Читаем Гарри Поттер и Принц-Полукровка полностью

— В том-то и дело, что я не знаю! — расстроено сказал Гарри. — Но он что-то замышляет, и я думаю, мы должны отнестись к этому серьёзно. Его отец Пожиратель Смерти и…

Гарри замолк с открытым ртом, глядя на окно поверх головы Эрмионы. Потрясающая мысль только что осенила его.

— Гарри? — спросила Эрмиона озабоченно. — Что случилось?

— У тебя что, снова шрам заболел, да? — нервно спросил Рон.

— Он сам Пожиратель Смерти, — медленно проговорил Гарри. — Он заменил отца!

Наступила тишина; потом Рон задохнулся от смеха. — Малфой! Ему шестнадцать, Гарри! Ты думаешь, что Сам Знаешь-Кто пустит Малфоя к своим?

— Это кажется маловероятным, Гарри, — сказала Эрмиона с нажимом. — Откуда ты это взял?

— У мадам Малкин. Она не прикасалась к нему, а он вопил и отдёргивал руку, когда она хотела подвернуть ему рукав. И это была левая рука. У него Знак Мрака!

Рон и Эрмиона переглянулись.

— Ну… — с недоверием произнёс Рон.

— Я думаю, что он просто хотел уйти оттуда, Гарри, — сказала Эрмиона.

— Он показал Борджину что-то, что мы не увидели, — упрямо гнул Гарри. — Что-то, что Борджина серьёзно напугало. Это был Знак, я уверен — Малфой показывал Борджину, с кем он имеет дело, и вы видели, как серьёзно тот это принял!

Рон с Эрмионой опять обменялись взглядами.

— Я не уверена, Гарри…

— Ну, я всё-таки не думаю, что Сам-Знаешь-Кто допустил Малфоя к себе…

Рассерженный, но абсолютно убеждённый в своей правоте, Гарри подхватил узел с грязной формой для квиддитча и вышел из комнаты. Миссис Висли уже несколько дней убеждала их не откладывать стирку и сборы на последний момент. Спускаясь, он врезался в Джинни, которая возвращалась в свою комнату, неся стопку только что выстиранной одежды.

— Я бы не шла на кухню сейчас. — предупредила она. — Там Мгла в непрогляд.

— Постараюсь не набить шишек, — улыбнулся Гарри.

Ну конечно, кто бы сомневался — за кухонным столом Флёр полным потоком разливала сценарий своей свадьбы с Биллом, в то время, как миссис Висли с самым суровым видом внимательно наблюдала за грудой самоочищающейся моркови.

… Билл и я не сомнева'эмся: подружки невесты — Джинни и Габрриэль, они будут очень мило смотр'еться рядом. Я думаю нар'эдить их в бледно-золотое — розовое смот'елось бы ужассно с волосами Джинни…

— А, Гарри! — громко воскликнула миссис Висли, прерывая монолог Флёр. — Хорошо, я как раз хотела рассказать о мерах безопасности, когда завтра поедете в Хогвартс. Мы снова получили машины из Министерства, и на станции будут ждать ауроры…

— А Тонкс тоже будет там? — спросил Гарри, отдавая свою квиддитчную форму.

— Нет, я не думаю. По тому, как говорил Артур, её куда-то ещё определили.

— Она па'азволила дать волю нервам, эта Тонкс, — размышляла Флёр, разглядывая своё потрясающее отражение в чайной ложке. — Это большая ошибка, если спросите…

— Да, спасибо. — едко сказала миссис Висли, снова прерывая Флёр. — Ты лучше поспеши, Гарри, я хочу, чтобы чемоданы были собраны к вечеру, чтобы не было этой вечной суеты в последний момент.

Что правда, то правда — их отъезд на следующее утро прошёл спокойнее, чем обычно. Когда министерские автомобили прибыли к Норе, всё уже было упаковано, кот Эрмионы, Косолап, надёжно заперт в дорожной корзине, а Хедвиг, Ронова сова Боровутка и Джиннин Арнольд, новенький лиловый пуховичок — в клетках.

— О'ревуар, 'Арри! — гортанно сказала Флёр, целуя Гарри на прощание. Рон с надеждой подался вперёд, но Джинни сделала ему подножку, и Рон растянулся в пыли прямо под ногами Флёр. Рассерженный, покрасневший и грязный, он забрался в автомобиль, не прощаясь.

Вместо радующегося встрече Хагрида на вокзале Кингс-Кросс их ждали два мрачных бородатых аурора в тёмных маггловских костюмах. Они подошли к ним, как только машина остановилась, и провели их на станцию, не говоря ни слова.

— Быстрее, быстрее, через барьер, — миссис Висли, похоже, от такой деловитой встречи несколько сконфузилась. — Гарри лучше идти первым, с… — Она вопросительно посмотрела на одного из ауроров, тот кивнул и, взяв Гарри под руку, повел было его к барьеру между платформами девять и десять.

— Я сам умею ходить, спасибо, — раздражённо сказал Гарри, выдёргивая руку. Он покатил тележку прямо на барьер, не обращая внимания на своего молчаливого спутника, и, секунду спустя, оказался на платформе девять и три четверти, где алый Хогвартский экспресс выпускал клубы пара над толпящимися пассажирами.

Эрмиона и все Висли присоединились к нему через секунду. Не дожидаясь советов мрачного аурора, Гарри жестом позвал Рона и Эрмиону за собой и пошёл вдоль платформы, отыскивая свободное купе.

— Нам нельзя, Гарри, — извиняющимся тоном сказала Эрмиона. — Рон и я должны сначала идти в купе для префектов, и потом ещё патрулировать коридоры.

— Ах да, я забыл, — сказал Гарри.

— Вы бы лучше все прямо шли в вагон, у вас всего несколько минут осталось, — прокричала миссис Висли, поглядев на часы. — Ну, хорошего семестра, Рон…

— Мистер Висли, можно пару слов? — спросил Гарри, быстро-быстро решившись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези