Читаем Гарри Поттер и Полукладбище Лунопухов (СИ) полностью

— Ой, мы едем в машине? — спросила она. — Тут не дует, как на мотоцикле или длаконе. И не тлясёт и не блосает, как в Ночном Лыцале, — добавила она, немного подумав, а затем нахмурилась и пробормотала: — А еще я есть хочу. И пить. И на голшок.

— Подожди пять минут, — ответил Гарри, принявший-таки зелье и потому все еще относительно бодрый. — Скоро приедем. В секретный дом.

– В секлетный?

— Ага. Это бывший дом твоего кузена Сириуса Блэка. Того самого, который защитил тебя от злого дядьки. Он умер и оставил дом мне. Раньше он был Хранителем Тайны, а теперь такими хранителями стали все, кто эту тайну знал. Поэтому я и могу тебя туда провести. Дурацкая система, — пробормотал он. — Во-от такенная дыра в безопасности, никакой устойчивости. Надо что-то делать…

— А где этот дом? — обеспокоенно спросила Белла.

— Дом Стабби Бордмана находится по адресу: Суррей, Литтл-Уингинг, улица Глициний, десять, — улыбнулся ей Гарри. — Вот, теперь ты тоже эту тайну знаешь. Только, пожалуйста, никому ее не говори.

— Не скажу, — кивнула Белла и замолчала.

Ворота дома Сириуса открылись автоматически — или, скорее, по волшебству. Гарри загнал машину во двор, почти не снижая скорости. Он вытащил девочку из машины.

— Ой! — Белла прижалась к его ноге, указывая на высунувшуюся из будки лохматую собачью голову. — А-а-а-а! Это же Глимм! Чёлный Пёс Смелти! Ой. Я же его вижу! Значит, я умлу?

— Это не Гримм, — успокоил ее Гарри. — Это Зорг. Хотя да, похож. Но он обычный пёс, так что ты не умрешь, ну, по крайней мере, в ближайшее время.

— А почему он такой глустный?

Зорг поднял полные печали глаза, обнюхал девочку и тихо заскулил.

— По Сириусу скучает, — вздохнул Гарри. — Он же сам этого Зорга нашел и вырастил.

— Бедняжка, — Белла присела и погладила псину по черной кудлатой голове. — Можно я его обниму?

— Можно, — кивнул Гарри. — Думаю, ему легче станет. Только недолго.

Через пять минут он с трудом оторвал девочку от горько плачущего волкодава и провел ее в дом.

Его наконец накрыло — глаза слипались, как в прошлом году на Гриммо. А вот девчушка была возмутительно бодрой и полной энергии, особенно после душа и завтрака. Это могло бы стать проблемой, но Гарри примерно понимал, как обеспечить себя парой часов относительно спокойного сна.

— Вот, — сказал он. — Это телевизор. Он старый, ламповый еще, и Сириус в нем немного покопался, так что он тут нормально работает. Садись сюда, вот тебе кола и чипсы. Будем мультики смотреть.

Разумеется, в порядке предосторожности он сначала спрятал чашу Хаффлпафф в сейф, потом прыгнул на крыльцо дома на Гриммо, вышел за пределы чар «Фиделиуса» и сделал несколько звонков с резервного телефона, а на обратном пути попросил Зорга присмотреть, чтобы девочка не вышла погулять в маггловский мир.

Пульт от телевизора он на всякий случай сунул в карман, чтобы Белла ненароком не нашла один из любимых каналов покойного кузена.


Когда он проснулся от звука автомобильного сигнала, часы показывали полдень, а Белла все так же сидела рядом с ним на диванчике, открыв рот и будучи полностью очарованной приключениями смурфиков. Кола и чипсы, впрочем, были уже полностью уничтожены.

Гарри тихонько прислонил замершую с широко открытыми глазами Беллу к подлокотнику, достал из кобуры револьвер и аккуратно, из глубины комнаты, выглянул во двор.

Рядом с угнанной со стоянки в Квинсборо «Тойотой» стоял хорошо знакомый ему тарантас американского происхождения, из которого с видимой натугой выбиралась бойкая старушка в широкополой шляпе.

— Привет, Супермен! — поприветствовала юношу пожилая леди. — Итак, судя по всему, твой визит в местный Алькатрас оказался удачным?

— Не совсем, мисс Стрит, — сдержано кивнул парень. — Объект-то вон там, мультики смотрит, но… Чисто все сделать не удалось. Я не учел, что без… — он сглотнул. — Я не учел, что сейчас, после… Что после того, что случилось с… В общем, я теперь не могу противостоять дементорам. Даже одному дементору. И в результате мы и нашумели там, и зеркало упало и разбилось, ну и осколки в камере на полу остались… Так что теперь в смерть Беллы они могут и не поверить.

— Ну, могу утешить тебя, Супермен: по крайней мере, твой дурацкий план оказался достаточно устойчивым по отношению к… непредвиденным проблемам в той степени, чтобы достичь хотя бы главной цели. Впрочем, тебе лучше поговорить об этом со старым плешивцем и его молодой женой. Как и о том прекрасном фейерверке, который вчера вечером могла наблюдать чуть ли не половина Лондона.

Гарри пригорюнился.

— Это дракон был, — вздохнул он. — Гоблины попытались нас ограбить, ну мы с Беллой и решили, что прорываться из Гринготтса втроем с драконом намного проще, чем вдвоем и без него. Тем более что Германа Дин еще не доделал. Но в результате… В результате если даже гоблины и не расскажут Министерству, что Белла не умерла, искать ее они будут просто зверски. Мы же им полбанка разнесли.

— А тебя они не ищут? — деловито уточнила мисс Стрит.

Перейти на страницу:

Похожие книги