Это были бы замечательные мирные каникулы, если бы каждый день камнями не падали вести об исчезновениях, несчастных случаях и даже смертях, о которых рассказывал
— Была ещё парочка атак дементоров, — объявил он, принимая от миссис Висли большой кусок праздничного торта. — И где-то на севере, в какой-то лачуге, нашли труп Игоря Каркарова, и над домом висел Знак Мрака. Хотя, честно, я удивляюсь, как он, покинув Пожирателей Смерти, сумел прожить целый год; Сириусов брат, Регулус, всего несколько дней протянул, насколько я помню.
— Да, правда, — сказала миссис Висли, хмурясь, — может мы поговорим о чём-нибудь дру…
— А ты слышал о Флориане Фортескью, Ремус? — спросил Билл, вместе с Флёр угощавшийся вином. — Ну, владелец…
— Кафе-мороженого в Диагон-аллее, — перебил Гарри, чувствуя неприятную пустоту в животе. — Он меня угощал бесплатно. Что с ним случилось?
— Его похитили, судя по виду кафе.
— Зачем? — спросил Рон, пока миссис Висли пыталась взглядом остановить Билла.
— Кто знает? Мешал им, наверное. Хороший он был человек, Флориан.
— Кстати, о Диагон-аллее, — сказал мистер Висли. — Похоже, Олливандер тоже пропал.
— Это который палочки делает? — спросила Джинни испуганно.
— Он самый. Магазин пуст. Никаких следов борьбы. И не известно, сам он ушёл или его похитили.
— Но волшебные палочки, где их теперь брать будут?
— Есть ещё мастера, — ответил Люпин. — Но Олливандер был самый лучший, и, если он сейчас у врагов, это очень плохо.
На следующий день после этого не очень-то праздничного чаепития пришли письма и списки учебников из Хогвартса. Гарри в письме ждал сюрприз: его назначили капитаном команды по квиддитчу.
— Это дает тебе статус, как у старосты, — радостно воскликнула Эрмиона. — И особой ванной можно пользоваться, и всё такое!
— Ух ты, я помню, как Чарли такой таскал, — сказал Рон, рассматривая горящими глазами значок. — Гарри, это классно, ты мой капитан — если, конечно, меня в команду возьмешь, ха-ха-ха!..
— Я полагаю, раз вы это получили, нам не стоит дальше откладывать поездку на Диагон-аллею, — вздохнула миссис Висли, просматривая список учебников Рона. — Отправимся в субботу, если вашего отца снова на работу не вызовут. Я туда без него не двинусь.
— Мам, ты серьёзно думаешь, что Сам-Знаешь-Кто будет прятаться за книжной полкой в «Завитках и Кляксах»? — хихикнул Рон.
— А Фортескью и Олливандер что, в отпуск уехали? — мгновенно вспылила миссис Висли. — Если ты думаешь, что безопасность — это хаханьки, то сиди дома, я сама тебе все куплю.
— Не, я к'нешно пойду, я хочу увидеть магазин Фреда и Джорджа! — поспешно проговорил Рон.
— Тогда забудьте свои идеи, молодой человек, пока я не решила, что ты ещё молокосос, чтобы идти с нами! — зло сказала миссис Висли, хватая часы, все девять стрелок которых показывали «смертельную опасность», и пристраивая их на стопку только что выглаженных полотенец. — И к твоему возвращению в Хогвартс это тоже относится.
Рон ошеломлённо взглянул на Гарри, а миссис Висли схватила корзину с бельем, наверху которой качались часы, и вылетела из комнаты.
— Блин… даже пошутить нельзя…
Следующие несколько дней Рон старательно избегал шуток насчёт Волдеморта. Суббота началась без вспышек миссис Висли, хотя за завтраком она выглядела очень напряженной. Билл, который предпочёл посидеть дома с Флёр (к великому удовольствию Джинни и Эрмионы), протянул Гарри через стол полный мешочек денег.
— А мои где? — широко раскрыв глаза, немедленно поинтересовался Рон.
— Это всё Гаррины, идиот, — ответил Билл. — Я взял их для тебя, Гарри, из твоего сейфа, потому что сейчас простым людям взять деньги — волынка часиков на пять, так гоблины закрутили гайки с безопасностью. Два дня назал Арки Филпотту пришлось проходить проверку на честность… Так что, поверь, через меня проще.
— Спасибо, Билл, — сказал Гарри, засовывая кошелёк в карман.
— Он все'да такой заботливый, — обожающе промурлыкала Флёр, погладив Билла по носу. Джинни изобразила, за спиной Флёр, что её тошнит в тарелку. Гарри подавился кукурузными хлопьями, и Рон стукнул его по спине.
Был хмурый мрачный день. Одна из специальных машин Министерства магии, в которой Гарри уже один раз ездил, ждала их у ворот, когда они вышли из дома, надевая плащи.
— Как хорошо, что папе снова можно её брать, — одобрительно сказал Рон, с наслаждением потягиваясь, когда машина плавно тронулась. Билл и Флёр махали им из кухонного окна. Рон, Гарри, Эрмиона и Джинни уютно устроились на просторном заднем сиденьи.