, беспорядочно уносившихся прочь и исчезавших за деревьями. Гробб с новым неистовым ревом бросился за ними вслед, ломая на своем пути деревья.

   - Ох, - всего лишь и смогла вымолвить Гермиона. Ее так трясло от страха, что подгибались ноги. – Это просто ужасно… Он ведь мог поубивать их всех…

   - Если честно, их судьба не особо меня заботит, - желчно заметил Гарри.

   Топот копыт кентавров и шаги ломящегося сквозь частокол деревьев великана постепенно стихали. Гарри вслушивался в наступившую тишину. Неожиданно шрам вновь полыхнул огнем, и его сердце захлестнула волна страха.

   Они потеряли слишком много времени и теперь оказались еще дальше от спасения Сириуса, чем в тот момент, когда у него было видение. За это время Гарри ухитрился не только лишиться палочки, но и застрять вместе с Гермионой посреди Заповедного леса, откуда выбраться они могли только одним способом: пешком.

   - Классный план, что и говорить, - обрушился он на Гермиону, выпуская пар. – Прямо-таки отличный план. И что дальше?

   - Нам нужно вернуться в замок, - тихо промолвила Гермиона.

   - К тому времени как мы доберемся, Сириуса, возможно, уже не будет в живых. – Гарри с ожесточением пнул стоявшее рядом дерево. Откуда-то сверху донеслось тонкоголосое верещание; подняв голову, Гарри увидел рассерженного древошнырика, который грозил ему длинными ветвистыми пальцами.

   - Ну, палочки вернуть мы не можем, - с безнадежностью в голосе вздохнула Гермиона, пытаясь снова собраться с силами. – Между прочим, Гарри, как именно ты собирался добраться до Лондона?

   - Вот и мы задаемся тем же вопросом, - раздался знакомый голос откуда-то сзади.

   Одновременно обернувшись, словно по команде, Гарри и Гермиона стали вглядываться в пространство между деревьями, откуда медленно выбирались Рон, Джинни, Невилл и поспешающая следом за ним Блажена. Вид у них был слегка потрепанный: на лице Джинни виднелись длинные царапины во всю щеку, левый глаз Невилла заплыл и приобрел фиолетовый оттенок, а у Рона губа кровоточила пуще прежнего. Несмотря на все это, они казались весьма довольными собой.

   - Что-нибудь придумали? – спросил Рон и, отпихнув в сторону низкорастущую ветку, протянул Гарри его волшебную палочку.

   - Как вам удалось улизнуть? – изумленно спросил Гарри, забирая палочку у Рона из рук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер

Похожие книги