Полувеликан с интересом уставился на меня. Выглядел он диковато — растрёпанная шевелюра, густая борода, загорелое лицо, чёрные внимательные глаза. Слишком внимательные. Добродушная улыбка вроде бы это скрадывала, но я как-то всё больше уверялся во мнении, что полувеликан вовсе не так прост и бесхитростен, как кажется.
— Гарри! — заулыбался Хагрид и бросился обнимать меня. — Надо же, как ты вырос! А я ить тебя вот такусеньким помню…
И полувеликан показал нам свою громадную ладонь, вытащил из кармана кожаного жилета огромный клетчатый платок и трубно высморкался. Но, слава Мерлину, это нехитрое действие заставило его меня отпустить, а то рёбра уже начали как-то подозрительно похрустывать.
— И не надоть меня на «вы»-то, меня ж все по-простому зовут, просто Хагрид… Как я рад, что ты всёж-таки ко мне зашёл, спасу нет! Давайте, ребятки, садитесь, я вас сейчас чайком напою… я и торт испёк самолично…
Говоря всё это, полувеликан перемещался по избушке с удивительными для его комплекции проворством и ловкостью. Миг — и над огнём очага закипел чайник, ещё миг — и кипяток полился в заварочный чайник в горошек, стоявший на столе. Словно сами собой на том же столе появились разномастные огромные чашки — три в такой же горошек, как и на чайнике, одна синяя с золотым узором, а последняя — грубая, глиняная кружка, размером напоминавшая пивную. Затем появилось огромное блюдо с тортом, обильно политым шоколадным кремом и нарисованными поверх кремом же, только розовым, кривоватыми цветочками, сахарница, серебряные (!) чайные ложки вперемешку с оловянными и синий с золотом сливочник. В общем, посуда, хоть и разномастная, была чистой, без надколов и трещин, да и в самом доме было чисто и приятно пахло травами и копчёным мясом. Источник запаха был виден сразу — с потолка свисали связки сушёных трав и копчёные окорока — судя по размерам — оленьи.
— Вы садитесь, садитесь, — суетился Хагрид, быстренько подкатив к столу несколько чурбачков вместо недостающих стульев.
Мы расселись, чай был разлит в чашки, у каждого перед носом появилась глиняная тарелка с огромным куском торта… Чай пах потрясающе, а торт оказался неожиданно свежим и вкусным. Примесей в угощении не было, так что я спокойно отхлебнул чаю, чтобы запить проглоченный кусочек торта. Вкусно, да… Может, украшать торты Хагрид и не умеет, но вот печь их так вполне себе навострился. Никаких твёрдокаменных кексов, всё по высшему разряду.
Беседа текла мирно и предсказуемо — сначала очень коротко о Джеймсе и Лили — «такие хорошие люди, лучше и не надо… ты так на папку похож, а глаза мамкины…», потом плавно перешла на редких животных, обитающих в Запретном лесу, тут Хагрид показал нам собранные им в лесу ингредиенты — волосы и шерсть фестралов и единорогов, смотанную в клубки паутину акромантулов, единорожьи рога, которые он действительно давал погрызть Клыку, когда тот маялся животом, редкие сушеные травы, какие-то клыки, когти, странные ноздреватые камушки… Этих запасов у него было реально много, так что Хагрид нам подарил всего понемногу, посоветовав поделиться этим с профессором Снейпом и не забыв при этом ненавязчиво упомянуть о членстве зельевара в Клубе Любителей Чёрной Метки. Конни собрался было возмутиться, но я удержал его взглядом, сделав наивное лицо и радостно поблагодарил за подарок. Ага, мы просто маленькие детки, ничего не понимающие в раскладе сил в волшебном мире. Поэтому я просто перевёл разговор, разглядев в лежащей на столе газете статью о попытке ограбления банка Гринготтс. Ага, это даже не смешно… Подозреваю, что в каноне Гарри и компании удалась их авантюра только потому, что гоблинам надоело терпеть убытки из-за подрывной деятельности неадекватного Волди. В противном случае о Золотом трио больше бы никто никогда не услышал.
Кстати, надо спросить Старого Сигнуса, что за фигня там случилась на самом деле и почему эта фигня просочилась в печать. Для гоблинов позволять печатать подобные новости, подрывающие престиж банка, мягко говоря, нехарактерно.
— Ох, не наше это дело в таких вещах разбираться, — заявил Хагрид, явно довольный тем, что я всё-таки углядел статью. — Великий человек Дамблдор!
— В смысле? — на минутку выпал из образа наивного мальчика Конни. — Разве директор входит в управление банком Гринготтс и решает такие дела?
Хагрид громогласно расхохотался:
— Вот сразу видно, что ты из Малфоев, на деньги-то вы всегда внимание обращаете. Нет, в банке гоблины всем заправляют, только вот вора поймать — это теперь дело аврората, а аврорат министру подчиняется. А министр-то, Корнелиус Фадж, без директора Дамблдора шагу ступить не может, всё время к нему сов за советами посылает… Великий человек Дамблдор!