Читаем Гарри Поттер и Тайная комната полностью

— А что у нас после обеда? — спросил Гарри, торопясь сменить тему.

— Защита от сил зла, — тут же ответила Гермиона.

— А зачем, интересно, — осведомился Рон, выхватив у неё листок с расписанием, — ты нарисовала сердечки вокруг всех Чаруальдовых уроков?

Гермиона отобрала расписание и ужасно покраснела.

Пообедав, они вышли на двор под пасмурные небеса. Гермиона села на каменную ступеньку и, не теряя времени, снова зарылась носом в «Вояж с вампиром». Гарри с Роном разговорились о квидише. Через некоторое время Гарри почувствовал, что за ним пристально наблюдают. Оглядевшись, он заметил того самого мальчугана с мышастыми волосами, которого видел на Распределении. Мальчик смотрел на Гарри как завороженный. В руках он сжимал нечто весьма похожее на обыкновенный мугловый фотоаппарат. Поняв, что Гарри его заметил, мальчик мучительно покраснел.

— Как жизнь, Гарри? Я… меня зовут Колин Криви, — задыхаясь, пролепетал он и осторожно шагнул ближе. — Я тоже в «Гриффиндоре». А можно я… можно мне… ничего, если я тебя сфотографирую? — И он с надеждой поднял фотоаппарат повыше.

— Сфотографируешь? — переспросил Гарри.

— Как доказательство, что я с тобой правда встречался, — с жаром пояснил Колин и подошёл ещё ближе. — Я про тебя знаю всё-всё-всё. Мне все всё рассказали. И как ты уцелел, когда Сам-Знаешь-Кто пытался тебя убить, и как он исчез, и всё остальное, и про твой шрам-молнию (он упёрся взглядом в чёлку Гарри), а ещё один мальчик из нашего класса сказал, есть такое зелье, если в нём проявить пленку, человек на фотографии будет двигаться! — Колин судорожно перевёл дух и в экстазе продолжал: — Здесь так здорово, да? Я раньше, до письма из «Хогварца», и не догадывался, что все эти странные штуки, которые я делаю, — колдовство. Мой папа — молочник, он тоже никак не верил. И я всё время фотографирую, чтобы послать ему побольше снимков. Классно было бы, если б у меня была твоя фотография, — он с мольбой посмотрел на Гарри, — и, может, твой друг снимет нас вдвоём? А ты потом подпишешь, хорошо?

Подпишешь? Уже раздаешь автографы, Поттер?

Громкий и язвительный голос Драко Малфоя разнёсся по двору. Малфой стоял позади Колина — и, как всегда в «Хогварце», по флангам стояли его бандитского вида дружки Краббе и Гойл.

— В очередь, люди, в очередь! — закричал Малфой. — Гарри Поттер раздаёт автографы!

— Ничего подобного, — сердито сказал Гарри, сжимая кулаки. — Заткнись, Малфой!

— Тебе просто завидно, — пискнул Колин, чьё тельце едва ли было толще шеи Краббе.

Завидно? — переспросил Малфой. Ему больше не требовалось кричать: полдвора и так заинтересованно слушали. — Чему тут завидовать? Шрам на башке мне не нужен, спасибо! Не вижу ничего занимательного в том, что тебе раскроили череп.

Краббе и Гойл глупо заухмылялись.

— Чтоб тебе слизняками подавиться! — яростно выкрикнул Рон.

Краббе перестал ухмыляться и принялся угрожающе потирать костяшки пальцев.

— Осторожней, Уизли, — презрительно прищурился Малфой. — Веди себя хорошо, а то мамочка из школочки заберёт. — И заголосил пронзительно: — Ещё раз что-нибудь вытворишь…

Неподалёку громко расхохоталась группка пятиклассников из «Слизерина».

— Кстати, Поттер, дай Уизли фотку с автографом, — посоветовал Малфой, — она потянет побольше, чем весь их жалкий домишко…

Рон выхватил свою заклеенную волшебную палочку, но Гермиона шумно захлопнула «Вояж с вампиром» и прошептала:

— Тихо вы!

— В чём дело, в чём дело? — К ним спешил Сверкароль Чаруальд. Бирюзовая мантия развевалась на ходу. — Кто это тут раздаёт автографы?

Гарри хотел возмутиться, но вынужден был замолчать — Чаруальд покровительственно обнял его за плечи и оживлённо произнёс:

— Да что же это я спрашиваю, следовало догадаться! Гарри, друзья встречаются вновь!

Пришпиленный к боку учителя, сгорая от унижения, Гарри смотрел, как Драко, ухмыляясь, растворяется в толпе.

— Давайте же, мистер Криви, — сказал Чаруальд, лучезарно улыбаясь Колину. — Двойной портрет, что может быть лучше! И мы оба его подпишем.

Колин повозился с аппаратом и сфотографировал их. Удар колокола возвестил начало послеобеденных занятий.

— Ну, скорее, идите, идите, — поторопил собравшихся Чаруальд и направился к замку, не отпуская Гарри, который в эту минуту жалел только, что не знает какого-нибудь хорошего исчезального заклинания. — Скажу тебе одну умную вещь, — отеческим тоном произнёс Чаруальд, когда они входили в замок через боковую дверь. — Я прикрыл тебя сейчас с Колином: раз он фотографировал и меня, твои товарищи не сочтут, будто ты слишком заносишься…

Оставаясь глух к бормотанию Гарри, Чаруальд тащил его за собой по коридору и вверх по лестнице сквозь толпу любопытных зевак.

— Позволь лишь предостеречь — раздавать фотографии с автографами на данном этапе карьеры в высшей степени неразумно: если по-честному, ты, Гарри, выглядишь самовлюблённым младенцем. Очень может быть, что однажды тебе, как и мне, понадобится всегда иметь наготове целую пачку снимков, но, — и тут Чаруальд снисходительно хмыкнул, — не думаю, что этот момент наступил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков