Гарри мгновенно проснулся, обнаружив, что чулок, висевший на другом конце его кровати, разбух. Он надел очки и огляделся: крошечное окно было почти до верху завалено снегом, а перед ним, словно громом пораженный, Рон сидел в постели, рассматривая что-то, похожее на толстую золотую цепь.
- Что это? - поинтересовался Гарри.
- Это от Лаванды, - возмущенно ответил Рон. - Может, она действительно думает, что я буду это носить…
Гарри присмотрелся внимательнее и прыснул от смеха. На цепи висели большие золотые буквы: «Мой возлюбленный».
- Мило, - сказал он. - Классно. Ты обязательно должен надеть это, когда увидишь Фреда и Джорджа.
- Если ты им расскажешь, - произнес Рон, заталкивая ожерелье с глаз долой под подушку, - я… я… я…
- Заикаться даже начал? - усмехнулся Гарри. - Да брось, думаешь, я расскажу?
- Как она могла подумать, что мне может понравиться нечто подобное? - вопрошал несколько потрясенный Рон у воздуха.
- Ну, припомни, - предложил Гарри. - Может, ты когда-нибудь и обронил фразу, что тебе нравится разгуливать на людях с золотой цепью «Мой возлюбленный» на шее?
- Ну… на самом деле мы не очень много разговаривали, - сказал Рон. - Мы в основном…
- Целовались, - помог Гарри.
- Ну да, - согласился Рон. Он помедлил несколько мгновений, а потом спросил: - А Гермиона действительно встречается с Маклаггеном?
- Не знаю, - ответил Гарри. - На вечеринке у Слагхорна они были вместе, но не думаю, что зашло так далеко.
Когда Рон засунул руку дальше в свой чулок, его лицо немного повеселело.
Гарри получил свитер с большим золотым снитчем, вышитым на груди, который связала для него миссис Уизли, тяжелую коробку из «Удивительных Уловок Уизли» от близнецов и слегка влажную, отдающую запахом плесени посылку с надписью: «Хозяину. От Кричера».
Гарри уставился на сверток.
- Как считаешь, не опасно ее открывать? - спросил он.
- Там ничего опасного быть не может, всю нашу почту до сих пор проверяет Министерство, - ответил Рон, все же с подозрением рассматривая посылку.
- Я ничего не собирался дарить Кричеру. Разве люди обычно дарят своим домашним эльфам рождественские подарки? - спросил Гарри, внимательно прощупывая сверток.
- Гермиона подарила бы, - сказал Рон. - Но давай вскроем ее и посмотрим что там, прежде чем ты начнешь испытывать угрызения совести.
Через мгновение Гарри громко завопил и вскочил с кровати: в посылке было полным полно личинок.
- Славно, - залился хохотом Рон. - Он очень заботливый.
- Да по мне уж лучше личинки, чем та цепь, - сказал Гарри, и его слова сразу же привели Рона в чувство.
Когда настало время рождественского обеда, все спустились к столу в новых свитерах. Все, кроме Флер (для которой, как выяснилось, миссис Уизли поскупилась вязать подарок) и самой миссис Уизли, щеголявшей совершено новой чернильно-синей шляпой, украшенной мерцающими бриллиантами, похожими на звезды. На ее шее красовалось эффектное золотое ожерелье.
- Мне их подарили Фред с Джорджем! Разве не прекрасно?
- Ну, мы просто ценим тебя все больше и больше, мам. А теперь наша очередь опустошать чулки, - сказал Джордж, взмахнув рукой. - Дикой моркови, Ремус?
- Гарри, у тебя в волосах личинка, - весело заметила Джинни, наклоняясь через стол, чтобы убрать ее. У Гарри по шее пробежали мурашки, которые не имели к личинке в волосах никакого отношения.
- Ужасно, - Флер жеманно пожала плечами.
- Действительно, - согласился Рон. - Подливки, Флер?
Рон, жаждущий угодить Флер, случайно расплескал подливку из ковша. Билл взмахнул палочкой и соус взвился в воздух, послушно опускаясь обратно в миску.
- Ты такой же отвратитьельный, как эта Тонкс, - обратилась Флер к Рону, наконец закончив целовать Билла в знак благодарности. - Она вечно что-то прольивает…
- Я пригласила ненаглядную Тонкс к нам в гости, - сказала миссис Уизли, с силой ударяя морковью по столу и пристально глядя на Флер. - Но она отказалась. Ты с ней говорил, Ремус?
- Нет, я уже давно ни с кем особо не общался, - ответил Люпин. - Но мне казалось, что у Тонкс есть своя собственная семья, куда она может пойти?
- Хм, - фыркнула миссис Уизли, - может быть. Но у меня сложилось впечатление, что она собирается провести Рождество в одиночестве.
Она раздраженно посмотрела на Люпина, как будто он был виноват в том, что Флер, а не Тонкс, вскоре выйдет замуж за ее сына, но Гарри, который в это время наблюдал, как Флер кормит со своей вилки Билла кусочками индейки, подумал, что миссис Уизли вновь затеяла давно забытую борьбу. Тут он вспомнил о вопросе, касающемся Тонкс, ответ на который никто не мог знать лучше, чем Люпин, человек, которому было известно все о патронусах.
- Патронус Тонкс изменил форму, - обратился к нему Гарри. - Во всяком случае, Снейп так сказал. Я не знал, что такое бывает. Почему патронус меняется?
Люпин потянул время, пережевывая индейку и проглатывая ее, прежде чем медленно ответил:
- Иногда… из-за сильного потрясения… эмоционального удара…
- Он большой, и у него четыре лапы, - тихо сказал Гарри, пораженный неожиданно пришедшей ему в голову догадкой. - А… может это?…