— Профессор, — произнес Гарри, подойдя к маленькому преподавателю Чар. — Профессор, извините, что прерываю вас, но это очень важно. У вас нет случайно предположений, где может находиться диадема Рэйвенкло?
—
— Я только хотел узнать… вы знаете, где она? Вы ее когда-нибудь видели?
— Видел? Никто из ныне живущих не видел! Она давно потеряна, парень!
Гарри ощутил смесь отчаянного разочарования и паники. Что же тогда было Хоркруксом?
— Мы встретимся с тобой и студентами Рэйвенкло в Большом Зале, Филиус! — сказала профессор МакГонагалл, жестом приглашая Гарри и Луну следовать за собой.
Они едва успели достичь двери, как раздался тихий голос Слагхорна
— Боже ты мой, — пропыхтел он, бледный и истекающий потом; его моржовые усы тряслись. — Что за суматоха! Я совсем не уверен, что это мудро, Минерва. Он наверняка найдет способ пройти, знаешь ли, и всякий, кто пытался его задержать, окажется в наисерьезнейшей опасности…
— Тебя и слизеринов я тоже жду в Большом Зале через двадцать минут, — ответила профессор МакГонагалл. — Если ты желаешь уйти вместе со своими студентами, мы не будем тебя задерживать. Но если кто-то из вас попытается помешать нашему сопротивлению или поднять на нас оружие внутри замка, тогда, Гораций, между нами дуэль. Насмерть.
— Минерва! — он явно был потрясен.
— Пришло время факультету Слизерина решить, на чьей он стороне, — перебила профессор МакГонагалл. — Иди буди своих студентов, Гораций.
Гарри не стал оставаться и слушать лопотание Слагхорна: они с Луной побежали вслед за профессором МакГонагалл; та заняла позицию в середине коридора и подняла волшебную палочку.
—
Престарелый завхоз как раз проковылял в коридор из-за угла, крича: «Студенты не в постелях! Студенты в коридорах!»
— Так и должно быть, ты, идиотское трепло! — заорала МакГонагалл. — Иди лучше сделай что-нибудь полезное! Найди Пивза!
— П-пивза? — заикаясь, повторил Филч, словно он никогда раньше не слышал этого имени.
— Да,
Филч явно решил, что профессор МакГонагалл выжила из ума, но ухромал прочь, сутулясь и бормоча что-то себе под нос.
— А теперь —
И по всему коридору со своих пьедесталов спрыгнули статуи и доспехи, и по грохоту, доносящемуся с этажей выше и ниже, Гарри понял, что это происходит по всему замку.
— Хогвартс в опасности! — воззвала профессор МакГонагалл. — Встаньте на границах, защитите нас, сделайте свое дело ради нашей школы!
Лязгая и вопя, орда статуй протопала мимо Гарри; некоторые из них были меньше живых людей по размеру, другие больше. Там были и животные, и лязгающие доспехи, размахивающие мечами и цепами.
— Так, Поттер, — произнесла МакГонагалл, — ты и мисс Лавгуд лучше возвращайтесь к своим друзьям и приведите их в Большой Зал — я подниму остальных гриффиндоров.
Они разделились наверху следующей лестницы: Гарри и Луна побежали обратно к скрытому входу в Насущную Комнату. Пока они бежали, им встречались толпы студентов (большинство из них были одеты в дорожные плащи поверх пижам), сопровождаемых в Большой Зал преподавателями и префектами.
— Это был Поттер!
—
— Это был он, правда, я его только что видел!
Но Гарри не оглядывался назад. Наконец они добрались до входа в Насущную Комнату. Гарри прислонился к зачарованной стене, которая тотчас раскрылась перед ним, и они с Луной поспешили вниз по крутой лестнице.
— Чт-?..
Увидев комнату, Гарри от шока поскользнулся и проехал несколько ступеней. Она была набита битком, народу было больше, чем когда он был здесь в прошлый раз. Кингсли и Люпин смотрели на него, так же как Оливер Вуд, Кэти Белл, Анджелина Джонсон и Алисия Спинет, Билл и Флер, и мистер и миссис Уизли.
— Гарри, что происходит? — спросил Люпин, встречая его у подножия лестницы.
— Волдеморт идет сюда, они баррикадируют школу — Снейп сбежал — а что ты здесь делаешь? Как ты узнал?
— Мы отослали сообщения всем остальным из Армии Дамблдора, — объяснил Фред. — Даже и не надейся, что все захотят пропустить развлекуху, Гарри, а потом А.Д. сообщила Ордену Феникса, ну и покатилось.
— Что теперь, Гарри? — поинтересовался Джордж. — Что сейчас происходит?
— Они эвакуируют самых маленьких, и все собираются в Большом Зале, чтобы организоваться, — ответил Гарри. — Мы будем драться.
Раздался всеобщий рев, и толпа двинулась к подножию лестницы; Гарри прижало к стене, когда они пробегали мимо него, направляясь в главную часть замка, все вместе, и члены Ордена Феникса, и Армия Дамблдора, и гаррина старая квиддичная команда, все с волшебными палочками наизготовку.
— Пошли, Луна! — позвал Дин, протягивая ей свободную руку; она ухватилась за нее и проследовала за ним по лестнице.