Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

   Как такое возможно… они не могут быть здесь… только не в Литтл Уинджинге… он изо всех сил напрягал слух… главное, услышать их прежде, чем увидеть…

   - Я п-папе пожалуюсь! – ныл Дадли. – Т-ты где? Что ты д-делаешь?

   - Да замолчишь ты, наконец? – шепотом одернул его Гарри. – Я пытаюсь услы…

   Внезапно он замолчал, услышав то, чего так боялся.

   Кроме них с Дадли на аллее появился кто-то третий, чье тяжелое, хриплое, рокочущее дыхание заполнило все пространство аллеи. Трясущегося от холода Гарри обуял страх.

   - П-перестань! Х-хватит! А то, клянусь, сейчас п-получишь у меня!

   - Дадли, закрой…

   ТРАХ!

   Здоровенный кулак въехал в скулу Гарри и сбил его с ног. В глазах запрыгали белые искры. За последний час Гарри второй раз испытал чувство, будто его голова раскалывается пополам; он жестко приземлился, а палочка вылетела из его руки.

   - Дадли, кретин! – завопил Гарри. От боли у него заслезились глаза, и, встав на четвереньки, он начал судорожно шарить руками в кромешной тьме. Он слышал, как Дадли пытается на ощупь идти вперед, натыкаясь на забор и спотыкаясь на каждом шагу.

   - Дадли, вернись! Ты идешь прямо ему в лапы!

   Раздался ужасающий вопль, и шаги Дадли стихли. В тот же миг Гарри почувствовал, как к нему сзади подбирается холод – значит, их там больше одного.

   - Дадли, не открывай рот! Что бы ты ни делал, держи рот закрытым! Где же палочка? – бормотал Гарри, шаря по земле пальцами, словно паучьими лапами. – Где же ты… палочка… иди сюда… Люмос!

   Ему необходим был свет, чтобы продолжить поиски, и заклинание он произнес чисто автоматически. Но к его изумлению и одновременно облегчению, в паре дюймов от его правой руки вспыхнул свет: это зажегся кончик волшебной палочки. Схватив ее, Гарри поднялся на ноги и развернулся.

   От увиденного внутри у него все оборвалось.

   К нему медленно подплывала, не касаясь земли, высокая фигура в длиннополом плаще с капюшоном, скрывавшем лицо, и с шумом втягивала в себя воздух.

   Отступая назад, Гарри поднял палочку.

   - Экспекто Патронум!

   Из кончика палочки вырвалось серебристое облако, и хотя дементор замедлил движение вперед, заклинание все же не сработало в полную силу. Цепляясь за собственные ноги, Гарри сделал еще несколько шагов назад, а дементор между тем вновь стал приближаться. Панический страх затмевал разум Гарри… сосредоточься…

   Из-под плаща дементора к Гарри потянулись осклизлые, покрытые струпьями конечности. Нарастающий рев наполнял уши.

   - Экспекто Патронум!

   Его собственный голос прозвучал еле слышно, словно издалека. Из палочки выплыло еще одно серебряное облачко, слабее предыдущего… он выдохся, он не может справиться с заклинанием.

   В голове его зазвучал смех – резкий и высокий… Он уже ощущал, как смрадное, тлетворное, холодное, как сама смерть, дыхание дементора наполняет его легкие, и он тонет… думай… думай о радостном…

   Но радость покинула его… ледяные пальцы дементора уже сжимали горло, а в голове все громче звучал высокий смеющийся голос: «Склонись перед смертью, Гарри… может, ты и боли не почувствуешь… сам-то я этого не знаю… никогда еще не умирал…»

   Ему уже никогда не увидеться с Роном и Гермионой…

   Судорожно глотнув воздух, он вдруг отчетливо представил себе их лица.

   - ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ!

   И тут из конца волшебной палочки вырвался огромный серебряный олень и ударил дементора туда, где должно было бы располагаться сердце. Дементора отбросило назад, как невесомое темное облако; олень продолжил атаку, и сломленный дементор унесся прочь, словно гигантская летучая мышь.

   - Туда! – Гарри указал оленю путь, развернулся и бросился бежать по аллее, держа палочку высоко над головой. – Дадли? Дадли!

   Он настиг их, не пробежав и десяти шагов. Дадли лежал на земле, скорчившись и прижимая руки к лицу. Второй дементор низко завис над ним и, ухватив осклизлыми конечностями его запястья, медленно, почти с обожанием, разводил его руки в стороны, все ниже наклоняя к лицу Дадли скрытую под капюшоном голову, будто собираясь его поцеловать.

   - Атакуй его! – истошно закричал Гарри. Олень промчался мимо него, словно мощный порыв ветра. Лишенное глаз лицо под капюшоном уже почти вплотную приблизилось к лицу Дадли, и в этот миг олень поддел дементора серебряными рогами и подбросил высоко в воздух; дементор, как и его напарник, стал уплывать прочь и удалялся, пока его не поглотил мрак. Доскакав до конца аллеи, олень растворился в воздухе, превратившись в серебристый туман.

   Луна, звезды и уличные фонари вновь вернулись к жизни. Подул теплый ветерок. В окрестных садах зашелестела листва, а Магнолиевый проезд опять наполнился обычным шумом проезжающих автомобилей. Гарри стоял не шевелясь, а все его чувства были обострены до предела – он силился осмыслить столь внезапную перемену, ознаменовавшую возвращение к нормальной жизни. Минуту спустя он заметил, что его футболка прилипла к телу, насквозь пропитавшись потом.

   Он все еще не мог поверить в то, что случилось. Дементоры здесь, в Литтл Уинджинге!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер

Похожие книги