- Нет-нет, мне запрещено. Удачи тебе!
Сердце Гарри стучало в горле, словно неистовый тамтам. Он сглотнул подступивший к горлу комок, повернул тяжелую железную ручку и шагнул в зал суда.
Глава 8
СЛУШАНИЕ
У Гарри перехватило дыхание, и он ничего не мог с этим поделать. Пространная подземная галерея, куда он вошел, была ему знакома и пробуждала ужасные воспоминания. Он не только видел ее раньше, он там уже бывал, когда очутился внутри Архивариума Дамблдора, и это было то самое место, где он стал свидетелем вынесения чете Лестранжей приговора о пожизненном заключении в Азкабан.
Стены были облицованы темным камнем, и их тускло освещал свет факелов. По обе стороны от Гарри пирамидой возвышались пустые скамьи, но впереди, где располагались самые высокие места, виднелись многочисленные темные силуэты. Все они тихо переговаривались, но как только за Гарри тяжело захлопнулась дверь, галерея погрузилась в леденящую кровь тишину, которую затем прорезал суровый мужской голос.
- Вы опоздали.
- Извините, - нервно вымолвил Гарри. – Я… я не знал, что время было изменено.
- В этом нет вины Визенгамота, - возразил голос. – Сегодня утром вам была отправлена сова. Займите свое место.
Взгляд Гарри упал на кресло с цепями на подлокотниках, стоявшее в центре галереи. Ему уже доводилось видеть, как эти цепи вдруг оживали и приковывали к креслу любого, кто в него садился. Гарри двинулся вперед, а эхо разносило его шаги по всей галерее. Когда он робко присел на самый краешек кресла, цепи издали угрожающий звон, но не тронули его. Почти что в полуобморочном состоянии Гарри поглядел вверх на сидящих высоко перед ним людей.
Их было не меньше пятидесяти, и все, насколько он мог разглядеть, были в мантиях цвета сливы с изящной буквой «В», вышитой серебром на левой стороне груди. Все взоры были устремлены на Гарри, причем одни глядели на него неумолимо строго, а другие – с нескрываемым любопытством.
В самой середине переднего ряда расположился Корнелиус Фадж, Министр Магии. Фадж, представительного вида маг, который нередко щеголял в котелке темно-зеленого цвета, на этот раз предпочел обойтись без него, как, впрочем, и без благодушной улыбки, которую он раньше неизменно надевал на себя, когда беседовал с Гарри. Слева от Фаджа сидела крупная волшебница с квадратной челюстью, коротко остриженными седыми волосами и моноклем; монокль придавал ей крайне неприступный вид. Место справа от Министра занимала еще одна волшебница, но ее лица нельзя было разглядеть, так как сидела она в тени, откинувшись на спинку сидения.
- Ну, что же, - начал Фадж, - обвиняемый прибыл – наконец-то. Можем начинать. У вас все готово? - обратился он к кому-то в самом конце ряда.
- Да, сэр, - отозвался исполненный энтузиазма голос, который Гарри сразу узнал. В дальнем конце переднего ряда сидел брат Рона Перси. Гарри повернулся к Перси в надежде, что тот пошлет ему какой-нибудь знак приветствия, однако ничего похожего не случилось. Глаза Перси за роговыми очками были прикованы к лежавшему перед ним свитку пергамента, а в руке в боевой готовности замерло перо.
- Проводится дисциплинарное слушание от двенадцатого августа, - зычно объявил Фадж, и Перси немедленно принялся стенографировать. – Слушается дело о нарушении Указа о разумном ограничении применения волшебства несовершеннолетними и Закона о соблюдении секретности. В качестве ответчика выступает Гарри Поттер, проживающий по адресу: Суррей, Литтл Уинджинг, Вечнозеленый Тупик, дом номер четыре. Слушание проводят: Корнелиус Освальд Фадж, Министр Магии; Амелия Сюзанна Боунз, Глава Департамента магического правопорядка; Долорес Джейн Амбридж, Старший помощник Министра. Секретарь суда: Перси Игнасиус Уизли…
- Свидетель защиты: Альбус Персиваль Вульфрик Бриан Дамблдор, - проговорил тихий голос у Гарри за спиной. Гарри так резко обернулся, что едва не свернул себе шею.
С олимпийским спокойствием и выражением абсолютной безмятежности на лице по галерее шел Дамблдор в мантии цвета ночного неба. Его длинные волосы и борода поблескивали серебром в свете факелов. Поравнявшись с Гарри, Дамблдор уставился на Фаджа сквозь полумесяцы очков, занимавших свое традиционное место на середине искривленного носа.
По рядам членов Визенгамота пробежала волна беспокойства. Теперь все взгляды были нацелены на Дамблдора. У одних на лицах было написано недовольство, у других – испуг, но две колдуньи в весьма преклонных годах, сидевшие в заднем ряду, помахали ему рукой в знак приветствия.
При виде Дамблдора в душе Гарри всколыхнулась мощная волна защищенности и надежды, как это уже случилось однажды от пения феникса. Ему хотелось перехватить взгляд Дамблдора, но тот не смотрел в его сторону, а продолжал буравить взглядом явно запаниковавшего Фаджа.
- А… Дамблдор, - пробормотал Фадж в полной растерянности. – Да. Стало быть, вы… э-э… получили наше сообщение о том, что время и… э-э… место слушания были изменены?