Читаем Гарри Поттер и узник Азкабана полностью

 предметы, увесистые стопки пространных записей... Гермиона практически ни с кем не разговаривала и огрызалась, когда к ней обращались.
“How’s she doing it?” Ron muttered to Harry one evening as Harry sat finishing a nasty essay on Undetectable Poisons for Snape. Harry looked up. Hermione was barely visible behind a tottering pile of books.- Как ей это удаётся? - как-то раз тихонько пробормотал Рон. Гарри в это время заканчивал заданное Злеем жутко сложное сочинение про необнаружимые яды. Он поднял глаза. Гермиону было едва видно за шаткой башней из учебников.
“Doing what?”- Что удаётся?
“Getting to all her classes! ” Ron said. “I heard her talking to Professor Vector, that Arithmancy witch, this morning. They were going on about yesterday’s lesson, but Hermione can’t’ve been there, because she was with us in Care of Magical Creatures! And Ernie McMillan told me she’s never missed a Muggle Studies class, but half of them are at the same time as Divination, and she’s never missed one of them either!”- Успевать на все занятия! - воскликнул Рон. - Я слышал, как она разговаривала с Векторшей, ну, этой, арифмантичкой. Они обсуждали вчерашний урок. Но ведь Гермиона никак не могла быть на нём, она же в это время вместе с нами была на уходе за магическими существами! И ещё - Эрни МакМиллан говорил, что она не пропустила ни одного мугловедения, а половина этих уроков совпадает с прорицанием! А ни одного прорицания она тоже не пропустила!
Harry didn’t have time to fathom the mystery of Hermione’s impossible schedule at the moment; he really needed to get on with Snape’s essay. Two seconds later, however, he was interrupted again, this time by Wood.Но у Гарри совсем не было времени на разгадку мистической тайны Гермионы; кровь из носу, а сочинение для Злея надо было закончить. Однако, через две секунды его снова прервали, на этот раз Древ.
“Bad news, Harry. I’ve just been to see Professor McGonagall about the Firebolt. She — er — got a bit shirty with me. Told me I’d got my priorities wrong. Seemed to think I cared more about winning the Cup than I do about you staying alive. Just because I told her I didn’t care if it threw you off, as long as you caught the Snitch first.” Wood shook his head in disbelief. “Honestly, the way she was yelling at me.you’d think I’d said something terrible. Then I asked her how much longer she was going to keep it... ” He screwed up his face and imitated Professor McGonagall’s severe voice. “As long as necessary, Wood”...I reckon it’s time you ordered a new broom, Harry. There’s an order form at the back of Which Broomstick.you could get a Nimbus Two Thousand and One, like Malfoy’s got.”- Ужасные новости, Гарри. Я только что ходил к профессору МакГонаголл по поводу “Всполоха”. Она буквально - м-м-м - наорала на меня.Сказала, что у меня неправильные приоритеты. Она считает, что меня больше волнует кубок, чем твоя жизнь. Всего-навсего потому, что я сказал, что меня, мол, не интересует, скинет тебя метла или нет, лишь бы ты до этого успел схватить Проныру. - Древ в полнейшем недоумении потряс головой. - Нет, правда, она на меня так орала... можно подумать, я сказал что-то ужасное... Тогда я спросил, сколько ещё они собираются держать у себя “Всполох”... -Он скорчил рожу и передразнил профессора МакГонаголл: - “Столько, сколько потребуется, Древ”... Мне кажется, тебе надо заказать новую метлу, Гарри. В каталоге “Ваша новая метла” сзади приложен бланк заказа... купи “Нимбус 2001”, как у Малфоя.
“I’m not buying anything Malfoy thinks is good,” said Harry _ flatly.- Ничего как у Малфоя я покупать не буду, -буркнул Гарри.
January faded imperceptibly into February, with no change in the bitterly cold weather. The match against Ravenclaw was drawing nearer and nearer, but Harry still hadn’t ordered a new broom. He was now asking Professor McGonagall for news of the Firebolt after every Transfiguration lesson, Ron standing hopefully at his shoulder, Hermione rushing past with her face averted.Январь незаметно перетёк в февраль, а погода как была отвратительной, так и осталась.Матч с “Равенкло” неуклонно приближался, а Гарри никак не мог заказать себе метлу. После каждого урока по превращениям он донимал профессора МакГонаголл вопросами о “Всполохе ”, Рон стоял рядом и с надеждой ждал ответа. Обычно в это же время мимо, отводя глаза, проходила Гермиона.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (перевод Марии Спивак)

Похожие книги

История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука