АЛЬБУС поднимается по одной из лестниц, озираясь на ходу.
Он ничего не замечает. Уходит. Лестницы приходят в движение — это почти танец.
Следом входит СКОРПИУС. Ему кажется, что он видел АЛЬБУСА, но затем он убеждается, что друга здесь нет.
Он опускается на пол, лестница совершает над ним пируэт.
Входит МАДАМ ТРЮК и поднимается по той же лестнице. Наверху делает СКОРПИУСУ знак, приглашая его встать.
Он встает. И тут же оседает снова — ясно, что он одинок и отчаянно страдает.
АЛЬБУС входит и поднимается по одной из лестниц.
СКОРПИУС поднимается по другой.
Лестницы сходятся. Мальчики смотрят друг на друга.
Потерянно и с надеждой — одновременно.
А потом АЛЬБУС отводит глаза, и возникшая было связь рвется — а с ней, возможно, и узы дружбы.
И лестницы расходятся. Мальчики глядят друг на друга, один виновато, другой с болью — и оба глубоко несчастны.
Сцена 13
ДОМ ГАРРИ И ДЖИННИ ПОТТЕРОВ, КУХНЯДЖИННИ и ГАРРИ настороженно посматривают друг на друга. Между ними вот-вот вспыхнет спор, и оба это понимают.
ГАРРИ: Иначе было нельзя.
ДЖИННИ: Что-то не слышу большой уверенности.
ГАРРИ: Ты просила меня быть с ним честным, но в первую очередь я должен быть честным с самим собой, верить тому, что подсказывает мне сердце…
ДЖИННИ: Гарри, во всем волшебном мире трудно найти сердце благороднее твоего, и я не верю, что оно подсказало тебе это.
Они слышат стук в дверь.
Тебе повезло.
Она уходит.
Через пару мгновений входит Драко. Внутри у него все кипит, но он старательно сдерживается.
ДРАКО: Я ненадолго. На два слова.
ГАРРИ: Чем могу помочь?
ДРАКО: Я не намерен с тобой препираться. Но мой сын в слезах, а я его отец, и я хочу спросить, почему ты не позволяешь встречаться двум хорошим друзьям.
ГАРРИ: Я не позволяю?
ДРАКО: Ты изменил школьное расписание, ты угрожал как учителям, так и самому Альбусу. Почему?
ГАРРИ пристально смотрит на ДРАКО, затем отворачивается.
ГАРРИ: Я должен защитить своего сына.
ДРАКО: От Скорпиуса?
ГАРРИ: Бейн сказал, что чувствует вокруг моего сына тьму. Вокруг… или около.
ДРАКО: На что ты намекаешь, Поттер?
ГАРРИ поворачивается и глядит ДРАКО прямо в глаза.
ГАРРИ: Ты уверен… ты точно знаешь, что он твой сын, Драко?
Мертвая тишина.
ДРАКО: Возьми эти слова обратно… сию же минуту.
Но ГАРРИ не берет их обратно.
И ДРАКО вынимает палочку.
ГАРРИ: Лучше не надо, Драко.
ДРАКО: Надо.
ГАРРИ: Я не хочу причинять тебе вред.
ДРАКО: Как интересно! А я тебе — хочу.
Они встают в боевую стойку… и пускают палочки в ход.
ДРАКО и ГАРРИ: Экспеллиармус!
Лучи из их палочек сшибаются.
ДРАКО: Инкарцеро!
ГАРРИ уворачивается от вспышки из палочки ДРАКО.
ГАРРИ: Таранталлегра!
Теперь уклоняется ДРАКО.
Тренируешься, Драко!
ДРАКО: А ты сдал, Поттер. Денсаугео!
ГАРРИ еле успевает увернуться.
ГАРРИ: Риктусемпра!
ДРАКО заслоняется от заклинания стулом.
ДРАКО: Флипендо!
ГАРРИ кубарем летит на пол. ДРАКО смеется.
Держись, дедуся!
ГАРРИ: Мы с тобой ровесники!
ДРАКО: Я лучше сохранился.
ГАРРИ: Брахиабиндо!
ДРАКО крепко связывают невидимые путы.
ДРАКО: И это все, на что ты способен? Эмансипаре!
Путы, связывающие ДРАКО, распускаются.
Левикорпус!
ГАРРИ приходится отпрыгнуть в сторону.
Мобиликорпус! Ах, как это приятно!