Читаем Гарри Поттер и Принц-полукровка полностью

— И Мероуп? Она… она умерла, не так ли? Разве Волдеморт не был выращен в приюте?

— Да, действительно, — сказал Дамблдор. — Мы здесь можем много гадать, хотя я не думаю, что трудно вывести то, что случилось. Вы видите, через несколько месяцев после их безудержного брака, Том Риддл снова появлялся в поместье в Литтл Хэнглтоне без жены. Слухи летали по деревне, что он говорил, что — его обманули — и "примите меня обратно." Он подразумевал, я уверен, то, что он был заколдован, хотя я осмеливаюсь сказать, что он не смел использовать эти самые слова из страха, что его примут за сумасшедшего. Когда они услышали то, что он говорил, сельские жители предположили, что Мероуп лгала Тому Риддлу, притворяясь, что она беременна, и что он женился на ней по этой причине.

— Но она действительно имела его ребенка.

— Но только спустя год после того, как они были женаты. Том Риддл оставил ее, в то время как она была все еще беременна.

— Что пошло не так, как надо? — спросил Гарри. — Почему любовное зелье перестало действовать?

— Снова, это — догадки, — сказал Дамблдор, — , но я полагаю, что Мероуп, которая глубоко любила своего мужа, не могла перенести его страданий, чтобы продолжить порабощать его волшебными средствами. Я полагаю, что она сделала выбор, прекратить давать емузелье. Возможно, она убедила себя, что вместо этого он сам в нее влюбится. Возможно, она думала, что он останется из-за ребенка. Если так, она была неправа. Он оставил ее, никогда не видел ее снова, и никогда не беспокоился, о том, что случилось с его сыном.

Небо снаружи было черным как смоль, и лампы в офисе Дамблдор, казалось, пылали еще ярче, чем прежде.

— Я думаю, что на сегодня хватит, Гарри, — сказал Дамблдор через минуту или две.

— Да, сэр, — сказал Гарри.

Он встал на ноги, но неуходил.

— Сэр… действительно ли это важно, знать все о прошлом Волдеморта?

— Очень важно, я думаю, — сказал Дамблдор.

— И это… это имеет связь с пророчеством?

— Безусловно имеет.

— Хорошо, — сказало Гарри, немного смущенного, но все равно не сомневаясь в словах Дамблдора.

Он повернулся, чтобы уйти, но ему пришел в голову другой вопрос, и он снова обернулся. — Сэр, вы мне разрешаете сказать Рону и Гермионе все, что Вы сказали мне?

Дамблдор рассматривал его мгновение, а затем сказал, — Да, я думаю, что г. Уизли и мисс Грейнджер заслуживают доверия. Но Гарри, я попрошу, чтобы ты сказад им, чтобы они никому больше ничего из этого не говорили. Было бы не очень хорошо, если бы вся школа узнала тайны лорда Волдеморта.

— Нет, сэр, я скажу только Рону и Гермионе. Спокойной ночи.

Он снова повернулся, и был почти в двери, когда увидел это. На одном из небольших длинноногих столов, на котором стояло очень много хило-выглядящих серебряных инструментов, лежало уродливое золотое кольцо, с большим, взломанным, черным камнем.

— Сэр, — сказал Гарри, уставившись на него. — То кольцо-

— Да? — сказал Дамблдор.

— Оно было на вас, когда мы посетили профессора Слагхорна той ночью.

— Да, — согласился Дамблдор.

— Но это не… сэр, разве это не то же самое кольцо, которое Марволо Гонт показал Огдену?

Дамблдор склонил голову. — То же самое.

— Но каким образом-?Оно всегда было у вас?

— Нет, я приобретал его очень недавно, — сказал Дамблдор. — За несколько дней до того, как я приехал, чтобы привезти тебя от твоих тети и дяди.

— Это было около того времени, когда вы повредили вашу руку, да, сэр?

— Да, около того времени, Гарри.

Гарри колебался. Дамблдор улыбнулся.

— Сэр, как точно-?

— Слишком поздно, Гарри! Ты услышишь эту историю в другой раз. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, сэр.

<p>Глава 11 Помощь Гермионы</p>

Как и предсказывала Гермиона, у шестикурсников не было времени на отдых, который ожидал Рон, но времени на подготовку огромного количества домашнего задания хватало. Не только они учились, как будто каждый день должны сдавать экзамены, теперь они больше изучали самостоятельно. Гарри едва мог понять половину того, что говорила профессор МакГонагал в эти дни; даже Гермионе пару раз приходилось просить ее повторить инструкции. Невероятно, но, к постепенно возрастающей обиде Гермионы, Зелья внезапно стали самым лучшим предметом Гарри благодаря Принцу-Полукровке.

Беззвучная магия теперь ожидалась не только на Защите от Темных Искусств, но еще и на Чарах и Трансфигурации. Гарри часто видел одноклассников в гостиной или на обеде с фиолетовыми лицами, напряженных, как будто они переборщили с U-No-Poo; Но он знал, что они действительно стараются создавать заклинания без громкого произношения формулы. Перемещение в теплицы приносило облегчение; на уроках Гербологии они теперь работали с более опасными растениями, чем когда-либо, но им все еще позволяли громко жаловаться, что Ядовитое Щупальце неожиданно схватило их сзади.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Современная проза / Фантастика для детей
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей