Читаем Гарри Поттер и Узник Азкабана полностью

— Ээ… — сказал Рон. По правде говоря, Короста никогда не проявлял никаких интересных способностей. Глаза ведьмы скользнули от рваного левого уха к его передней лапке, на которой не хватало одного пальца, и громко цыкнула.

— Да уж, досталось ему, — сказала она.

— Он уже был таким, когда Перси отдал его мне, — оправдывался Рон.

— Обычная, то есть обыкновенная или садовая крыса, вроде этой, живёт не больше трёх лет или около того, — сказала ведьма. — Если тебя интересует кто-нибудь покрепче, может тебе понравится кто-то из этих…

Она указала на чёрных крыс, которые опять быстро принялись прыгать через хвосты. Рон пробормотал: «Выскочки».

— Ну, раз тебе не нужна замена, тогда попробуй вот этот Крысиный Тоник, — сказала ведьма, доставая из-под прилавка маленькую красную бутылочку.

— Ладно, — сказал Рон. — Сколько… ОЙ!

Рон пригнулся, когда что-то огромное и оранжевое рухнуло с самой верхней полки, приземлилось ему на голову и, яростно шипя, прыгнуло на Коросту.

— НЕТ, КОСОЛАП, НЕТ! — закричала ведьма, но Короста вылетел у неё из рук как кусок мыла, неуклюже приземлился на пол и ринулся к двери.

— Короста! — завопил Рон и помчался следом из магазина; Гарри последовал на ним.

Они искали Коросту почти десять минут, а спрятался он под мусорным баком возле «Качественных товаров для Квиддитча». Рон засунул дрожащую крысу обратно в карман и выпрямился, потирая голову.

— Что это было?

— Либо очень большой кот, либо очень маленький тигр, — сказал Гарри.

— А где Гермиона?

— Наверное, покупает сову.

Они вернулись к «Волшебному Зверинцу» по людной улице. Когда они дошли до него, наружу вышла Гермиона, но несла она не сову. В руках она крепко держала огромного рыжего кота.

— Ты купила это чудовище? — сказал Рон, у которого отвисла челюсть.

— Он великолепен, правда? — сияла Гермиона.

Смотря для кого, подумал Гарри. Рыжий мех кота был густым и пушистым, но его лапы явно были чуток кривоваты, а его мордочка казалась страшно сердитой и странно приплюснутой, будто он с разбегу влетел в кирпичную стену. Однако теперь, когда Коросты не было видно, кот довольно мурлыкал в объятиях Гермионы.

— Гермиона, он чуть с меня скальп не снял! — сказал Рон.

— Он не нарочно, ведь правда, Косолап? — спросила Гермиона.

— А как же Короста? — сказал Рон, показывая на оттопыренный нагрудный карман. — Ему нужно отдохнуть и расслабиться! Как он должен это делать, когда эта штуковина рядом?

— Кстати, ты забыл Крысиный Тоник, — сказала Гермиона, всовывая Рону в руку маленькую красную бутылочку. — И перестань волноваться, Косолап будет спать в моей спальне, а Короста — в твоей, в чём проблема? Бедняжка Косолап, та ведьма сказала, что он проторчал там целую вечность, никто не хотел его покупать.

— Интересно, почему? — с сарказмом сказал Рон, когда они направились к «Дырявому Котлу».

В баре они обнаружили мистера Уизли, который читал «Ежедневный Пророк».

— Гарри! — сказал он, подняв глаза и улыбаясь. — Как ты?

— Хорошо, спасибо, — сказал Гарри и они с Роном и Гермионой присоединились к мистеру Уизли, поставив рядом свои покупки.

Мистер Уизли положил газету, и Гарри увидел теперь знакомую ему фотографию Сириуса Блэка, которая глазела на него.

— Так его ещё не поймали? — спросил он.

— Нет, — ответил мистер Уизли, помрачнев. — Нас всех освободили от нашей обычной работы в Министерстве, чтобы мы попытались найти его, но пока безуспешно.

— А мы получим награду, если поймаем его? — спросил Рон. — Неплохо было бы подзаработать деньжат…

— Не говори ерунды, Рон, — сказал мистер Уизли, который при более пристальном взгляде казался очень усталым. — Тринадцатилетний волшебник не сможет поймать Блэка. Его вернут обратно стражи Азкабана, помяни мои слова.

В этот момент в баре появилась миссис Уизли, увешанная покупками, а за ней следовали близнецы Фред и Джордж, перешедшие в этом году на пятый курс Хогвартса, только что выбранный Староста Перси и самый младший ребёнок в семье Уизли и единственная дочка — Джинни.

Джинни, которая всегда ужасно смущалась при виде Гарри, покраснела до корней волос, пожалуй еще ярче чем прежде, вероятно, потому, что в прошлом году в Хогвартсе он спас ей жизнь. Густо покраснев, она пробормотала «привет», не взглянув на него. Перси же торжественно подал ему руку, как будто они с Гарри никогда не встречались, и сказал: «Гарри. Рад тебя видеть».

— Привет, Перси, — сказал Гарри, стараясь не смеяться.

— Надеюсь, у тебя всё хорошо? — напыщенно сказал Перси, пожимая ему руку. Гарри показалось, что его представляют мэру.

— Да, спасибо…

— Гарри! — сказал Фред, локтем отодвигая Перси и отвешивая низкий поклон. — Как прекрасно видеть тебя, старина…

— Превосходно, — сказал Джордж, отталкивая Фреда и в свою очередь хватая Гарри за руку. — Просто потрясающе!

Перси помрачнел.

— Ну хватит, — произнесла миссис Уизли.

— Мама! — сказал Фред, будто только что заметил её, и тоже схватил её за руку. — Как же обалденно тебя видеть…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Классическая проза / Фэнтези / Политический детектив / Фантастика для детей
Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей