Также полагаю, что ты заметил, что уже тогда Том Риддл был абсолютно независимый, скрытный и, несомненно, одинокий? Он отказался от того, чтобы я помог ему и сопроводил его до Диагон Аллеи. Он предпочел действовать один. Волдеморт нынешний точно такой же. От многих его пожирателей смерти ты можешь услышать заявления, что он доверяет только им, что только они близки к нему и даже понимают его. Все они заблуждаются. У лорда Волдеморта никогда не было друзей и, как я убежден, он никогда не стремился их завести.
И, наконец, - надеюсь, Гарри, ты не слишком утомлен, чтобы обратить на это внимание - молодой Том Риддл любил собирать трофеи. Ты сам видел спрятанную у него коробочку с украденными вещами. Они были отняты им у запугиваемых им жертв, на память, если хочешь, о его чрезвычайно неприятных волшебных выходках. Прими во внимание эту его сорочью склонность к собирательству, потому как впоследствии это будет чрезвычайно важно.
А вот сейчас точно пора спать.
Гарри поднялся. Пройдя через комнату, он бросил взгляд на маленький столик, на котором в прошлый раз лежало кольцо Марволо Гонта. В этот раз кольца не было.
- Да, Гарри? - спросил Дамблдор, увидев, что Гарри остановился.
- Кольца нет, - Гарри оглянулся. - Я подумал, что может у вас есть губная гармошка или еще что-то.
Дамблдор улыбнулся, поглядывая на него поверх своих очков-полумесяцев.
- Очень проницательно, Гарри, но губная гармошка была всего лишь губной гармошкой.
И на этой таинственной ноте он помахал Гарри, давая понять, что тот может идти.
Глава 14.
На следующее утро первым уроком у Гарри была гербология. Он не мог рассказать Рону и Гермионе о занятии с Дамблдором, потому что боялся, что их разговор могут подслушать, но поведал им обо всем, когда они шли к теплицам мимо овощных грядок. Ужасный ветер, бушевавший на выходных, наконец-то стих. На его место вернулся жуткий туман, и им потребовалось немного больше времени, чтобы добраться до нужной теплицы.
- О, страшно даже подумать, мальчик Сами-Знаете-Кто, - тихо сказал Рон, когда они заняли места вокруг огромных сучковатых пеньков грызоглавов, которыми они должны были заниматься в этом семестре, и стали натягивать защитные перчатки. - Но я все-таки не понимаю, зачем Дамблдор тебе все это показывает. Конечно, все это интересно и так далее, но с какой целью?
- Не знаю, - ответил Гарри, вставляя назубник, - но он говорит, что все это очень важно и поможет мне выжить.
- Я думаю, это замечательно, - честно сказала Гермиона, - Занятия помогают тебе узнать о Волдеморте все, что только возможно. Как еще ты обнаружишь его слабые места?
- Ну, как вечеринка у Слагхорна? - с трудом спросил Гарри из-под назубника.
- О, на самом деле, было довольно весело, - Гермиона надела защитные очки. - То есть, он постоянно рассказывает о великих подвигах и все время заискивает перед Маклаггеном, потому что у того хорошие связи, но он угостил нас по-настоящему вкусной едой и познакомил с Гвеног Джонс.
- Гвеног Джонс? - переспросил Рон, вытаращив глаза под защитными очками. - Гвеног Джонс? Капитаном «Гордоглавых Гарпий»?
- Да, - ответила Гермиона. - Лично мне показалось, что она немного самолюбива, но…
- Хватит там болтать! - живо воскликнула профессор Спраут, сурово и суматошно оглядываясь. - Вы отстаете, все уже начали, а у Невилла уже есть первый стручок!
Они осмотрелись: действительно, рядом сидел Невилл с кровью на губах и несколькими ужасными морщинами на лице. Он сжимал неприятно пульсирующий зеленый предмет размером с грейпфрут.
- Хорошо профессор, мы начинаем, - сказал Рон, добавив тихо, когда она снова отвернулась. - Можно при помощи Муффлиато, Гарри.
- Нет, нельзя, - отрезала Гермиона; она выглядела ужасно раздраженной, как впрочем, и всегда, когда думала о Принце-полукровке и его заклинаниях. - Ну, давайте… нам пора начать…
Она с опаской посмотрела на них двоих. Все они глубоко вздохнули и кинулись к сучковатому пеньку между ними.
Он тут же ожил: длинные, колючие, похожие на ежевичные побеги вылетели из верхушки и стали хлестать воздух. Один из них опутал волосы Гермионы, Рон отрезал его садовыми ножницами, а Гарри удалось поймать и связать вместе два побега. Между ветками, похожими на щупальца, открылась прореха. Гермиона смело просунула в нее руку, и та, словно ловушка, затянулась вокруг ее локтя. Гарри и Рон стали дергать и отводить побеги, Гермиона освободила руку и сжимая в ней стручок, такой же, как у Невилла. В мгновение ока шипастые побеги, как ни в чем не бывало, спрятались обратно, и сучковатый пенек успокоился, став похожим на совершенно безобидный кусок сухого дерева.
- Знаете, я не думаю, что заведу у себя в саду такую штуку, когда у меня будет собственный дом, - сказал Рон, надевая очки на лоб и вытирая пот с лица.
- Передайте мне чашку, - попросила Гермиона, которая держала пульсирующий стручок на расстоянии вытянутой руки. Гарри подал ей чашку, и она кинула в нее стручок с выражением отвращения на лице
- Не пугайтесь, выжмите их, они лучше свежие! - крикнула профессор Стебль.