— Чего-то не хватает, да? — ухмыльнулся Северус. — Ну звоните, кто ж вам мешает... Идиот! Кретин! — вдруг сердито крикнул он и резко затормозил. — Куда тебя несет, шкура!
— Северус?.. — открыл рот Гарри.
— Прется в другой ряд, умник нашелся! — возмутился Северус, кивнув на вклинившийся между рядами Даймлер.
— Северус!
— Что?
— Какой-то педагог только что осуждал ругательства.
— Я разве ругался, — буркнул мистер Снейп.
— Вы сегодня не в настроении, да? Погода ужасная, конечно... И на миссис Уизли кое-кто утром накричал.
— Если женщина не понимает, что такое процессы окисления, пусть хотя бы выучит, что продукты надо заворачивать и крышками закрывать, а не совать в холодильник, как попало, — пробурчал Северус и добавил: — И вообще, я не выспался, мистер Поттер.
— Почему? — огорчился Гарри.
— Я вчера обгорел, — мрачно сообщил тот. — Поспать не удалось.
— Ну вот! — юноша окончательно расстроился. — Не надо было нам так долго сидеть в лодке!
— Я сам виноват. Думал, вам не нравятся бледные тела, мистер Поттер.
— Северус... Если вы про себя, то я... то мне... мне безумно нравятся бледные тела!
— А красные спины? — ухмыльнулся Северус.
— И красные спи... давайте купим в аптеке какую-то мазь!
— И вы меня намажете, пока мы стоим в очередной пробке... Отчего бы не развлечь товарищей по несчастью?
— Северус, почему вы раньше не сказали?
— Не люблю признаваться в собственной глупости, мистер Поттер... О, неужели? Наконец-то, — медленно ползущая пробка начала рассасываться, и они начали вновь набирать скорость. — Авось к концу обхода успеем... Кстати, почему вы меня про фонд спросили? Хотите, чтобы фонд профинансировал операцию бедного нищего пастора?
Гарри вытаращил глаза.
— Северус, я даже не думал об этом! После того, что вы сказали... Я не хочу, чтобы вы вообще имели к Дамблдору какое-то отношение!
— Я намерен связаться с моим коллегой из клиники Роял Бромптон, — Северус свернул на Тули стрит, и по правую сторону от свинцовых вод Темзы, подернутых рябью, показался корпус клиники. — Думаю, мне он не откажет в просьбе прооперировать вашего пастора вне очереди.
— Северус, спасибо! — юноша кинулся на шею дорогого друга.
Дорогой друг втянул воздух сквозь зубы и поморщился от боли.
— Гарри, я же тебе сказал...
— Ой, Северус, прости! Тебе больно? Я дурак, я не подумал! — Гарри кусал губы от огорчения и досады. — Северус, — не зная, как загладить свою вину, он вдруг наклонился, лег к другу на колени и уткнулся лицом в живот пострадавшего, от избытка чувств слегка оцарапав нос пряжкой ремня.
— Гарри, что ты делаешь... — пробормотал тот, запуская руку в его волосы.
Бентли медленно ехал мимо клиники.
— Прости, прости меня!
Раскаяние было не чуждо и бесам: Гарри горячо целовал через одежду все, что было в пределах досягаемости его губ. Внезапно сообразив, ЧТО стало предметом его наибольшего внимания, раскаявшийся лег на это место щекой и замер, не в силах поднять глаза на своего друга.
— Гарри... — прошептал Северус. — Гарри...
Он затормозил, ощутимо ударив колесом о бордюр.
Юноша с трудом поднял голову. Его лицо пылало, зеленые глаза поменяли цвет — сейчас они стали темными, как листья олеандра.
— Северус, я... не знаю, что... что на меня нашло, — пробормотал он.
— Ты меня в гроб загонишь, — вздохнул Северус, улыбаясь краем губ.
— Тебе больно?
— Э-э... мне нравятся ваши методы лечения, мистер Поттер. Очень эффективные. Но дозировка малова...
— Северус, не издевайтесь, я же извинился!
— Гарри, что это? — тот вдруг заметил тонкий красный след на его носу. — Где вы нос поцарапали, мистер Поттер?
— Об ваш ремень, мистер Снейп, сэр.
К Гарри уже вернулось самообладание, глаза оживленно блестели.
— Зачем вы мне это сказали, мистер Поттер? Теперь я не смогу спокойно смотреть на ваш нос.
— Зато теперь вы не один с царапиной, — Гарри провел пальцем по скуле своего друга, рядом с отметиной, оставленной Гермионой. Северус перехватил его руку и поцеловал ладонь — нежно прихватывая губами, слегка касаясь языком.
— Мы опоздаем, — выдохнул юноша, не в силах отнять руку. Губы друга перебрались к запястью, обдавая кожу жарким дыханием. Вниз по позвоночнику побежала подозрительная горячая дрожь.
— На работе... весь день... без вас... мистер Поттер, — в промежутках между поцелуями прошептал Северус.
— Северус, — Гарри запустил пальцы в его густые волосы и блаженно вздохнул: сей грех был его давней мечтой. — Вы же придете в наше отделение?
— Обязательно. Инвентарь проверить, оборудование... Койки пересчитать, стулья. Посмотреть, санитары не разбежались ли... один из них, по крайней мере.
Гарри не выдержал и, вновь забыв об обгорелой спине друга, обнял за шею и впился жадным полудетским поцелуем в его губы. Через секунду он отстранился.
— Я приду к тебе в перерыв, — слегка задыхаясь, сказал он. — Всё, побегу. Люпин... я не могу никого подводить.
Он выскочил из машины, махнул рукой на прощанье и устремился к клинике. Северус проводил удивленным задумчивым взглядом бегущую под дождем худенькую мальчишескую фигурку.
* * *