Читаем Гарри Поттер и Полукладбище Лунопухов (СИ) полностью

— Дам-бам-дол дулак! — в очередной раз констатировала Белла, а потом снова взвизгнула: — Ой, огонёчки едут! Это же машины, как те, на мотолвее? А куда летит длакон?

— Я подозреваю, что в Румынию. В заповедник. Ты же ему туда сказала лететь?

Гарри задумался. В принципе, затеряться на континенте было бы полезно, но возвращение оттуда займет слишком много времени даже с помощью майора. Нет, лучше бы покинуть этот рейс пораньше. Если дракон все-таки доберется до заповедника господина Дракулеску — пусть и его пассажиров ищут где-нибудь в том же районе. Тем более что Албания там тоже недалеко, и искать рядом со старой нычкой Тома двух беглых Пожирателей (ну или одного, если ДМП все-таки поверит в смерть Беллы) будет вполне логичным вариантом. Ладно, посмотрим, как пойдет. Главное, чтобы дракон не сбросил их посреди Ла-Манша.

Темная лента Темзы, обрамленная огнями лондонских пригородов, извивалась чуть левее, а менее яркое зарево впереди явно было Рочестером. Уже над городом дракон расправил во всю ширь натруженные с непривычки крылья и начал планировать.

— Приготовься! — крикнул Гарри на ухо Белле. — Сейчас он спустится, чтобы попить, так что будем прыгать.

Темное пространство сразу за Рочестером не могло быть ничем, кроме эстуария реки Медуэй, и Гарри подумал, что вдали от городских огней дракон, проведший в пещере почти всю свою долгую жизнь, будет ориентироваться намного лучше, чем при свете. А значит, он будет пить или даже охотиться перед дальней дорогой именно там, в темном лабиринте заиленных проток и заболоченных островков.

Что ж, книги о повадках драконов, которые Гарри внимательно изучал что на первом, что на четвертом курсе, оказались весьма полезными: по отражению мелькнувшей между облаками почти полной Луны в темной воде он понял, что дракон и правда идет уже почти на бреющем полете.

— Внимание! Прыгаем! — крикнул он и, прижав к себе девочку, свалился со спины дракона, как летчик из кабины горящего «Спитфайра».

Белла визжала то ли от ужаса, то ли от азарта, и «это» — способность тормозить свое падение или даже изредка летать вверх безо всякой метлы — получилось у Гарри превосходно. Так что в воду он вошел мягко, как будто прыгал с края бассейна, а не с полусотни футов.

— А-А-А-А!!! — воскликнула Белла. — Тут И ПЛАВДА холодно! Совсем холодно!

Гарри выругался, разумеется, про себя. Ну что ему стоило наложить «Импервиус» и на девчушку? Его-то собственная одежда работала как тот самый гидрокостюм, мог бы и о ребенке позаботиться!

Впрочем, чары на одежде юноши выдохлись еще до того, как они добрались до заболоченного и покрытого редким кустарником и высоким камышом берега одного из множества островков эстуария. Так что сушить ему пришлось обоих.

— А я злую палочку потеляла, — грустно сказала Белла. — И не могу тебе помочь…

— Неудивительно, — вздохнул Гарри. — Я и сам не знаю, как свою удержал. Вот что… Давай я разожгу костерок, ты у него погреешься, а я пока отремонтирую вон ту лодку.

Когда огонь разгорелся, Белла с сомнением бросила взгляд на почти голый остов с черными ребрами шпангоутов, но, видимо, авторитет Гарри в глазах девчушки был после всех этих приключений настолько высок, что она меланхолично зажевала половинку «Сникерса», запила ее водичкой из бутылки (тоскливый взгляд девчушки на сумку, в которой пряталась упакованная в драконью кожу «класивая чашка», Гарри, возможно, просто почудился) и буквально упала на подстилку из нарубленного с помощью кинжала коммандос камыша. Само собой, заснула она еще в падении.

— Уюй? — осведомилась у Гарри в очередной раз нашедшая их Хедвиг.

— Конечно же, ты мне нужна, — кивнул юноша. — Отдай эту записку Невиллу Лонгботтому, — он вручил сове кусок пергамента с одним-единственным словом «Можно!». — А потом… Отнесешь эту палочку в румынский драконий заповедник? Но никому ее не передавай, ладно? Просто брось ее там, где ее через какое-то время найдут. О, и мантию эту возьми, — скинул он трофейную одежду, — тоже на какой-нибудь кустик сбрось. Сможешь?

Хедвиг обиженно хрюкнула, подхватила свободной лапой завернутую в черную тряпку палочку Лестрейнджа и скрылась в темноте.

Колдовать с помощью палочки бабки Дореи было намного легче, чем с трофейной, но все равно для приведения лодки в божеский вид пришлось применить как бы не пару десятков «Репаро» с плотным перекусом между двумя сериями. Наконец Гарри перенес девчушку в лодку, прямо вместе с подстилкой, определил их точное местоположение (забавно, что остров, на который они выбрались, назывался Островом Мертвеца), и, постучав палочкой по борту лодки, направил ее на восток. Там, рядом с Квинсборо, должна была располагаться здоровенная автостоянка и куча автосервисов.

Вскоре ему потребуется зелье бодрости, но запас у него пока был.


Белла проснулась, когда еще вчера вечером красная, а теперь уже несколько часов как тускло-зеленая «Тойота» со слегка подправленными (тоже с помощью магии) номерами свернула с М25 на ведущую в Литтл-Уингинг местную дорогу.

Перейти на страницу:

Похожие книги