Читаем Гарри Поттер и Принц-полукровка. полностью

Малфой обернулся, его рука потянулась за палочкой, но в это самое время Главы Домов крикнули: «Тихо!», - и вновь воцарилась тишина. Малфой медленно развернулся обратно.

- Спасибо, - поблагодарил Двукросс, - а теперь…

Он взмахнул палочкой. Старомодные деревянные обручи появились на полу перед каждым учеником.

- Во время аппарации вы должны помнить о трех «П»! - воскликнул Двукросс. - Предназначении, предопределении и предрасположении!

- Во-первых, подумайте о желаемом предназначении, - сказал Двукросс. - В данном случае, это окружность обруча. А теперь попытайтесь сосредоточиться.

Каждый украдкой оглянулся удостовериться, смотрят ли остальные каждый в свой обруч, а затем поспешно проделали то, что было сказано. Гарри пристально смотрел на окружность, очерченную его обручем на пыльном полу, и пытался не думать ни о чем, кроме него.

Это казалось невозможным оттого, что он, не переставая, ломал голову над тем, чем же занимался Малфой, чтобы требовалось стоять на страже.

- Во-вторых, - продолжал Двукросс, - сосредоточьтесь на желаемом предопределении, чтобы оказаться в представляемом пространстве! Пусть желание попасть туда устремится из сознания в каждую частицу вашего тела!

Гарри незаметно оглянулся. Слева Эрни Макмиллан созерцал свой обруч так напряженно, что его лицо зарделось румянцем. Казалось, что он вот-вот снесет яйцо размером с квоффл. Гарри подавил смех и быстро перевел взгляд на обруч.

- В-третьих, - крикнул Двукросс, - приступайте только тогда, когда я подам сигнал… сосредоточьтесь на месте, ощутите движение в небытие, продвигайтесь с предрасположением. По моей команде, итак… раз…

Гарри вновь оглянулся. Большинство учеников пребывали в радостном волнении оттого, что им уже можно аппарировать.

Гарри снова попытался сосредоточить мысли на обруче. Он совсем забыл, что означают три «П».

- …ТРИ!

Гарри закружился на месте и, потеряв равновесие, чуть не упал. В этом он был не одинок. Зал был полон пошатывающихся людей. Невилл упал на спину, Эрни Макмиллан в свою очередь совершил что-то вроде пируэта, прыгнув в свой обруч, и какой-то миг казался взволнованным, пока не заметил смеющегося над ним Дина Томаса.

- Ничего, ничего, - холодно сказал Двукросс, который, казалось, ничего большего и не ожидал. - Приведите в порядок свои обручи и возвращайтесь в исходное положение…

Вторая попытка была ничем не лучше первой. Третья была настолько же неудачной. До четвертой попытки ничего из ряда вон происходящего не происходило. Вдруг раздался жуткий крик от боли. Напуганные ученики обернулись и обнаружили Сьюзан Боунс из Хаффлпаффа, качающуюся из стороны в сторону в середине обруча, в то время, как ее левая нога все еще стояла в пяти футах.

Главы направились к Сьюзан, раздался громкий хлопок и вокруг заклубился сиреневый дым. Когда он рассеялся, все увидели всхлипывающую Сьюзан, с обеими ногами, но ужасно испуганную.

- Расщепление или разделение различных частей тела, - бесстрастно пояснил Уилки Двукросс, - происходит, когда разум недостаточно предопределен. Вы должны… сосредоточиться на предназначении и двигаться без спешки, но с предрасположением… вот так.

Двукросс шагнул вперед, изящно повернулся на месте, вытянув руки, и исчез в вихре мантий, вновь возникнув в конце зала.

- Помните о трех «П», - напомнил он, - и попытайтесь еще раз… раз… два… три…

Прошел час, но расщепление Сьюзан было самым интересным из всего, что произошло. Двукросс, тем не менее, не выглядел обескураженным. Застегивая плащ на шее, он лишь сказал:

- До следующей субботы и не забывайте: предназначение, предопределение, предрасположение.

С этими словами он взмахнул палочкой, заставив обручи исчезнуть, и вышел из зала вместе с профессором МакГонагалл. Обмениваясь впечатлениями, ученики двинулись в холл.

- Как у тебя все прошло? - поинтересовался Рон, подойдя к Гарри. - Кажется, во время последней попытки я что-то почувствовал - какое-то покалывание в ступнях.

- Это просто кроссовки тебе малы, Вон-Вон, - послышался чей-то голос позади, и мимо них гордо прошествовала Гермиона с самодовольной ухмылкой на лице.

- Я ничего не почувствовал, - ответил Гарри, не обращая на нее внимания, - но сейчас меня это не волнует…

- Как это, не волнует… Ты не хочешь учиться аппарации? - недоверчиво спросил Рон.

- Честно говоря, мне все равно. Я предпочитаю полеты, - отозвался Гарри, оглядываясь в поисках Малфоя и ускоряя шаг, когда они вышли в холл. - Слушай, поторопись, мне надо кое-что сделать…

Сбитый с толку, Рон бегом последовал за Гарри в башню Гриффиндора. По пути их ненадолго задержал Пивз, который удерживал дверь на пятом этаже и соглашался пропускать только тех, кто подожгет свои штаны, но Гарри и Рон попросту повернули обратно и воспользовались одним из известных им коротких путей. Через пять минут они уже пролезали через проем за портретом.

- Ты собираешься мне рассказать, что мы делаем? - спросил Рон, тяжело дыша.

- Идем наверх, - ответил Гарри и они, пройдя через гостиную, направились к лестнице, ведущей в спальню мальчиков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Постапокалипсис / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы
Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей