Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

   Сириус угрюмо ковырял вилкой картофелину. Гарри опустил глазами в свою тарелку. Сама мысль о том, что Дамблдор приезжал сюда накануне слушания и не пожелал с ним встретиться, повергла его в отчаяние, глубину которого, казалось, невозможно было измерить.


Глава 7

МИНИСТЕРСТВО МАГИИ


   Утром Гарри проснулся в половине шестого так внезапно и так окончательно, будто кто-то громко крикнул ему прямо в ухо. Несколько мгновений он лежал неподвижно, вслушиваясь в то, как мысли о предстоящем разбирательстве проникают в каждую клетку его мозга. Наконец, не в состоянии дольше этого вынести, он выпрыгнул из кровати и нацепил очки. Миссис Уизли уже приготовила его джинсы и футболку, и теперь, выстиранные и отутюженные, они лежали в ногах его кровати. Пустой холст на стене снова иронично усмехнулся.

   Рон крепко спал лежа на спине, широко раскрыв рот и привольно раскинув руки и ноги. Он даже не шелохнулся, когда Гарри пересек комнату, вышел на лестничную площадку и тихонько притворил за собой дверь. Гоня от себя мысли о том, что при следующей встрече с Роном они, возможно, уже перестанут быть Хогвартскими одноклассниками, Гарри осторожно спустился по лестнице, миновав головы предков Криччера, и отправился на кухню.

   Он не ожидал кого-нибудь там встретить, но, подойдя к двери, услышал доносившиеся изнутри тихие голоса. Когда он открыл дверь, то увидел мистера и миссис Уизли, Сириуса, Люпина и Тонкс, которые сидели за столом и, казалось, только его и дожидались. Все они были одеты и готовы к выходу, кроме миссис Уизли, на которой был стеганый малиновый халат. Увидев Гарри, она тут же засуетилась.

   - Завтракать, - сказала она, хватаясь за волшебную палочку и спеша к очагу.

   - У-у-утро доброе, Гарри, - зевнула Тонкс. Этим утром ее голову украшали белокурые кудри. – Как спалось, нормально?

   - Угу, - отозвал Гарри.

   - А я даже и не прилегла-а-а-а, - сказала Тонкс, тщетно пытаясь подавить зевоту. – Заходи, садись…

   Она отодвинула для Гарри стул, зацепив и опрокинув при этом другой, стоявший рядом.

   - Что ты хочешь на завтрак, Гарри? – спросила миссис Уизли. – Овсянку? Сдобную булочку? Копченую рыбу? Омлет с беконом? Тост?

   - Пожалуй… только тост, спасибо, - сказал Гарри.

   Люпин бросил на него быстрый взгляд, затем повернулся к Тонкс.

   - Так что ты там говорила про Скримджура?

   - Ах, да… знаешь, с ним надо быть начеку, он в последнее время задает много лишних вопросов нам с Кингсли…

   Гарри был исполнен смутного чувства благодарности из-за того, что от него не требовали участия в общем разговоре. Внутри у него все сжималось от страха. Миссис Уизли положила ему на тарелку пару тостов и апельсиновый конфитюр; он попытался это съесть, но ощущение от еды было такое, словно он пережевывает коврик. Миссис Уизли уселась рядом с ним и начала суетиться с его футболкой: то заправляла внутрь торчащий ярлычок, то разглаживала сборившую на плечах ткань. Хоть бы она отстала, подумал Гарри.

   - … и придется отпроситься у Дамблдора с завтрашнего дежурства, а то я что-то так уста-а-а-ала, - не справляясь с зевотой, проговорила Тонкс.

   - Я подежурю за тебя, - сказал мистер Уизли. – Я в норме, да и потом все равно придется заканчивать отчет…

   Мистер Уизли не был одет в мантию волшебника, как обычно; вместо нее на нем были брюки в тонкую полоску и весьма потертая короткая кожаная куртка. Решив проблему с Тонкс, он повернулся к Гарри.

   - Ну, как ты?

   Гарри пожал плечами.

   - Не успеешь оглянуться, как все закончится, - бодро сказал мистер Уизли. – Через пару часов все обвинения будут с тебя сняты.

   Гарри не ответил.

   - Слушание будет проходить на моем этаже, в кабинете Амелии Боунз, Главы Департамента магического правопорядка. Именно она и будет вести дознание.

   - Амелия Боунз – вполне адекватный человек, Гарри, - убежденно заявила Тонкс. – Ей никак нельзя отказать в справедливости, и она выслушает тебя до конца.

   Гарри кивнул, но не нашелся, что ответить.

   - Держи там себя в руках, - вставил Сириус. – Проявляй уважение и не отступай от фактов.

   Гарри снова кивнул.

   - Закон на твоей стороне, - тихо молвил Люпин. – Даже несовершеннолетним волшебникам позволено применять магию, если есть угроза для жизни.

   По затылку Гарри внезапно заструилось что-то очень холодное, и на долю секунды ему показалось, что на него снова накладывают Хамелеон-чары, но он быстро сообразил, что это миссис Уизли вступила в схватку с его волосами. Вооружившись мокрой расческой, она яростно пыталась усмирить на затылке его буйную шевелюру.

   - Их что, в принципе невозможно пригладить? - спросила она, потеряв всякую надежду.

   Гарри отрицательно покачал головой.

   Мистер Уизли сверился с часами, а затем перевел взгляд на Гарри.

   - Думаю, нам пора, - объявил он. – Немного рано, но чем маяться здесь, лучше дожидаться слушания в Министерстве.

   - Конечно, - машинально ответил Гарри; оставив в тарелке недоеденный тост, он встал из-за стола.

   - Не переживай, Гарри, - улыбнулась Тонкс, легонько коснувшись его руки.

   - Удачи, - напутствовал его Люпин. – Не сомневаюсь, что все закончится благополучно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер

Похожие книги