Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

   - Мы с вашей совой, видимо, разминулись, - неунывающе сказал Дамблдор. – Однако по столь кстати случившемуся недоразумению, я прибыл в Министерство на три часа раньше, так что все устроилось наилучшим образом.

   - Да… конечно… нам, полагаю, потребуется еще одно кресло… я… Уизли… не могли бы вы?

   - Не стоит беспокоиться, - галантно возразил Дамблдор. Достав волшебную палочку, он легко взмахнул ею, и рядом с Гарри прямо из воздуха соткалось мягкое ситцевое кресло, в которое Дамблдор и уселся, соединив кончики длинных пальцев и с вежливым интересом глядя на Фаджа поверх них. Члены Визенгамота продолжали перешептываться, демонстрируя также все прочие признаки беспокойства, и притихли только тогда, когда опять зазвучал голос Фаджа.

   - Ага, - снова сказал Фадж, беспорядочно перебирая свои записи. – Так, значит. Хорошо. Обвинения. Да.

   Выудив нужный свиток из лежавшей перед ним кипы пергаментов, он глубоко вздохнул и принялся читать.

   - Против обвиняемого выдвинуто обвинение в том, что второго августа сего года в двадцать один час двадцать три минуты он осознанно, намеренно, полностью отдавая себе отчет в противозаконности своих действий и ранее получив письменное предупреждение Министерства Магии в связи с аналогичным эпизодом, использовал заклинание Патронуса на территории, населенной магглами, и в присутствии маггла, что является правонарушением в соответствии с параграфом «С» Указа от 1875 года о разумном ограничении применения волшебства несовершеннолетними и разделом тринадцатым Закона о соблюдении секретности Международной конфедерации колдунов и магов.

   - Ваше имя Гарри Джеймс Поттер, и вы проживаете по адресу: Суррей, Литтл Уинджинг, Вечнозеленый Тупик, дом четыре? – спросил Фадж, сурово глядя на Гарри поверх пергамента.

   - Да, - ответил Гарри.

   - Три года назад вы уже получали официальное предупреждение Министерства в связи с незаконным применением магии, не так ли?

   - Так, но…

   - И, невзирая на это, второго августа вы создали Патронуса, применив заклинание? – продолжил Фадж.

   - Да, - признал Гарри, - но…

   - Отдавая себе отчет в том, что вам запрещено использовать магию за пределами школы до достижения вами семнадцатилетнего возраста?

   - Да, но…

   - Отдавая себе отчет в том, что вы находились на территории, населенной магглами?

   - Да, но…

   - Отдавая себе отчет в том, что вы находились в непосредственной близости от маггла?

   - Да, - в раздражении выпалил Гарри, - но я применил магию только потому, что на нас…

   Волшебница с моноклем слева от Фаджа вдруг перебила его низким, гудящим голосом.

   - Вы создали полностью сформированного Патронуса?

   - Да, - кивнул Гарри, - потому что…

   - Материального Патронуса?

   - Какого? – не понял Гарри.

   - Ваш Патронус имел определенную форму? В смысле, это было больше, чем дымка или туман?

   - Да, - сказал Гарри, теряя терпение и начиная впадать в отчаяние, - это был олень, это всегда олень.

   - Всегда? – прогудела мадам Боунз. – Вам и раньше доводилось применять заклинание Патронуса?

   - Да, - сказал Гарри. – Это заклинание я использую уже год…

   - И вам всего пятнадцать?

   - Да, и…

   - И этому вы научились в школе?

   - Да, профессор Люпин обучил меня на третьем курсе, потому что…

   - Это впечатляет, - сказала мадам Боунз, изумленно глядя на него, - полноценный Патронус в его возрасте… Это действительно впечатляет.

   По рядам волшебников и волшебниц опять пробежал возбужденный шепоток; кое-кто одобрительно кивнул, но остальные хмурились и качали головами.

   - Вопрос не в том, впечатляет это или нет, - раздраженно буркнул Фадж. – В сущности, чем больше впечатляет, тем хуже, особенно, если учесть, что он сделал это открыто, в присутствии маггла!

   Те, что хмурились, одобрительно зашумели, но не они, а угодливо закивавший Перси подтолкнул Гарри к действию.

   - Я это сделал, чтобы отбиться от дементоров! – громко выкрикнул он, не дожидаясь, пока его снова перебьют.

   Он ожидал новой волны тревожных перешептываний, однако галерея погрузилась в гнетущую тишину.

   - От дементоров? – спустя мгновение переспросила мадам Боунз, так высоко подняв кустистые брови, что над моноклем нависла опасность неминуемого падения. – О чем это вы, юноша?

   - О том, что тогда на аллее появились два дементора и напали на меня и на моего кузена!

   - Ага, - ернически усмехнулся Фадж, оглядывая членов Визенгамота, как бы приглашая их присоединиться к игре. – Да, конечно, кто бы сомневался.

   - Дементоры в Литтл Уинджинге? – в состоянии крайнего изумления переспросила мадам Боунз. – Я не понимаю…

   - Так-таки и не понимаете, Амелия? – саркастически хмыкнул Фадж. – Ну, так я вам объясню. Он хорошенько все обдумал и посчитал, что дементоры станут отличным, прямо-таки замечательным прикрытием. Магглы ведь не могут видеть дементоров, так, юноша? Такая подходящая версия… только ваше слово, и никаких свидетелей…

   - Я не обманываю! – взорвался Гарри, и его голос перекрыл новую волну перешептываний. – Их было двое, и когда они появились из противоположных концов аллеи, все погрузилось в холод и тьму, а мой кузен почувствовал их присутствие и бросился бежать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер

Похожие книги