— Это невозможно, это ерунда, бред, этого не может быть!
— Гарри, я не хотел разрушать ваши иллюзии… Но пастор может вас спросить, что вы делаете на Ноттинг Хилл. Вы смело можете задать ему встречный вопрос.
— Вы его с кем-то перепутали!
— Гарри, нас познакомили в гостиной мадам Долорес. Пастор был э-э… чрезвычайно рад меня видеть. Впрочем, как и я его. Мистер Дамблдор сменил на посту воздыхателя Долорес своего почившего предшественника, архиепископа Уиллиса… Гарри, вы там?
— Да, — отстраненно ответил Гарри.
— Как видите, свято место пусто не быва… Черт, я действительно опоздал! Позвоните мне, как освободитесь!
— Да.
— Гарри?
— Северус… Это ужасно. Это… Я позвоню, — Гарри брел к автобусной остановке, глядя впереди себя остановившимся взглядом.
Альбус Дамблдор. Пастор, благословенный Господом.
Перед глазами Гарри возник образ праведного старца, вздымающего руки к небу: пастор Дамблдор умел обличать грешников, как никто другой. Его проникновенный голос истязал сердца прихожан. Нигде так не плакали на покаянии, нигде так не терзались муками совести, как на служениях «Источника Любви». Пастор Дамблдор был суров и неумолим: обличающие проповеди о грехе были верхом красноречия. Лучшие проповеди, которые Гарри когда-либо слышал. Суровые слова любящего отца. Юношу кольнула мысль, не осуждал ли пастор себя самого, вознося к Господу горячие молитвы о грешниках. Однажды юный евангелист видел слезы в выцветших голубых глазах проповедника. Это была одна из самых вдохновенных проповедей об искушениях плоти.
«Северус ошибся. Это неправда. Неправда. Неправда! Пастор мог исповедовать эту соседку. Нести ей Слово Божье. Северус просто ненавидит пастора Альбуса!» — с этими мыслями Гарри смотрел в окно автобуса, с досадой кусая губы: ложь, ложь и еще раз ложь, решил он.
В следующую секунду все мысли разом вылетели из его головы: словно в насмешку над юным евангелистом, при повороте на Кеннингтон-лэйн лондонский даблдеккер обогнал белый Роллс-Ройс «LA62HOG».
* * *
Перед входом в «Электру» творилось нечто невообразимое. Такого столпотворения Гарри еще не доводилось видеть. Парковка был заполнена до отказа. Вдоль улицы стояло три кареты «скорой», одна из которых принадлежала Лондон Бридж. Орли-сквер наводнила полиция. То тут, то там виднелись инвалидные коляски, отовсюду к кинотеатру стекались люди на костылях, с палочками, тростями и ходунками. Пробраться ко входу сквозь толпу не представлялось возможным. Сквозь частые благословения уже неслась ругань: две инвалидные коляски застряли в дверном проеме, и сидящие в них старики боролись в дверях, как разгневанные иудеи за права первородства. Слуха Гарри коснулись безобразные пререкания калек.
— Ко Христу вносили через кровлю! Куда вы прете на вашем бульдозере, милейший! — кричал инвалид на маленькой коляске.
— Сами катапультируйтесь через кровлю! А нет, так могу и помочь!
Коляска второго старика размером и формой напоминала небольшой Астон Мартин.
— Чтоб вас Бог благословил! — злобно крикнул инвалид. — Как приехали на бульдозере, так на нем и уедете! Вот вам пророчество, сэр! — старик разгневанно ударил кулаком по блестящему ободу.
— Это электропривод, уберите руки, дьявол! Дух Святой вас раздери! Вон там «скорая» по вашу душу! Катитесь к чертям на своей телеге! Эй, полиция!
Расталкивая прихожан, к ссорящимся инвалидам уже спешили полицейские.
Несколько удрученный неблаговидным зрелищем, Гарри пробился к служебному входу и с трудом попал внутрь: калеки атаковали все подходы к кинотеатру, и, судя по всему, не отказались бы проникнуть через кровлю, не будь «Электра» пятиэтажным зданием.
В вестибюле царило не меньшее столпотворение, и Гарри решил, что пока все рассядутся, он успеет зайти к себе в комнату — проверить, все ли там в порядке. Он бы не удивился, обнаружив у себя в каморке нескольких заблудившихся инвалидов. К счастью, в его убежище все было по-прежнему. Гарри с отвращением оглядел свое жилье. После дома профессора Снейпа собственная каморка вдруг показалась юноше особенно омерзительной: ободранные выцветшие обои, потрескавшийся потолок и продавленная кровать не вызвали желания воскликнуть: «Дом, милый дом!»
Привычно прикрыв дверь с помощью сложенной газеты, Гарри собрался спуститься по лестнице. Внезапно он расслышал чьи-то голоса. Юноша оглянулся, но никого не увидел.
— Еще раз, повторите текст, — донесся из-под лестницы мужской голос.
Кто-то залез в кладовую противопожарного инвентаря, с неудовольствием подумал Гарри.
— В больнице Чаринг Кросс в прошлом году мне был поставлен диагноз «рак желудка» второй степени, — говорила женщина.
— Стадии, а не степени!
— Да-да, второй стадии. С метастазами в рифмо… узлы.
Гарри вцепился в поручень лестницы: женский голос принадлежал сестре Добби.
— В лимфоузлы! — рявкнул ее собеседник.
— Да, точно. С лимфоста… Господи, с метастазами в лимфоузлы. Мне предложили операцию по резу… реза…
— Ну-ну, — угрожающе проговорил мужчина.