Читаем Гарри Поттер и Принц-Полукровка полностью

— Не вздумай привыкнуть, это только из-за Гарри, — сказал мистер Висли Рону через плечо. Он и миссис Висли сидели впереди рядом с воителем из Министерства; переднее пассажирское кресло было любезно превращено в нечто вроде двухместного дивана. — А ему положена высочайшая степень защиты. И ещё охрана добавится в «Дырявом Котле».

Гарри ничего не сказал; ему как-то не мечталось ходить по магазинам в окружении батальона ауроров. Его плащ-невидимка лежал в рюкзачке, и Гарри считал, что если этот плащ устраивает Дамблдора, то и для Министерства сойдёт; правда, сейчас он подумал, что не уверен, знают ли в Министерстве о его плаще.

— Вот и приехали, — сказал водитель, удивительно скоро; он притормозил на улице Чаринг-Кросс, остановил машину у входа в «Дырявый Котёл» и заговорил впервые за всю поездку.

— Я должен вас ждать, как долго вы там будете?

— Пару часов, я думаю, — ответил мистер Висли, — О, хорошо, он здесь!

Как и мистер Висли, Гарри выглянул в окно; его сердце подпрыгнуло. Снаружи гостиницы их не ждали ауроры, но вместо них огромный, чернобородый Рубеус Хагрид, Хранитель ключей Хогвартса, одетый в длинную бобровую доху, улыбался Гарри, словно вокруг и не было удивленно таращащихся на него магглов.

— Гарри! — пророкотал он, сгребая Гарри в костоломные объятия, не успел тот выбраться из машины. — Конклюв — Ветрокрыл, то есть — ты должен его увидеть, Гарри, он так счастлив 'пять на воле.

— Рад, что ему нравится, — сказал Гарри, усмехаясь и растирая рёбра. — Мы не знали, что «охрана» — это ты.

— Я знаю, прям как старые времена, верна? Вишь, Минстерство хотело послать кучу ауроров, но Дамблдор сказал, я управлюсь, — Хагрид гордо выпятил грудь, зацепив большими пальцами за карманы. — Давайте подём — после вас, Молли, Артур…

Впервые на памяти Гарри «Дырявый Котёл» был пуст. Только хозяин гостиницы Том, морщинистый и беззубый, напоминал о прежней толчее. Он с надеждой посмотрел на вошедших, но Хагрид сказал: — Седни, Том, просто проходим. Уверен, т'понимаешь, Том, по делу Хогвартса, вишь ли.

Том уныло кивнул и вернулся к протиранию бокалов; Гарри, Эрмиона, Хагрид и все Висли прошли через бар в маленький прохладный задний двор, где стояли мусорные баки. Хагрид поднял свой розовый зонт, постучал по нужному кирпичу, и в стене открылся проход под аркой на извилистую, замощёную булыжником улицу. Они прошли и остановились, озираясь.

Диагон- аллея переменилась. Многоцветные, блестящие витрины с книгами заклинаний, составляющими к зельям, котлами скрылись за большими плакатами Министерства Магии, наклеенными на стёкла. По большей части на этих мрачных лиловых плакатах были те же — только большими буквами — советы по безопасности, что и в министерских брошюрах, рассылавшихся всё лето, но на некоторых двигались черно-белые фотографии Пожирателей Смерти, находящихся на свободе. Беллатрисса Лестранг насмешливо улыбалась с ближайшей аптеки. Несколько окон было заколочено, среди них — окна кафе-мороженого Флориана Фортескью. Правда, по всей улице появилось множество убогих ларьков. Ближайший из них, под грязным полосатым навесом, торчал прямо перед магазином «Завитки и Кляксы»; к навесу был приколот кусок картона с надписью:

АМУЛЕТЫ

Защита отоборотней — дементоров — инфери!

Неопрятный низенький волшебник тряс перед прохожими гремучей связкой каких-то серебряных штук на цепочках.

— Хотите одну для вашей маленькой девочки, мадам? — спросил он миссис Висли, искоса глядя на Джинни, когда они проходили мимо. — Защитить её прелестную шейку?

— Будь я на работе… — сказал мистер Висли, свирепо посмотрев на продавца амулетов.

— Да, только не надо сейчас никого арестовывать, дорогой, у нас нет времени, — сказала миссис Висли, нервно просматривая список. — Я думаю, мы начнём с мадам Малкин, Эрмиона хочет новую парадную мантию, у Рона из-под школьной формы вон как лодыжки торчат, и тебе новая форма нужна, Гарри, ты так вырос… пойдёмте все…

— Молли, думаю, нет смысла всем нам идти к мадам Малкин, — сказал мистер Висли. — Почему им втроем не пойти с Хагридом, а мы бы пока купили в «Завитках и Кляксах» для всех учебники.

— Я не знаю, — с волнением сказала миссис Висли, разрываясь между желанием и побыстрее разделаться с покупками, и видеть всех под рукой. — Хагрид, ты как думаешь?

— Не бойсь, со мной оне не пропадут, Молли, — сказал Хагрид успокаивающе, взмахнув рукой размером с крышку от мусорного ящика. Миссис Висли не выглядела вполне убеждённой, но разрешила разделиться, торопливо устремившись с мужем и Джинни к «Завиткам и Кляксам», в то время как Гарри, Рон, Эрмиона и Хагрид направились к мадам Малкин.

Гарри заметил, что люди, мимо которых они проходили, в большинстве так же торопились и волновались, как и миссис Висли, и никто не останавливался поговорить; покупатели сбивались в маленькие плотные кучки, сосредоточенно движущущиеся к своим целям. Никто, похоже, не ходил по магазинам в одиночку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези