— А что у нас после обеда? — спросил Гарри, торопясь сменить тему.
— Защита от сил зла, — тут же ответила Гермиона.
— А зачем, интересно, — осведомился Рон, выхватив у неё листок с расписанием, — ты нарисовала сердечки вокруг всех Чаруальдовых уроков?
Гермиона отобрала расписание и ужасно покраснела.
Пообедав, они вышли на двор под пасмурные небеса. Гермиона села на каменную ступеньку и, не теряя времени, снова зарылась носом в «Вояж с вампиром». Гарри с Роном разговорились о квидише. Через некоторое время Гарри почувствовал, что за ним пристально наблюдают. Оглядевшись, он заметил того самого мальчугана с мышастыми волосами, которого видел на Распределении. Мальчик смотрел на Гарри как завороженный. В руках он сжимал нечто весьма похожее на обыкновенный мугловый фотоаппарат. Поняв, что Гарри его заметил, мальчик мучительно покраснел.
— Как жизнь, Гарри? Я… меня зовут Колин Криви, — задыхаясь, пролепетал он и осторожно шагнул ближе. — Я тоже в «Гриффиндоре». А можно я… можно мне… ничего, если я тебя сфотографирую? — И он с надеждой поднял фотоаппарат повыше.
— Сфотографируешь? — переспросил Гарри.
— Как доказательство, что я с тобой правда встречался, — с жаром пояснил Колин и подошёл ещё ближе. — Я про тебя знаю всё-всё-всё. Мне все всё рассказали. И как ты уцелел, когда Сам-Знаешь-Кто пытался тебя убить, и как он исчез, и всё остальное, и про твой шрам-молнию (он упёрся взглядом в чёлку Гарри), а ещё один мальчик из нашего класса сказал, есть такое зелье, если в нём проявить пленку, человек на фотографии будет
—
Громкий и язвительный голос Драко Малфоя разнёсся по двору. Малфой стоял позади Колина — и, как всегда в «Хогварце», по флангам стояли его бандитского вида дружки Краббе и Гойл.
— В очередь, люди, в очередь! — закричал Малфой. — Гарри Поттер раздаёт автографы!
— Ничего подобного, — сердито сказал Гарри, сжимая кулаки. — Заткнись, Малфой!
— Тебе просто завидно, — пискнул Колин, чьё тельце едва ли было толще шеи Краббе.
—
Краббе и Гойл глупо заухмылялись.
— Чтоб тебе слизняками подавиться! — яростно выкрикнул Рон.
Краббе перестал ухмыляться и принялся угрожающе потирать костяшки пальцев.
— Осторожней, Уизли, — презрительно прищурился Малфой. — Веди себя хорошо, а то мамочка из школочки заберёт. — И заголосил пронзительно: —
Неподалёку громко расхохоталась группка пятиклассников из «Слизерина».
— Кстати, Поттер, дай Уизли фотку с автографом, — посоветовал Малфой, — она потянет побольше, чем весь их жалкий домишко…
Рон выхватил свою заклеенную волшебную палочку, но Гермиона шумно захлопнула «Вояж с вампиром» и прошептала:
— Тихо вы!
— В чём дело, в чём дело? — К ним спешил Сверкароль Чаруальд. Бирюзовая мантия развевалась на ходу. — Кто это тут раздаёт автографы?
Гарри хотел возмутиться, но вынужден был замолчать — Чаруальд покровительственно обнял его за плечи и оживлённо произнёс:
— Да что же это я спрашиваю, следовало догадаться! Гарри, друзья встречаются вновь!
Пришпиленный к боку учителя, сгорая от унижения, Гарри смотрел, как Драко, ухмыляясь, растворяется в толпе.
— Давайте же, мистер Криви, — сказал Чаруальд, лучезарно улыбаясь Колину. — Двойной портрет, что может быть лучше! И мы
Колин повозился с аппаратом и сфотографировал их. Удар колокола возвестил начало послеобеденных занятий.
— Ну, скорее, идите, идите, — поторопил собравшихся Чаруальд и направился к замку, не отпуская Гарри, который в эту минуту жалел только, что не знает какого-нибудь хорошего исчезального заклинания. — Скажу тебе одну умную вещь, — отеческим тоном произнёс Чаруальд, когда они входили в замок через боковую дверь. — Я прикрыл тебя сейчас с Колином: раз он фотографировал и меня, твои товарищи не сочтут, будто ты слишком заносишься…
Оставаясь глух к бормотанию Гарри, Чаруальд тащил его за собой по коридору и вверх по лестнице сквозь толпу любопытных зевак.
— Позволь лишь предостеречь — раздавать фотографии с автографами на данном этапе карьеры в высшей степени неразумно: если по-честному, ты, Гарри, выглядишь самовлюблённым младенцем. Очень может быть, что однажды тебе, как и мне, понадобится всегда иметь наготове целую пачку снимков, но, — и тут Чаруальд снисходительно хмыкнул, — не думаю, что этот момент наступил.