Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

   - Гарри, ты не понимаешь! Дамблдор должен действовать как можно скорее. У министерских есть своя система обнаружения случаев применения магии несовершеннолетними, и им уже все известно, можешь не сомневаться.

   - Но я вынужден был применить магию, чтобы отбиться от дементоров! А разве в Министерстве не должны быть прежде всего обеспокоены появлением дементоров на Глициниевом бульваре?

   - Ах, дорогой, если бы так и было! Боюсь, однако… ЗЕМНАВОЗНИКУС ФЛЕТЧЕР, СЕЙЧАС Я ТЕБЯ ПРИБЬЮ!

   Раздался громкий хлопок, и воздух наполнился запахом спиртного и въевшегося в одежду табака. Прямо перед ними материализовался кряжистый, заросший щетиной человек в сильно потертом пальто. Короткие кривые ноги, длинные взъерошенные рыжие волосы и мешки под налитыми кровью глазами делали его удивительно похожим на печального бассета. В серебристом тюке, который он держал в руках, Гарри тотчас узнал мантию-невидимку.

   - А что такое, Фигги? – спросил он, в недоумении глядя то на миссис Фигг, то на Гарри с Дадли. – Что, секретность здесь уже не соблюдают?

   - Сейчас я тебе устрою секретность! – накинулась на него миссис Фигг. – Как насчет дементоров, негодный бездельник и плут?!

   - Дементоры? – ужаснулся Земнавозникус. – Дементоры? Здесь?

   - Здесь, поганый ты кусок крысиного дерьма, здесь! – завопила миссис Фигг. – Дементоры напали на мальчика, которого тебе поручили охранять!

   - Вот черт, - пролепетал Земнавозникус, переводя взгляд с миссис Фигг на Гарри и обратно. – Черт, я ведь…

   - Ты ведь… ты краденые котлы скупать умчался! Говорила я тебе не покидать свой пост? Говорила?

   - Я… ну, я… - Земнавозникус был крайне смущен. – Когда еще такая выгодная сделка подвернется…

   Миссис Фигг размахнулась и огрела Земнавозникуса по лицу и шее плетеной сумкой, болтавшейся в ее руке. Судя по металлическому лязгу, сумка была полна кошачьих консервов.

   - Ай… отстань от меня… отстань, старая вешалка! Кто-то должен рассказать обо всем этом Дамблдору!

   - Вот именно, кто-то должен! – истошно кричала миссис Фигг, продолжая дубасить Земнавозникуса сумкой с кошачьим кормом по всем местам, до которых могла дотянуться. – И этим «кто-то» будешь ты! Заодно и объяснишь, почему ты оставил свой пост!

   - Сеточку свою, смотри, не потеряй! – крякнул с ответ Земнавозникус, сгибаясь в три погибели и закрывая голову руками. – Да иду я, иду!

   Раздался очередной громкий хлопок, и он испарился.

   - Надеюсь, Дамблдор его убьет! – в бешенстве прокричала миссис Фигг. – А теперь идем, Гарри, чего ты ждешь?

   Гарри решил не тратить оставшиеся силы на объяснения, что он еле ноги волочит под тяжестью Дадли. Поудобнее взгромоздив на плечи полуживого кузена, он с трудом поволок его дальше.

   - Я доведу тебя до самой двери, - сказала миссис Фигг, когда они свернули в Вечнозеленый Тупик. – На случай, если они все еще тут… Боже ты мой, вот беда так беда… И сражаться с ними тебе пришлось в одиночку… А ведь Дамблдор велел нам всеми силами оберегать тебя, чтобы ты случайно магию не применил… Но что теперь плакать по пролитому зелью… Наделали шуму – пустили кота к пикси…

   - Так что же, Дамблдор велел за мной приглядывать? – едва переводя дыхание, спросил Гарри.

   - А как же! – сказала миссис Фигг, теряя терпение. – А ты ожидал, что он позволит тебе свободно повсюду разгуливать после того, что произошло в июне? Святые угодники, а мне говорили, что у тебя ума палата… Все, пришли… Заходи в дом, и нос на улицу не высовывай, - сказала она, когда они дошли до дома номер четыре. – Думаю, с тобой свяжутся в самое ближайшее время.

   - А вы что собираетесь делать? – быстро спросил Гарри.

   - Я сразу домой, - ответила миссис Фигг. Оглядев темную улицу, она поежилась. – Буду ждать дальнейших инструкций. А ты дома сиди. Спокойной ночи.

   - Погодите, минуточку! Мне нужно знать…

   Однако миссис Фигг уже семенила прочь, шлепая тапочками и погромыхивая кошачьими консервами.

   - Подождите! – закричал Гарри ей вслед. У него накопился миллион вопросов к любому, кто был в контакте с Дамблдором. Однако уже через пару секунд силуэт миссис Фигг поглотила тьма. Нахмурившись, Гарри подправил на плече налегавшего на него Дадли и продолжил свой нелегкий путь вдоль по садовой дорожке, ведущей к дому номер четыре.

   В прихожей горел свет. Гарри спрятал волшебную палочку за пояс джинсов, позвонил в дверь и увидел приближающийся силуэт тети Петуньи, который нелепо искажало рифленое дверное стекло.

   - Дидди! Что-то ты сегодня долго, я уже начала было… Дидди, что случилось?

   Искоса глянув на Дадли, Гарри вынырнул из-под его руки – и как раз вовремя. Пару мгновений Дадли помотало из стороны в сторону, и лицо его заметно позеленело… а затем он открыл рот и облевал коврик у двери.

   - Дидди! Дидди, что с тобой? Вернон! Вернон!

   Из гостиной тяжелой походкой выдвинулся дядя Вернон. Его моржовые усы топорщились во все стороны, как это всегда бывало в минуты волнения. Дядюшка поспешил к тете Петунье на выручку, и вдвоем они перетащили Дадли, которого не держали ноги, через порог, старательно обходя стороной блевотную лужу.

   - Ему плохо, Вернон!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер

Похожие книги