Читаем Гарри Поттер и Принц-полукровка. полностью

Гарри мгновенно проснулся, обнаружив, что чулок, висевший на другом конце его кровати, разбух. Он надел очки и огляделся: крошечное окно было почти до верху завалено снегом, а перед ним, словно громом пораженный, Рон сидел в постели, рассматривая что-то, похожее на толстую золотую цепь.

- Что это? - поинтересовался Гарри.

- Это от Лаванды, - возмущенно ответил Рон. - Может, она действительно думает, что я буду это носить…

Гарри присмотрелся внимательнее и прыснул от смеха. На цепи висели большие золотые буквы: «Мой возлюбленный».

- Мило, - сказал он. - Классно. Ты обязательно должен надеть это, когда увидишь Фреда и Джорджа.

- Если ты им расскажешь, - произнес Рон, заталкивая ожерелье с глаз долой под подушку, - я… я… я…

- Заикаться даже начал? - усмехнулся Гарри. - Да брось, думаешь, я расскажу?

- Как она могла подумать, что мне может понравиться нечто подобное? - вопрошал несколько потрясенный Рон у воздуха.

- Ну, припомни, - предложил Гарри. - Может, ты когда-нибудь и обронил фразу, что тебе нравится разгуливать на людях с золотой цепью «Мой возлюбленный» на шее?

- Ну… на самом деле мы не очень много разговаривали, - сказал Рон. - Мы в основном…

- Целовались, - помог Гарри.

- Ну да, - согласился Рон. Он помедлил несколько мгновений, а потом спросил: - А Гермиона действительно встречается с Маклаггеном?

- Не знаю, - ответил Гарри. - На вечеринке у Слагхорна они были вместе, но не думаю, что зашло так далеко.

Когда Рон засунул руку дальше в свой чулок, его лицо немного повеселело.

Гарри получил свитер с большим золотым снитчем, вышитым на груди, который связала для него миссис Уизли, тяжелую коробку из «Удивительных Уловок Уизли» от близнецов и слегка влажную, отдающую запахом плесени посылку с надписью: «Хозяину. От Кричера».

Гарри уставился на сверток.

- Как считаешь, не опасно ее открывать? - спросил он.

- Там ничего опасного быть не может, всю нашу почту до сих пор проверяет Министерство, - ответил Рон, все же с подозрением рассматривая посылку.

- Я ничего не собирался дарить Кричеру. Разве люди обычно дарят своим домашним эльфам рождественские подарки? - спросил Гарри, внимательно прощупывая сверток.

- Гермиона подарила бы, - сказал Рон. - Но давай вскроем ее и посмотрим что там, прежде чем ты начнешь испытывать угрызения совести.

Через мгновение Гарри громко завопил и вскочил с кровати: в посылке было полным полно личинок.

- Славно, - залился хохотом Рон. - Он очень заботливый.

- Да по мне уж лучше личинки, чем та цепь, - сказал Гарри, и его слова сразу же привели Рона в чувство.

Когда настало время рождественского обеда, все спустились к столу в новых свитерах. Все, кроме Флер (для которой, как выяснилось, миссис Уизли поскупилась вязать подарок) и самой миссис Уизли, щеголявшей совершено новой чернильно-синей шляпой, украшенной мерцающими бриллиантами, похожими на звезды. На ее шее красовалось эффектное золотое ожерелье.

- Мне их подарили Фред с Джорджем! Разве не прекрасно?

- Ну, мы просто ценим тебя все больше и больше, мам. А теперь наша очередь опустошать чулки, - сказал Джордж, взмахнув рукой. - Дикой моркови, Ремус?

- Гарри, у тебя в волосах личинка, - весело заметила Джинни, наклоняясь через стол, чтобы убрать ее. У Гарри по шее пробежали мурашки, которые не имели к личинке в волосах никакого отношения.

- Ужасно, - Флер жеманно пожала плечами.

- Действительно, - согласился Рон. - Подливки, Флер?

Рон, жаждущий угодить Флер, случайно расплескал подливку из ковша. Билл взмахнул палочкой и соус взвился в воздух, послушно опускаясь обратно в миску.

- Ты такой же отвратитьельный, как эта Тонкс, - обратилась Флер к Рону, наконец закончив целовать Билла в знак благодарности. - Она вечно что-то прольивает…

- Я пригласила ненаглядную Тонкс к нам в гости, - сказала миссис Уизли, с силой ударяя морковью по столу и пристально глядя на Флер. - Но она отказалась. Ты с ней говорил, Ремус?

- Нет, я уже давно ни с кем особо не общался, - ответил Люпин. - Но мне казалось, что у Тонкс есть своя собственная семья, куда она может пойти?

- Хм, - фыркнула миссис Уизли, - может быть. Но у меня сложилось впечатление, что она собирается провести Рождество в одиночестве.

Она раздраженно посмотрела на Люпина, как будто он был виноват в том, что Флер, а не Тонкс, вскоре выйдет замуж за ее сына, но Гарри, который в это время наблюдал, как Флер кормит со своей вилки Билла кусочками индейки, подумал, что миссис Уизли вновь затеяла давно забытую борьбу. Тут он вспомнил о вопросе, касающемся Тонкс, ответ на который никто не мог знать лучше, чем Люпин, человек, которому было известно все о патронусах.

- Патронус Тонкс изменил форму, - обратился к нему Гарри. - Во всяком случае, Снейп так сказал. Я не знал, что такое бывает. Почему патронус меняется?

Люпин потянул время, пережевывая индейку и проглатывая ее, прежде чем медленно ответил:

- Иногда… из-за сильного потрясения… эмоционального удара…

- Он большой, и у него четыре лапы, - тихо сказал Гарри, пораженный неожиданно пришедшей ему в голову догадкой. - А… может это?…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Постапокалипсис / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы
Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей